those achieved persons activities - WORAIYOOR DISCIPLE

those achieved persons activities

133. rhjfu; bray;

those achieved persons activities
பெருமை சிறுமை அறிந்தெம் பிரான்போல்

Others greatness and degraded possession knowing way and then accordingly
gpwuJ bgUik rpWikfis mwpe;J mtw;wpw;F Vw;g

அருமை எளிமை அறிந்தறி வார்ஆர்

Lord siva is those rare form or simple form standing way s known by lord siva only and there no other person possessed that capacity
mhpatd; Mft[k; vspatd; Mft[k; epw;fpd;w Kiwikia vA;fs; rptbgUkhd; mwptJBghy; mwpthy; gpwh; ahu; cs;sdh; xUtUk; ny;iy

ஒருமையுள் ஆமைபோல் உள்ஐந்து அடக்கி

Those tortoise which has conserved its five body parts in that skull place and that same way those disciple are those protecting guard form controlling under lord siva’s grace
mjdhy; jdJ Ie;J cWg;g[f;fisa[k; jdf;Ff;fhtyha; cs;s Xl;ow;Fs; Mik mlf;Fjy; Bghy g[yd;fis mlf;fp jkf;F muzha; cs;s mtdJ jpUmUspDs; mlf;fp

இருமையுங் கேட்டிருந் தார்புரை அற்றே. 21 

And then this land happiness and then those upper world happiness are enjoyed form and those sinless way seated in this world
ne;j cyf nd;gk; Bky; cyf kWik nd;gk; nuz;ila[k; cth;j;Jf; Fw;wk; mw;W nUf;fpd;wdu;

134. bksdj;jpy; czh;gtu; nay;g[

Nature of calm persons
புரைஅற்ற பாலினுள் நெய்கலந் தாற்போல்

And those heated milk place those upper layer not emanated in that milk place those ghee mingling way appeared in that way
fha;r;rp g[iu nlg;glhj Fw;wk; mw;w ghypy; cs;s bea; mg;ghypDs; Btw;Wik nd;wpf; fye;J epw;wy; Bghy;

திரைஅற்ற சிந்தைநல் ஆரியன் செப்பும்

And those gaana filled teacher instructing way and those wards are in the not wavering form of mind place and those there is no variation way mingling there
qhdMrpad; mwpt[Wj;j brhy;iy vz;z miyfs; ny;yhj cs;sj;jpy; Btw;Wik mw;Wf; fye;J epw;FkhW

உரையற்று உணர்வோர் உடம்பிங்கு ஒழிந்தால்

And those intuition place dipping way living people and then this body fallen down in the land place
czh;j;J mg;bghUspy; mGe;jp epw;gth; jk; clk;g[ nA;F tPH;e;j gpd;dh;

கரையற்ற சோதி கலந்தசத் தாமே. 22

And those persons souls are those natural way spread and there is no variation ay mingling that true matter form appears in this world
mtuJ Md;khj; jd; nay;ig tpahgfj;ijg; bgw;W vd;Wk; Btw;Wik nd;wpf; fye;J epw;fpd;w bka;g;bghUBsaha; MfptpLk;

135. Md;kh J]a;ikaile;J rptbdhL fyf;Fk;

Those soul is purified way mingled with lord siva
சத்த முதல் ஐந்துந் தன்வழித் தான்சாரில்

And then  internal tablet form activating those satham ( sound) parism ( touch feeling) roobam (figurial appearance) rasam ( internal fluis like blood) and gantham which are that material way and those cause and effect form moved and then mingled
flkhfpa rj;jk; ghprk; \gk; urk; fe;jk; vd;Dk; jd; khj;jpiufs; rlkhfpa jj;jk; fhuzj;Js;Bs brd;W Brh;e;JtpLk;

சித்துக்குச் சித்தன்றி சேர்விடம் வேறுண்டோ 

So here after that sith ( sitham) alias soul has no other place to enter except those Sath (ever permanent matter) alias god Sivam
mjd;gpd; rpj;jhfpa Md;khtpw;Fr; rpj;jhfpa rptj;ij md;wpr;BrUk; BtW nlk; ny;iy

சுத்த வெளியிற் சுடாற் சுடர்சேரும்

And that state of loneliness those benefits are giving way lord siva descended in teacher grue way and then taken this soul in the feet place and then those flooded form of grace activities way and then in the pure space place existing that sivam in sun big rays place
mjdhy; me;jepiyapy; mg;gaidj; juf;fUjpBa FUtha; te;J Mz;L bfhz;l jpUmUshfpa bts;sj;jpd; brayhy; J]a gubtspapy; tpsA;Fk; rptk; vd;Dk; R{hpadhfpa Bgbuhspaplj;J

அத்தம் இதுகுறித் தாண்டுகொள் அப்பிலே. 23

This soul is in star way glittering that small rays will enter in the big sun light and then mingled and then integrated form appeared
Md;kh vd;Dk; tpz;kPdhfpa rpw;bwhsp brd;W Brh;e;J xd;wha; tpLk;

136. capupy; rptk; fye;jpUj;jy;

In the soul place sivam mingled
அப்பினில் கூர்மை ஆதித்தன் வெம்மையால்

In the sea water place mingled way appearing those salt nd then with sun rays heat
fly; ePhpy; xd;wha; epw;Fk; cth;g;g[g; gpd; R{upad; btg;gj;jhy;

உப்பெனப் பேர்ப்பெற்று உருச்செய்த அவ்வுரு

And then from that water place that separate form salt way appearing and that material
me;j ePhpd; Btwha; cUva;jp cg;g[ vdg; bgah; bgw;w mg;bghUs;

அப்பினிற் கூடிய தொன்றாகு மாறுபோல்

And then afterwards and those water place once again entered and thatmterial appearance is lost way and then mingled with water and that way
me;j ePhpy; Brh;e;j tHp mt;t[U bthHpe;J BtW fhzg;glhJ me;j ePBuhL xd;whFk; KiwikBghy

செப்பினிற் சீவன் சிவத்துள் அடங்குமே. 24

Ad that way soul mingle with lord Sivam place. Because of ego effect and that shadow way separate form standing that soul alias jeevan and that impediment is removed way and then enter into Sivam and then mingled there
caph; rptj;BjhLvd;Wk; xd;whBa nUj;jy; chpajhFk; Mdtkyj;jpd; jilahy; Btwha; epd;w $Ptd; mj;jil ePA;fg; bgw;w gpd;dh;r; rptj;BjhL Brh;e;J Btwha; epy;yhJ xd;wha;tpLk;

137. gf;Ftg;gl;l capu;fSf;F mlA;Fjw;Fhpa nlk;


அடங்குபேர் அண்டத்து அணுஅண்டம் சென்றங்கு

All the things are conserved under it that big universe which is appearing that glob form where that atom form of smallest particle
vy;yh bghUSk; mlA;fp epw;Fk; nlkhfpa mz;lk; vd;Dk; bghpa cUz;ila[s; mZ vd;Dk; rpaBjhu;

இடங்கொண்டது இல்லை இதுவன்றி வேறுண்டோ 

And that small globe form of particle is embedded in that universe place and so there is no separate place available to this away from this universe
cUz;il mlA;fp epw;gjy;yJ mjw;Fg; g[wk;gha; BtW xU nlj;jpy; epw;wy; ny;iy

கடந்தொறும் நின்ற உயிர்க்கரை காணில்

And then in the same way this soul has taken so many  physical flesh form of bodies in micro atom level souls which are at ripped state that birth sea place get away and then without that wavering mind enter in to sea shore place
mJBghy gytif clk;g[fis vLj;J mtw;wpd; mstha; epw;fpd;w rpw;Waph;fSf;Fg; gpwtpf; flypdpd;Wk; ePA;fp mykuhJ epiyj;J epw;Fk; fiuia miltjhapd; mf;fiu

திடம்பெற நின்றான் திருவடி தானே. 25

And then ever permanent form appearing lord Sivas sacred feet also save us and then there is no other shore available in this world
vd;Dk; mykuy; ny;yhJ xU bgw;wpBa epw;gtdhfpa rptbgUkhdJ jpUtoBa nJtd;wp BtWfiu cz;Blh

138. jpUtoBa rptByhfj;Jf;Fr; bry;Yk; bewp

Those sacred feet is, alone show way to sevalogam
திருவடி யேசிவ மாவது தோல்

And those good books are inquired those light form of sacred feet alone that lord sivam
cz;ik E]y;fis muha;e;J ghu;f;fpd; xspahd jpUtoBa rptkhk;

திருவடி யேசிவ லோகஞ்சிந் திக்கில்

And then if you thinking it that light alone where sivam dwelling place
epidj;Jg; ghu;j;jhy; me;j xspBa rptk; ciwa[k; cyfkhFk;

திருவடி யேசெல் கதியது செப்பில்

And then if you talk about it and that light alone is showing way to attain sevam path
mijr; brhy;yg;Bghdha; me;j xspBa rptid miltjw;F chpa bewpahFk;

திருவடி யேதஞ்சம் உள்தெளி வார்க்கே. 26

And those internal observation seated disiples in meditation way and those light entering place it is
cs;Behf;Fila moahu;f;F xspBa g[Fk; nlk; MFk;

139. bjspit mspg;gtd; FUehjBd MFk;

Those clarity giving person is teacher guru
தெளிவு குருவின் திருமேனி காண்டல்

And those gaana filled teacher appearance is seeing that lord siva’s sacred grace giving form seeing
qhdFUtpdJ jpUcUit rptdJ mUs; jpUBkdpahff; fhZjy;

தெளிவு குருவின் திருநாமஞ் செப்பல்

And then those sacred names are and that lord siva’s sacred name of five letter ward plaace embedded way all the time chanting it
mtuJ jpUg;bgaiur; rptdJ jpUg;bgauhfpa jpUIe;J vGj;BjhL xg;gjhff; bfhz;L vg;bghGJk; brhy;Yjy;

தெளிவு குருவின் திருவார்த்தை கேட்டல்

And that guru giving ordering wards are considered as lord siva’s grace ordering way praying way hearing it
mth; nLk; fl;lis bkhHpfisr; rptdJ mUs; Mizahfg; Bghw;wpf; Bfl;ly;

தெளிவு குருவுரு சிந்தித்தல் தானே. 27

An those sacred appearance of guru is all the time thinking in the mind place and then praying it and those ways only give true gaana knowledge. Those appearances are lord siva form seeing and then praying it
mtuJ jpUcUit cs;sj;Js; cs;Fjy; vd;Wk; nitfBs cz;ik qhdj;ijj; jUtdthFk; rptk; vdf; fz;L tHpghly; Btz;Lk; vd typcWj;Jfpd;whu;

140. g[yd;fBs capiu niwtdplk; brYj;Jk;

Those five senses alone drive this soul to lord siva
தானே புலன்ஐந்துந் தன்வசம் ஆயிடும்

One person who is ego given up way and then standing beside geenaa teacher and then from the five sense organs way germinating likings will not go in the worldly things and then his sense organs will come under his control
xUtd; ehd; vd;Dk; Kidg;g[ nd;wp qhdMrphpaiu mLj;J epw;ghd; Mdhy; mtdJ Ie;J g[yd; Mir jd; nay;gpy; cyfk; bghUs;fs; Bky; bry;yhJ mtd; fl;Lg;ghl;oy; te;J

தானே புலன்ஐந்துந் தன்வசம் போயிடும்

And then automatically all are such as those taste, seeing attractive things by eyes, and those fragrance filled material are applied on the skin, and those smelling way receiving happiness and those ear way receiving those unwanted wards and those things are given up way and then in this body place dwelling soul direction way those fve sense will be activated in the right direction . hitherto those water moving in the shallow place and the water is stoped and then allowed to flow in the elevated plants place moving way
gpd; jhdhfBt mit xsp, CW, Xir, ehw;wk; vd;Dk; g[yd; tHpBa bry;Yk; kdk; gpd;g[ caphpd; tHpahfptpLk; தானே புலன்ஐந்துந் தன்னில் மடைமாறும்

jz;zPh; gs;skilapy; tPH;e;J gadpd;wpf; fHpj;J bfhz;oUe;j me;jePh; me;jkil milf;fg;gl;l tHpapy; BjA;fp epd;W Bkl;Lkilapy; Bgha;

தானே தனித்துஎம் பிரான்தனைச் சந்தித்தே. 28

Will give benefits and those soul will be allowed to move in the gods way of holy life
gha;e;J gad;jUk; Md;khit niwtd; tHpapy; brYj;jptpLk; qhdk; bgwr; bra;aBtz;oaJ

141. qhdk; bgwr; bra;a Btz;oaJ

To get gaana what should we do
சந்திப் பதுநந்தி தன்திருத் தாளிணை

Without any interruption those mind all the time thinking lord siva’s feet
niltplhky; Brh;tJ ee;jpak; bgUkhdpd; jpUto
சிந்திப் பதுநந்தி செய்ய திருமேனி

And then this mind all the time thinking those lord siva’s red color body
vg;bghGJk; rpe;jpg;gJ niwtdpd; rpte;j Bkdp

வந்திப் பதுநந்தி நாமம்இன் வாய்மையால்

And then those tongue way chanting prayer songs and then calling his sacred names


ehtpdhy; Jjpj;J tzA;FtJ mtd; jd; jpUg;bgah;

புந்திக்குள் நிற்பது நந்திபொற் பாதமே. 29

And then in my gaanaknowledge place of mind where existing those sacred feet gaanam only
vd; mwptpy; tpsA;FtJ mtdJ jpUto qhdk;

142. FUehjdpd; cgBjrBk aht[k;

Those gure preaching all are
போதந் தரும்எங்கள் புண்ணிய நந்தியைப்

Those true gaana knowledge giving and those grace filled form appearing our gaana teacher named nathiyamperumaan
cz;ik qhdj;ij tHA;Ffpd;w mUs; cUthd vA;fs; qhdMrpupah; ee;jpg;bgUkhid

போதந் தனில்வைத்துப் புண்ணியர் ஆயினார்

Those people who are kept him in the mind place and then got that gaana in ripped way and that people alone
jA;fs; beq;rpy; kwthJ epidj;J qhdk; Kjpug; bgw;wth;fBs ne;j cyfpy;

நாதன் நடத்தால் நயனங் களிகூர

And that lord siva’s sacred happy dance way seining and then enjoyed it and then lived
rptbgUkhdJ Mde;j eldj;jhy; fz;fSk; nd;gk; mila thH;e;J

வேதந் துதித்திடப் போயடைந்தார் விண்ணே. 30

And then at last this body has lost its efficacy and then given up this body and then entered into space place and then those other ordinary people are once again get birth in this world
ne;j clk;g[ ePA;fpagpd; BtjKk; Bghw;WkhW brd;W g[ubtspia mile;jhu;fs; VidBahu; kPst[k; gpwtpf;F Mshapdh;

Om thiruchitrambalam

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *