Un educated person - WORAIYOOR DISCIPLE

Un educated person

22.. கல்லாமை
310.
cz;ik mDgtk; ny;yhjth; fy;yhjth;
Un educated person
Those real practical knowledge not possessing persons are un educated persons
கல்லா தவரும் கருத்தறி காட்சியை
And then those teacher place as per proper way not learnt but because of previous penance effect way those concept way that godly appearance is seen
Mrpupauplk; Bgha; Kiwg;go fw;fhky; gz;ila jtj;jhy; fUj;jpy; bja;tf;fhl;rpia czh;thuhapd;
வல்லார் எனில்அருட் கண்ணான் மதித்துளோர்
And then those persons are with lord siva’s grace attained that elevated place
mth;fs; niwtd; mUshy; mDf;fpufk; bgw;wth; Mthu;
கல்லாதார் உண்மைபற் றாநிற்பர் கற்றோரும்
Ad those not educated persons are got that Siva experience not get this persons
fy;yhjtuha;f; fUjg;gl;lth; bgw;w rpt mDgtj;ijg; bgWtJ ny;iy
கல்லாதார் இன்பம் காணுகி லாரே. 1
311.
fy;yhu; niwtd; vA;Fk; cs;sikia mwpahu;
Those uneducated persons are not known that lord Siva is pervading everywhere
வல்லார்கள் என்றும் வழியொன்றி வாழ்கின்றார்
Those learing and hearing knowledge excelled persons are and those true mater is only one in that way realized and that place approaching way get upliftment in life
fy;tp Bfs;tpfspy; ty;yth;fs; bka;bewpia xd;Bw vdj; Jzpe;J czh;e;J mjd;fz; bghUe;jp cau;tu;
அல்லா தவர்கள் அறிவு பலஎன்பார்
And those oneness of capacity not possessing persons are those true matter is so many in that way thinking and those hesitating minded way and then shifting one deity to another and then go down ward
me;j rf;jp ny;yhjth; bka;bewpiag; gythff; fz;L jLkhWk; epiyia mile;J xd;wpYk; epy;yhJ jhH;thu;
எல்லா இடத்தும் உளன்எங்கள் தம் இறை
So lord Siva is pervasive form appearing everywhere
mjdhy; vA;fs; rptbgUkhd; vA;Fk; epiwe;J epw;gpDk;

கல்லா தவர்கள் கலப்பறி யாரே. 2
And those uneducated people are not learn those ways to attain lord Siva
fy;yhjth; mtid mila[k; bewpia czukhl;lhu;fs;
312.
fy;yhu; beq;rpy; epy;yhd; Nrd;
Those uneducated mind place lord siva will not stand
நில்லா நிலையை நிலையாக நெஞ்சத்து
And those non-permanent thinks are thinking as permanent one in the mind place
epiybgwhj nay;gpid cila bghUs;fisBa epiybgw;w bghUs;fhsf beq;rj;jpy; epidj;J
நில்லாக் குரம்பை நிலையென்று உணர்வீர்காள்
So this non-permanent body is considered as permanent one and those deficiency knowledge filled person you are
mjdhByBa epiyg;bgw;w clk;iga[k; epiyg;bgw;wjhf epidf;fpd;w g[y;ywpthsBu
எல்லா உயிர்க்கும் இறைவனே ஆயினும்
Lord Siva is leader to all living beings which true one
vA;fs; rptbgUkhd; vy;yhcaph;fl;Fk; Kjy;td; vd;gJ cz;ikBa MapDk;
கல்லாதார் நெஞ்சத்துக் காணஒண் ணாதே. 3
And those non educated mind place not seen him
ck;ikg;Bghy; fy;yhj g[y;ywpthsh; beq;rpy; mtidf;fhz nayhJ
313.
fy;yhu; tpidj;Jah;g;gl;L kaA;Fth;
Non educated persons are trapped in the deed effects and then got faintings
கில்லேன் வினைத்துய ராக்கும் மயலானேன்
And those lord siva’s ways are following those strong mind I do not possessed so that those bad deeds effects way I am placed in sorrow filled mind
niwbewp epw;Fk; Mw;wy; bgw;wpByd; mjdhy; tpidj; JauA;fSf;F MshBdd;
கல்லேன் அரநெறி அறியாத் தகைமையின்
And those lord siva’s rules are following those way I have not learnt so because of ignorance I am learning those fainting are giving books
rptbewpapy; epw;Fk; jpwj;ijf; fw;ftpy;iy mwpahikahy; kaf;fk; jUtdtw;iwf; fw;gtdhf cs;Bsd;
வல்லேன் வழங்கும் பொருளே மனத்தினுள்
And those grace philanthropist is lord Siva who is kept in the mind place and then not doing that meditation
mUs; tHA;Fk; ts;syhd rptbgUkhid cs;sj;jpy; jpahdpf;f ty;ytd; my;Byd;
கல்லேன் கழியநின்று ஆடவல் லேனே. 4
So those uneducated persons are doing wrong deeds and then I am standing out side and those worldy experience enjoying form appearing
mjdhy; fy;yhjth;fs; tpid bra;jy; BkYk; btspBa epd;W cyf mDgtj;jpy; jpisg;gtdhf cs;Bsd;

314.
tpidj;Jd;gj;ij mDgtpg;gth;
Those bad deed effects are experiencing persons
நில்லாது சீவன் நிலையன்று எனஎண்ணி
In this body place those soul not ever permanent dwelling and those truth is realized
clk;gpy; caph; epiyj;J epy;yhJ vd;w cz;ikia czh;e;J
வல்லார் அறத்தும் தவத்துளும் ஆயினார்
And those lord siva’s grace got persons are doing those dharma acts and the monk status attained way leading life in this world
rptj;jpd; mUisg; bgw;wth; jhBk jUkk; bra;Jk; Jwtwk; g{z;Lk; xGfpdhu;
கல்லா மனித்தர் கயவர் உலகினில்
And those uneducated persons are not attained that lord Siva’s grace and those low graded people
cyfj;jpy; mUisg; bgwhj fPHhdth;
பொல்லா வினைத்துயர் போகஞ்செய் வாரே. 5
And then those wild bad deed effect way those happiness is in the short cut way enjoyed and then from it emanated those sorrows are experienced
bfhoa tpidahy; nd;gj;ij FWf;F tHpapy; mDgtpj;J mjdhy; tUk; Jauj;ij mDgtpg;gu;
315.
niwtidf; fz;lth; Bghy; vGjpdh;
Those lord siva is seen way written
விண்ணினின் உள்ளே விளைந்த விளங்கனி
And those space place high grown that vellaam fruit appeared in the branch place
ed;F fdpe;J ndpjhfpa tpshg;gHk; thdsht cah;e;j fpisapBy cs;sJ
கண்ணினின் உள்ளே கலந்துஅங் கிருந்தது
And those eye way seen persons are harvested and then eating way enjoyed it
mjidf; fz; cilath; fz;L jf;ftw;why; bgw;W cz;L fspf;fpd;wdh;
மண்ணினின் உள்ளே மதித்து மதித்துநின்
And those eye sight not possessing person only hearing way and then searching in the land place searching with hands and then collected those dried unripped fruits
fz; ny;yhjtd; mjid BgRtjdhy; mwpe;J epyj;jpBy fplg;gjhf epidj;J fUf;fha; btJk;gpf; fha;e;j gpq;R Kjypatw;iwf; ifahy; jltp vLj;J
றெண்ணி எழுதி இளைத்துவிட் டாரே. 6
And then thinking that this is those vellaam fruit in that way eating it then it will not give taste it will give only sore taste and then in this world day to day activities are thinking way written books and then perished in this world
nJjhd; tpshk;gHk; vd;W vz;zp cz;L ghu;f;Fk; bghGJ ndpf;fhJ frf;Fk; mJBghy; cyf naiyg; bgjpjha; kjpj;J gygofspy; vGjp tPzhapdh;
316.
qhd rhjidiaf; fw;wtBu fw;wwpe;jth;
Those gaana way learned person alone learned person in this world
கணக்கறிந் தார்க்கு அன்றிக் காணஒண் ணாதது
And those gaana way of life known person alone those veelaam fruit got and then enjoyed it
qhd rhjidia mwpe;jth;f;Bf my;yhJ rptk; vd;Dk; tpshA;fdpiag; bgw nayhJ
கணக்கறிந் தார்க்கு அன்றிக் கைகூடாக் காட்சி
And those gaana way of life knowing person alone see lord siva’s visual appearance
ne;jr; rhjidia mwpe;jth;f;F md;wp fhl;rp fpl;lhJ
கணக்கறிந்து உண்மையைக் கண்டுஅண்ட நிற்கும்
And those gaana way of life leading person alone those true matter is seeing way and then in this universe place embedded form appearing
qhd rhjidia mwpe;J cz;ikg;bghUis czh;e;J ne;j mz;lj;jpy; bghUe;jp epw;Fk;
கணக்கறிந் தார்கல்வி கற்றறிந் தாரே. 7
And those art knowing person alone those true education learned person in this world
fiyia mwpe;jth; kl;LBk cz;ikahd fy;tpiaf; fw;wth; Mthu;
317.
fy;yhjtiuf; fhzf;TlhJ
Those uneducated person we should not see
கல்லாத மூடரைக் காணவும் ஆகாது
And those learning way those experience not gained and that persons will not be seen
fw;W mDgtk; ny;yhj }liug; ghu;g;gJk; TlhJ
கல்லாத மூடர்சொல் கேட்கக் கடன்அன்று
And those non-educated persons wards we need not hear it and ti is not our duty
fy;yhjth;fs; brhy;iyf; Bfl;ft[k; ekf;Ff; flik ny;iy
கல்லாத மூடர்க்குக் கல்லாதார் நல்லராம்
And those practical knowledge not possessing persons are not good person comparing that non-educated persons
mDgtk; ny;yhj }liutpl vGj;J third nyyhjth; ey;yth; Mthu;
கல்லாத மூடர் கருத்தறி யாரே. 8
And those not practical knowledge possessed persons are not realized lord siva in the mind place
mDgtk; ny;yhjth; jk; cs;sj;jpy; rptbgUkhid czukhl;lhu;

318.
fzf;fwpe;jhu; nay;g[
கற்றும் சிவஞானம் இல்லாக் கலதிகள்
And those religious books are learnt but those experiencing practical knowledge not possessing that bad persons are
E]y;fisf; fw;Wk; mDgtqhdk; ny;yhj jPath; jPikiaj; jUfpd;w
சுற்றமும் வீடார் துரிசுஅறார் மூடர்கள்
And those badness giving that aanavam kanmam maayai (ego, vices, maaya) and those relationships are not given away
Mdtk; fd;kk; khia vd;w cwit tplkhl;lhu; mth;fs; Fw;wj;ij mwpe;J ePf;fpf; bfhs;shj }lh;fs;
மற்றும் பலதிசை காணார் மதியிலோர்
Ad then in so many directions are living those experts place clubbing waythose true matter is not known that ignorance filled persons they are
BkYk; gy jpirfspYk; cs;s mwpqUld; To cz;ikia czuhj mwptpypahthu;fs;
கற்றன்பில் நிற்போர் கணக்கறிந் தார்களே. 9
But those who are Siva gaana knowledge attained way and then that lord siva’s place love showing way those persons are real persons in this world
Mdhy; rpqhdk; bgw;Wr; rptbgUkhdplk; md;g[ bfhz;L epw;gtBu fzf;F mwpe;jth; Mthu;

319.
rptd; cs;epd;W elj;Jk; jpwk; mwpahu;
Lord siva internally standing way activating all
ஆதிப் பிரான்அம ரர்க்கும் பரஞ்சுடர்
And that lord Siva is leader to all who is all other deevaas those glittering light form appearing
vy;yhu;f;Fk; jiytdhd Kjy;td; Bjth;f;Fk; kA;fhj xspaha;j; jpfH;fpd;whu;
சோதி அடியார் தொடரும் பெருந்தெய்வம்
And those Siva’s light searching that those prime god form appearing
rptxspia cila moahu; ehLk; bgUk; flt[sha; cs;shd;
ஓதி உணரவல் லோம்என்பர் உள்நின்ற
And those lord Siva is material knowledge way those books learning way attained him those way moving people
mg;bgUkhidf; fw;W mwpe;J tpLBthk; vd;W bry;gth;
சோதி நடத்தும் தொடர்வறி யாரே. 10
And that persons are lord siva is dwelling in the internal mind place and then how those light activates all and that message is not known
mth;fs; clk;gpd; cs;Bs nUf;fpd;w B$hjp vt;thW jA;fis tHpelj;jpf; bfhz;L nUf;fpd;wJ vd;gij mwpahu;

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *