Those king who is moving to burial ground - WORAIYOOR DISCIPLE

Those king who is moving to burial ground

153. ehl;od; jiytd; fhl;Lf;Fr; bry;Yk; Kiw

Those king who is moving to burial ground
நாட்டுக்கு நாயகன் நம்மூர்த் தலைமகன்

And those state leader and then our place hero form existing person
ehl;od; jiytDk; ek; CUf;Fj; jiytDkha; cs;std;

காட்டுச் சிவிகையொன்று ஏறிக் கடைமுறை

And then those burial ground place carrying legless cot place after death placed
RLfhl;ow;F vLj;Jr; bry;Yk; ghilapy; nwe;jgpd; Vw;wpf;bfhz;L

நாட்டார்கள் பின்செல்ல முன்னே பறைகொட்ட

And then in this lad place people are doing that ritual way moving in the back place and those leglss cot before those drums are beating way
ehl;oy; cs;sth; nWjpf;fld; bra;J gpd;tut[k; ghilapd; Kd; giwbfhl;lt[k;.

நாட்டுக்கு நம்பி நடக்கின்ற வாறே. 11

Even who is first to state because of non-permanent life , because of that life this is the way to move burial ground
ehl;Lf;Fj; jiykfd; MapDk; epiyahik fhuzkhf fhl;ow;Fr; bry;Yk; Kiw nJthk;

154. jj;JtA;fs; vy;yhk; cly; mHpa mHpa[k;

And those philosophies are perished while the body perishing time
முப்பதும் முப்பதும் முப்பத் தறுவரும்

30 + 30 +36 = 96 those ninety six philosophies are
Kg;gJ + Kg;gJ +Kg;gj;J MW = bjhz;Z]w;whW jj;JtA;fSk;

செப்ப மதிளுடைக் கோயிலுள் வாழ்பவர்

And then those well form built and those protection walls are covered way and that temple place living person
ed;F fl;lg;gl;l kjpy; bghUe;jpa Bfhapypy; thH;gth;

செப்ப மதிலுடைக் கோயில் சிதைந்தபின்

And those well built protection walls are covered and that temple shattering time
brk;ikaha; bra;ag;gl;l kjpy; bghUe;jpa Bfhapy; epiybfl;l gpd;g[

ஒப்ப அனைவரும் ஓட்டெடுத் தார்களே. 12

Where living all the persons are ran away from it
mjpy; thH;e;j midtUk; Xotpl;ldh;

155. rpijapy; itj;jdu;

Those burning place put the body
மதுவூர் குழலியும் மாடும் மனையும்

Those honey spill over that fragrace filled flowers are adorned wife and those wealth and house
Bjd; rpe;Jk; eWkzkyh;fis mzpe;j kidtpa[k; bry;tKk; tPLk;

இதுவூர் ஒழிய இதணம் தேறிப்

And then all are stayed in this world and those soul left awat that body is kept in the funeral cot place
Bkw;fz;lit ne;j cyfj;jpy; jA;fpl caph; ePA;fg;bgw;w cliyg; gilapy; itj;J

பொதுவூர் புறஞ்சுடு காடது நோக்கி

And then those hamlet common place that burial ground towards moved
Chpd; bghJtha; mike;Js;s g[wj;Bj cs;s RLfhl;il Behf;fp

மதுவூர வாங்கியே வைத்தகன் றார்களே. 13

With that dead body and then carried from the funeral bed and then place in the burning fire chamber place
vLj;J bfhz;LBgha; kaf;fj;Jld; ghilapdpd;W vLj;Jf; rpijapy; itj;jdh;

156. bghUisj; Bjo thLfpd;wdh;

Those material wealth searching persons
வைச்சகல் வுற்றது கண்டு மனிதர்கள்

And those dead person body is carried in that hamlet place people and then in the burial ground place burnt down and that seeing way
nwe;jtdJ clk;ig Cuhu; bfhz;LBgha; RLfhl;oy; itj;J ePA;fpaijf; fhZk; bghGJ

அச்சக லாதென நாடும் அரும்பொருள்

And then all the time this body place permanent form helping way thinking and those rare things are searching and then
vd;Wk; mr;Rg; Bghy cly; cld; nUe;J cjt[k; vd;W vz;zpj; jhk; BjLk; mhpa bghUs;fspBy

பிச்சது வாய்ப்பின் தொடர்வுறு மற்றவர்

And those mesmerized way searching those things by ordiary people and then those gaana knowledge filled persons are known way searching that rare matter is lord siva
kaA;fp mg;bghUisj; BjLtjw;F miya[k; kf;fs;mwpt[ilBahu; mwpe;J tpUk;g[fpd;w me;j mhpa bghUshfpa niwtd;

எச்சக லாநின் றிளைக்கின்ற வாறே. 14

Who is permanent person in this world so they will follow lords foot steps and then those ordinary people not doing any thing constructively and tired form put in to miserable sorrow place
xUtBd BguUs; fhuzkhf mtiuj; bjhlh;e;J bry;thd; kw;w kf;fs; ahtUk; xd;Wk; bra;a Koahky; nisj;J tUe;Jfpd;wdh; jkf;F cs;Bs

157. Kiwikaw;wth; bra;if


ஆர்த்தெழு சுற்றமும் பெண்டிரும் மக்களும்

And those emotional filled way appearing those relatives wife children
Muthuk; bra;J vGk; Rw;wj;jhUk; kidtpa[k;, FHe;ijfSk;

ஊர்த்துறைக் காலே ஒழிவர் ஒழிந்தபின்

Who are not crossing the boundary of hamlet and there itself standing way appeared
Cu; vy;iyiaf; fle;J mg;ghy; tukhl;lhJ me;j vy;iyf;F cs;BsBa epd;W xHpthu;fs;

வேர்த்தலை போக்கி விறகிட்கு எரிமூட்டி

And then others are those and top removed those wood collected way and then placed that body on the wood place and then those wood is lit up with fire and those buring body is seeing way
mjd; gpd; gpwh; kuA;fis BtUk; Kida[k; Bghf btl;of; bfhzh;e;J tpwfpd; Bky; ciliy itj;J beUg;ig ed;whf }l;o vhpag; ghu;j;Jtpl;L

நீர்த்தலை மூழ்குவர் நீதியி லோரே. 15

And then moved that water bodies place taking dip in to the water those non relatives and others
ePupBy brd;W jiy KGFthu;fs; ge;jk; mw;wth;fSk; Kiwik mw;wth;fSk;

158. cliyg; Bghw;wp itj;jpUf;f khl;lhu;

Those body is not preserved
வளத்திடை முற்றத்தோர் மாநிலம் முற்றுங்

And those potters are collecting those mud from the pond place and then placed in the front of the house
cyfk; vA;Fk; Fath;fs; Fsj;jpy; nUe;J kz; bfhzh;e;J jA;fs; tPl;od; cs;Bs Kw;wj;jpd; fz;

குளத்தின் மண்கொண்டு குயவன் வனைந்தான்

And then with that mud using the raw material way so many pots are created
me;j kz; bfhz;L gyFlA;fisg; gz;Zfpd;whd;

குடமுடைந் தால் அவை ஓடென்று வைப்பர்

And those burnt down pots are broken and those pots are preserved as frying pans way
me;jf; FlA;fs; ifahsg;gl;L cile;JtpLkhapd; tWf;Fk; Xlhfg; gad;gLk; vd;W mfj;jpBy Brkpj;J itg;ghu;fs;

உடலுடைந் தால்இறைப் போதும் வையாரே. 16 

But this body s dead and then those second time will not keep in the house place
Mdhy; clk;g[ rpije;jhy; behoBeuKk; kf;fs; tPl;oy; itj;jpUf;fkhl;lhu;fs;

159. capu; ePA;fpa gpd; cly; gad; mw;Wg;BghFk;

And those soul left away from the body this body is useless one
ஐந்து தலைப்பறி ஆறு சடையுள

In the people body place there is five organs and then six mulaaathaatraas ( focal points such as kundaliniswthistaanamanngathamaanjaivsukthi and sagasarathalm) are available
kf;fspd; clypy; Ie;JbghwpfSk; MW MjhuA;fSk; nUf;fpd;wd

சந்தவை முப்பது சார்வு பதினெட்டுப்

And then those bone joints are 30 in number
vYk;gpd; nizg;g[fs; Kg;gJ

பந்தலும் ஒன்பது பந்தி பதினைந்து

And those bone place covered form appearing skin and flesh and then those nine row form appearing those bones are 15 in number
mtw;wpd; kPJ Bghu;j;jg;gl;l ge;jYk; xd;gJ tupiraha; cs;s vYk;g[fs; gjpide;J

வெந்து கிடந்தது மேலறி யோமே. 17

And are combined body in the burial ground place burnt down form appeared and those aboeplae those soul status knowing persons are not available
nit vy;yhk; Coa cly; tPjpapy; bte;J fple;jJ njw;F Bky; caphpd; epiyia mwpgth; ny;iy

160. Rf;fpyr; RBuhzpjf; fyg;ghy; gpwe;jtu; khz;lhu;

And those seaman and ovum mixing way taking birth and that persons are dead
அத்திப் பழமும் அறைக்கீரை நல்வித்தும்

And fig fruit form of bodyand those green leaves calld in thamilaraikeerai way appearing that souls
mj;jpg;gHkhd clYk; miwf;fPiu tpijahd capUk;

கொத்தி உலைபெய்து கூழட்டு வைத்தனர்

And those good and bad deeds effect way those body and souls are evolved in this word and then gave birth in this world

nUtpidfspd; gadhd TWghLfis me;j capUf;F czthfr; rikj;J cyfpy; gpwf;fr; bra;jdd;

அத்திப் பழத்தை அறைக்கீரை வித்துண்ணக்

And hose fig fruit form of previous bad deeds are and those green leaves seeds are consumed and then destroyed
mj;jpg;gHkhd CH;g;gaid miwf;fPiu tpijahf caph; cz;L fHpj;Jtpl;lJ

கத்தி எடுத்தவர் காடுபுக் காரே. 18

So that soul left away that body is firm way burning down in the burial ground place and those weeping sound way carried into burial ground place
mjdhy; caph; ePA;fpa clk;igr; RLtjw;F Jzpe;jth; mGif xypa[ld; mjid RLfhl;ow;F vLj;Jf; bfhz;L Bghapdh;

161. cly; mHpfpwJ

Body is perishing
மேலும் முகடில்லை கீழும் வடிம்பில்லை

And those body way of house above there no roof is available and then in the bottom place apering those kuradu is not available
cly; vd;Wk; tPl;ow;F BkBy Tiua[k; ny;iy fPBH mjw;F nUf;f Btz;oa FwLk; ny;iy

காலும் இரண்டு முகட்டலக் கொன்றுண்டு

But there is two legs are available and then central pole is also available one
Mdhy; fhy; nuz;L cs;sJ eLf;fhy; xd;W cs;sJ

ஓலையான் மேய்ந்தவர் ஊடு வாயாமை

And those roof form constructed in between poles there is no supporting small sticks not inserted way constructed
ng;gof; Tiwahy; Bta;e;jth; nilapy; thpr;RHp nl;Lf; fhl;lhky;

வேலையான் மேய்ந்ததோர் வெள்ளித் தளிகையே. 19

And those only decorated form constructed that white temple form of body it is
mHFbghUe;jr; bra;j xU btz; Bfhapy; MFk;

162. jPapl;L vhpj;jdh;

Those fire put way destroyed
கூடம் கிடந்தது கோலங்கள் இங்கில்லை

And that way constructed roof are well decorated way and those happy dancing constructed way appeared but now only roof alone avaialbale
Tlk; xd;W Kd;g[ gy xg;gidfisa[k; Tj;Jfisa[k; cilajha; nUe;jJ ng;bghGJ mf;Tlk; kl;Lk; cs;sJ

ஆடும் இலையமும் அற்றது அறுதலும்

And those place appearing that decoration dancing has perished
mjpy; nUe;j xg;gidfSk; Tj;Jf;fSk; nt;thW xHpe;jd

பாடுகின் றார்சிலர் பண்ணில் அழுதிட்டுத்

And those perishing placeand those prayer songs are singing way with musical notes are filled way and those who are weeping form appearing persons
xHpe;jt[ld; kf;fs; jpUg;ghly;fis gz;BzhL ghLfpd;wth;fsha[k; mGfpd;wth;fsha[k; epd;W

தேடிய தீயினில் தீயவைத் தார்க்களே. 20

And then atlast and those roof form of body is searched and then carried and those that dead body is concealed by fire wood and then burnt it down and then converted into ashes
nWjpapy; mf;Tlj;ij Bjof; bfhzh;e;j tpwfpy; }lg;gl;l beUg;gpy; Btfitj;Jtpl;lhu;fs;
omthiruchitrambalam

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *