Wile fetus rowing time those mothers stomach - WORAIYOOR DISCIPLE

Wile fetus rowing time those mothers stomach

481.
fU tsUk; fhyj;jpy; jhapd; tapW nUf;f Btz;oa epiyik
Wile fetus rowing time those mothers stomach
மாதா உதரம் மலமிகில் மந்தனாம்
And those intercourse time in the mother stomach place those night soil stagnated there and then that child will be sluggishness mental power possessing form appearing
fytpf; fhyj;jpy; jhaJ tapw;wpy; kyk; ePA;fhJ jA;fp nUf;Fkhapd; FHtp ke;jg[j;jp cilajha; nUf;Fk;
மாதா உதரம் சலமிகில் மூங்கையாம்
And those conceiving time those urine stayed there and then that way begotten child will be dumb one
ePw;fw;ghyjhfpa ePh; ePA;fhJ mts; tapw;wpy; jA;fp nUf;Fkhapd; FHtp CikahFk;
மாதா உதரம் இரண்டொக்கில் கண்ணில்லை
And that night soil and water not left away but stayed there and then that child will be blind
kyk; ePh; nuz;Lk; ePA;fw;ghyd ePA;fhJ jA;fp nUf;Fk; FHtp FUlhFk;
மாதா உதரத்தில் வந்த குழவிக்கே.
And that mother naturally good body possessing way to be appeared
khj nay;gpBy ey;cly; cilah; Mjy; Btz;Lk;

482.
}r;Rf; fhw;wpd; nay;g[f;F Vw;gf; FHe;ijapd; ghy; BtWghL mika[k;
And that wind movement way those child sex determined
குழவியும் ஆணாம் வலத்தது வாகில்
Wile those intercourse time those wind movement is in right nasal way and then that child will be male
fytpf; fhyj;jpy; fztDf;F }r;Rf;fhw;W tyJ }f;fpd; tHp naA;fpf; bfhz;L nUg;gpd; FHtp Mdha; mika[k;
குழவியும் பெண்ணாம் இடத்தது வாகில்
And then those wind movement in left nasal way and then that child will be female one
nlJ }f;fpd;tHp naA;fpf; bfhz;L nUg;gpd; FHtp bgz;zha; mika[k;
குழவியும் இரண்டாம் அபான னெதிர்க்கில்
And that conceving time those buts are not gone away in the lower way but stopped way and then raise upwards and then twins will be formed
fUj; jA;Fk; fhyj;jpy; jha; tapw;wpy; fPH;g;BghFk; fhw;Wg; Bghf;fg;glhky; jLf;fg;gl;L Bky; vGe;J gha[khapd; nuz;L fU jA;Fk;
குழவி அலியாகுங் கொண்டகால் ஒக்கிலே
And then those nasal winds are on two nasal way and that inverse way moving then and that child will be ali form born
}r;Rf;fhw;W nUtHpapYk; khwp khwp naA;fpf; bfhz;L nUg;gpd; FHtp mypaha; mika[k;

483.
caph;g;gpd; naf;fj;J Vw;gf; fU mikjy;
Those oxygen movement way that fetus formed
கொண்டநல் வாயு இருவர்க்கும் .(1).ஒத்தெழில்
And those intercourse time those nose wind movements are those right ad left nasal way moving in limited way
fytpf; fhyj;jpy; }r;Rf;fhw;W nUtUf;Fk; tyk; nlk; vd;Dk; tifapy; xUtifapBy Xh;mstpy; naA;Fkhapd;
கொண்ட குழவியுங் கோமள மாயிடுங்
And then those stayed zygote will not perish and then those child male and female form beautiful way appearing
jA;fpafUr; rpijahJ Bkw;TwpathW FHtp MZk; bgz;Zkha; epiybgWjByhL mHfha[k; nUf;Fk;
கொண்டநல் வாயு இருவர்க்குங் குழறிடில்
And that intercourse time and those male and female that wind movement is trembling way flowing
g[zUk; mf;fhyj;jpy; me;j nUtUf;Fk; caph;g;g[j; jLkhwpdhy;
கொண்டதும் இல்லையாங் கோள்வளை யாட்கே
And then those female place appearing egg will not conceive
.(1). ஒத்தேறில்
bgz;Zf;Ff; fU cz;lhd tha;g;g[ ny;iyahk;

484.
bghw;rpiy vdg; gpwf;FkhW
Tose golden dall form appearing
கோள்வளை உந்தியிற் கொண்ட குழவியுந்
in the female stomach place appeared that child
bgz;zpd; tapw;wpy; mike;j FHe;ija[k;
தால்வளை யுள்ளே தயங்கிய சோதியாம்
And those tongue place appearing big light form will possess
me;j ehf;fpd; cs;Bs tpsA;Fk; Bgbuhsp Bghd;wjhFk;
பால்வளர்ந் துள்ளே பகலவன் பொன்னுருப்
And that child will getting birth by male or female form born and then grown that sun golden rays way
mf;FHe;ij MzhfBth bgz;zhfBth gpwe;J tsh;e;J fjputdpd; bghd;toitg;
போல்வளர்ந் துள்ளே பொருந்துரு வாமே
And that appearance possessing way get that complete figure way
Bghd;W tsh;e;J KGtotj;ijg; bgWk;

clYf;F Btwha; mUtkha; cs;sJ caph;

485.
clYf;F Btwha; mUtkha; cs;sJ caph;
And then those body place away way appearing that soul
உருவம் வளர்ந்திடும் ஒண்டிங்கள் பத்திற்
And those stayed zygote will grow up to ten months in the uterus place
jA;fpa fUtpd; cUtk; gj;J khjk; tiu fUg;igapy; tsUk;
பருவம தாகவே பாரினில் வந்திடும்
After ten lunar months ripped way that child comes to this world
gj;jhk; khjBk gpwf;Fk; gUtkhf mg;bghGJ epyj;jpy; te;J BrUk;
மருவி வளர்ந்திடு மாயையி னாலே
And then comes to this land and then those pro to father and mother place growing
te;j gpwF jha; je;ijaiug; g[wk; jUgtuhfg; bghUe;jp tsUk;
அருவம தாவதிங் காரறி வாரே
And those growth is not seen by eyes and those maaya way every movement of time that growth is happening but those growth is not seen by any body
me;j tsh;r;rp fz;Zf;Fg; g[ydhfhJ khiaapdhBy fze;BjhWk; epfH;jiy xUtUk; fhzty;yth; my;yu;

486.
khiaapd; kaf;Fk; jd;ik
And those maaya attractive way mesmerized us
இட்டான் அறிந்திலன் ஏற்றவள் கண்டிலள்
And those semen inserted male not known that conceived or not conceived state and those semen perceived lady not known its effects
fUit nl;ltdhfpa je;ija[k; mjid nl;lik nlhikfis mwpe;jhd; ny;iy Vw;wtshfpa jha[k; mjid Vw;wik vyhikfis mwpe;jth; ny;iy
தட்டான் அறிந்தும் ஒருவர்க் குரைத்திலன்
And those goldsmith form of bharama is knowing it but did not reveal to any body
bghw;bfhy;ydhfpa gpukd; mtw;iw mwpe;jpUe;Jk; mtUs; xUth;f;Fk; brhy;ytpy;iy
பட்டாங்கு சொல்லும் பரமனும் அங்குளன்
and that work is given to bharama by lord siva who is leader way and those persons place dwelling
me;jg; bghw;bfhy;yDf;F Btiy bfhLf;fpd;w jiytdhfpa rptDk; ne;j nUth; clBd nUf;fpd;whd;
கெட்டேன் இம்மாயையின் கீழ்மையெவ் வாறே
And that lord siva did not revealed this nature of deed’s nature alas! What type of maaya vengeance effect it is
mtDk; mth;fSf;F ne;jtpidapay;igBa ciuj;jpyd; my;yd; me;Bjh ne;j khiaapd; tq;rid ve;j tifapdjha; cs;sJ

487.
giHa bghUis Vj;j Btz;Lk;
The old goods to be praised
இன்புற நாடி இருவருஞ் .(1).சந்தித்துத்
And that one male and female clubbed way to get happiness in that way enter into inter course
xUtDk;, xUj;jp Mfpa nUth; jk;Ks; nd;gk; EfuBt tpUk;gpf;To
துன்புறு பாசத்தில் தோன்றி வளர்ந்தபின்
And those sorrow filled those cause and effect way one new creation born in this world and then got its growth way
Jd;gj;jpw;;Ff; fhuzkhd mt;tpUg;gj;jhy; Xh; caph; gpwe;J tsh;e;j gpd;
முன்புற நாடி நிலத்தின்முன் தோன்றிய
And that soul before entering this world and those uterus place received those sorrows so that before come to this world and then those much efforts way comes to this world and that birth message is informed all and then afterwards
me;j caph; jhd; epyj;jpy; Brh;jw;F Kd;g[ fUg;igapDs; cs;s Jd;gj;jhy; tpiutpy; btspg;gl Btz;Lk; vd;W tpUk;gpg; bghpJk; Kad;W btspg;gl;Lg; gpwe;J bra;jpiag; gpd;
தொன்புற நாடிநின் றோதலு மாமே
And those knowledgeable persons are and that way is it possible to inform to that child to get gaana knowledge
.(1). சிந்தித்துத்
mwpt[ilBahu; me;j capUk; jk;Bghy mwpitg; bgWkhW mjw;Fr; brhy;Yjy; TLBkh

488.
fUtpy; fUtsUk; tif
In the uterus place those zygote growing way
குயிற்குஞ்சு முட்டையைக் காக்கைக் கூட்டிட்டால்
Those coocoo bird laid egg in the nest of crow place
Fapy; jd; Kl;ilia fhf;ifapdJ Tl;oy; nl
அயிர்ப்பின்றிக் காக்கை வளர்க்கின் றதுபோல்
And then that crow did considered it as different one and then hatched it and then in the same way
fhf;if mjidr; rpwpJk; Btwhf epidahJ jd; }l;il vd;Bw fUjp mil fhj;jy; Bghy
இயக்கில்லை போக்கில்லை ஏனென்ப தில்லை
Lord siva’s son is soul which is going to get that body way and that way lord siva put that soul in the conceived egg place which is not consider that different one and then not to remove it and those hard form of work is not doing way
rptd; jdJ kfdhfpa caph; cly; bgw;Wr; bray;gLjy; bghUl;Lr; fUtpBy nl jha; mjidr; rpwpJk; Btwhf epidahJ cly; tUe;jj; bjhHpy; bra;ahkYk; mjidg; Bghf;f epidahkYk;
மயக்கத்தால் காக்கை வளர்க்கின்ற வாறே
And then how it is conceived in that way not got sorrow and then preserved way protecting it because of maaya act only
Vd; te;jJ vd;W kdk; tUe;jhkYk; Bgzpf; fhj;jy; kaf;fj;jhy; MtBj

489.
niwtDf;F nd;gk; jUtJ
To give lord siva that happiness
முதற்கிழங் காய்முளை யாயம் முளைப்பின்
In the plants verities some are in the root way giving benefits and then some others are sprouted way giving benefits and then some other plants are growing as bush way and then giving benefits
ku tiffspy; rpy fpHA;fha; epd;Bw gad;jUk; rpy Kisahd gpd; gad;gLk; rpyKisj;jgpd; g[jh; broaha; epd;W gad;jUk;
அதற்புத லாய்ப்பல மாய்நின் றளிக்கும்
And then some other plants are raw fruits and then ripped fruits way giving benefits
rpy fha;j;Jg; gHkha;g; gad;gLk;
அதற்கது வாயின்ப மாவதுபோல
And those trees species way giving its benefits and then in the same way
me;j me;j kutiff;F me;j me;j bghUBs csjhfpg; gad;jUjy; Bghyr;
அதற்கது வாய்நிற்கும் ஆதிப் பிரானே
Lord siva to those people soul place and then other living beings ae as per its appearance way and that matter place standing way and then created it
rptbgUkhd; kf;fs; caph;f;Bf md;wpg; gpw caph;fl;Fk; mt;ttw;wpd; Bjhw;wj;jpw;F Vw;g mj;Bjhw;wg; bghUsha; epd;W mtw;iw Bjhw;Wtpg;ghd;

490.
niwtidj; jtj;jhy; czu Koa[k;
To know lord siva by meditation
ஏனோர் பெருமைய னாகிலும் எம்மிறை
Comparing other deevaas lord siva is highly regarded person who is also my leader
kw;w Bjtiutplg; bgUik cilatdhapDk; vk; jiytd; Md niwtd;
ஊனே சிறுமையுள் உட்கலந் தங்குளன்
And then this flesh filled body place appearing those sin place also mingling way appearing
Cd; clypy; cs;s Fw;wA;fspYk; fye;J mtw;Ws; tpsA;Ffpd;whd;
வானோர் அறியும் அளவல்லன் மாதேவன்
And thse appearance possessed lord Siva is not known even by deevaas
mg;gog;gl;l me;j niwtidj; BjtuhYk; czu KoahJ
தானே அறியுந் தவத்தினி னுள்ளே
And then those people realized by meditation effect way
kf;fBs jhA;fs; jt td;ikapdhy; czuKoa[k;
om thiru chitram balam

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *