The inquiry skill
21.. கேள்வி கேட்டமைதல்.
The inquiry skill
300.
rptfjp bgwtHp
Way to attain that Siva destiny
அறங்கேட்டும் அந்தணர் வாய்மொழி
கேட்டும்
Ad those dharama rules are heard and those veethaa
chanting bharamins istructions are heard
mwA;fisf; Bfl;Lk;
me;jzh;fspd; mwpt[iufisf; Bfl;Lk;
மறங்கேட்டும் வானவர் மந்திரங் கேட்டும்
And those sins are propagating those ethical books are
talking way heared and then those devas praying way those manthraas are heard
ghtA;fs; nit vd;W
brhy;Yk; ePjpE]y;fisf; Bfl;Lk; Bjth; tHpghl;ow;F chpa ke;jpuA;fisf; Bfl;Lk;
புறங்கேட்டும் பொன்னுரை மேனிஎம் ஈசன்
And those other religious books are preaching way heard
and then those golden body color possessed lord Siva
may; rka E]y;fisf; Bfl;Lk; bghd;dhu; Bkdpadhd vk;bgUkhdpd;
திறங்கேட்டும் பெற்ற சிவகதி தானே. 1
And then whose
mannerisms are heard way and those ultimate aim in life is those Siva’s destiny
attained
jd;ikiaf; Bfl;Lk; bgw;w
fjp rptfjpahFk;
301.
cah;e;jth; MtPh;
Attain that
highly rearded plae
தேவர் பிரானைத் திவ்விய
மூர்த்தியை
Lord siva is
all deevaas leader and then those light form of body possessed person
rptbgUkhd; vy;yhj;
Bjth;f;Fk; jiytd; xypkakhd jpUBkdpad;
யாவர் ஒருவர் அறிவார் அறிந்தபின்
And that form of lord siva who will known him. And then those who are realized and after wards
mj;jifa bgUkhid vth; xUth; mwpthu; mt;thW mwpe;j gpd;
ஓதுமின் கேள்மின் உணர்மின் உணர்ந்தபின்
And that Sivam is realized and then those books are
learnt its inner meaning and then from them those true knowledgeable attained
persone place those learnt things are wards way heard and that theory knowledge
is those self experiace way realize it
rptj;ij czh;j;Jk;
E]y;fisf; fw;W czUA;fs; fw;wtuplk; cz;ik E]y;fisf; Bfl;L mwpa[A;fs; gpd;g[
fw;wtw;iwa[k; Bfl;ltw;iwa[k; RamDgj;jpy; bfhz;L czUA;fs;
ஓதி உணர்ந்தவர் ஓங்கி நின்றாரே. 2
And those self
experience way those truth is realized persons and then seated in meitation way
and then mingled with lord siva and that highly regarded place you will attain
in this world
RamDgtj;jpy; cz;ikia
czh;e;jth; epl;ilapy; Tor; rptj;Jld; bghUe;jp cah;e;Bjhu; MtPh;
302.
jpUtoapy; ePA;fhj gw;W Btz;Lk;
In the feet
place ever permenant form of devotion is expected
மயன்பணி கேட்பது மாநந்தி
வேண்டின்
And those thiumal and other deevaas are praying ways and
means are heard as per lord Siva’s order way only
jpUkhy; Kjypa Bjtiu
tHpgLk; Kiwfisf; Bfl;gJ rptbgUkhdJ Miz tHpBa MFk;
அயன்பணி கேட்பது அரன்பணி யாலே
And then those creating sub god praying ways and means
are and those lord siva’s order way only
gpukd; tHpgLk; Kiwfisf; Bfl;gJk;
rptbgUkhd; Miz tHpBa MFk;
சிவன்பணி கேட்பவர் தேவரும் ஆவர்
And that way those prime lord siva is praying ways and
means are hearing way and then conducting poojas that is the best way in this
world and that way will attain theeva position in the upper world
Mjyhy; Kjy;tdhfpa
mg;bgUkhid tHpgLk; Kiwfisf; Bfl;L mtid tHpgLjBy rpwe;jJ MFk; mtBu BjtUk; Mf
tHptif bra;a[k;
பயன்பணி கேட்பது பற்றது வாமே. 3
So as to attain
the benefit of this life and then those souls guidance way those lord siva’s
prayer ways are hearing only
vdBt kf;fs; gpwg;gpd;
gaDk; capUf;F cWJizahtJk; rptbgUkhid tHpgLk; Kiwfisf; Bfl;lByahFk;
303.
mtd; mUs; bra;a[khW
To bless lord
siva
பெருமான் இவனென்று பேசி
இருக்கும்
Lord siva is leader to all and that truth is realizing
way and those glory is preaching way enjoyed
ntBd ahth;f;Fk; jiytd;
vd;W czh;e;J mtdJ g[fiHj; jk; nilBa Bgrpf; fspf;Fk;
திருமானிடர் பின்னைத் தேவரும் ஆவர்
And those gaana knowledge possessing persons are, and
then after wards converted as deevaas and all other benefits in this world
place easily attainable
jpU cila kf;fBs gpd;du;
Bjth; cl;gl vg;gaida[k; vspjpy; bgWth;
வருமா தவர்க்கு மகிழ்ந்தருள் செய்யும்
And then this world trifles are kept away way and those
true matter place moving those meditation performing people are happily put his
grace on them
cyfpaiy tpl;L bka;e;bewp
Behf;fp tUfpd;w jtj;BjhUf;F mjid kfpH;r;rpa[ld; mUSgtd;
அருமா தவத்தெங்கள் ஆதிப் பிரானே. 4
And those rare
penance performing appearance way appearing that lord siva is our prime lord in
this world
mhpa jtf;Bfhyj;ijBa jdJ
Bfhykhf cila vA;fs rptbgUkhBd Mthd;
304.
md;g[ brYj;jpd; mUSthd;
If you show
love then lord Siva will put his grace
ஈசன் அருளும் இறப்பும்
பிறப்பையும்
And that lord siva’s sacred race glory and that ignanimus
repeated birth and death
rptbgUkhdJ jpUmUspd;
bgUikiaa[k; nwg;g[ gpwg;g[f;fsJ rpWikiaa[k;
பேசி யிருந்து பிதற்றி மகிழ்வெய்தி
And then talked with others and then his grace is loved
and then madness form murmering and then got happy from it
xUtBuhL xUth; Bgrp mwpe;J
mtdJ jpUmUisBa fhjypj;Jg; gpjw;wp kfpH;e;jhu;
நேசமு மாகும் நிகழொளி யாய்நின்று
And those lord siva’s place those love ripped way and
then ever growing way that lord siva and then those love place existing big
light form appearing before us
mg;bgUkhdpd; Bky; md;g[
KWfp tsUk; mg;go tsh;e;jhy; mg;bgUkhd; me;j md;gpy; tpsA;Ffpd;w Bgbuhspaha;
vjph;g;gl;L epd;W
வாச மலர்க்கந்தம் மன்னிநின் றானே. 5
And then in the
flower place emanating those fragrance way and then in the mind place ever
permanent way happiness giving way appearing
gpd;du; kyhpy; epd;W
fkGk; kzk; Bghy cs;Bs epiy bgw;W nd;gk; jUthd;
305.
vy;iyaw;w fhyk; mUSjy;
Limitless
period blessing
விழுப்பமும் கேள்வியும்
மெய்நின்ற ஞானத்து
Those true gaana giving knowledge and then those hearing
way getting knowledge and then from the two emanated those gaana knowledge
cz;ikahd fy;tpa[k;
Bfs;tpa[k; mf;Bfs;tpahy; Vw;gLk; qhdKk;
ஒழுக்கமும் சிந்தை உணர்கின்ற போது
And then in the mind place thinking time and those sate
place not detoriated and those conserved way and that mind place seated with
oneness way
cs;sj;jpy; rpe;jpf;fpd;w
bghGJ epiyapdpd;W jpupahky; mlA;fp cs;sk; Xu;fpd;w fhyj;J
வழுக்கி விடாவிடில் வானவர் கோனும்
And then gaana
knowledge not gone in wrong way and then did not fall false un true place and
those state appearing persons to whom lord siva
mJ gpiHg;gl;L bgha;ikapy;
tpHhjpUg;gpd; rptbgUkhd;
இழுக்கின்றி எண்ணிலி காலம தாமே. 6
And then
infinitive period and that ever living matter form appearing explicit way
mtDf;Fj; jilnd;wpf;fhyk;
fle;j bghUsha; btspg;gl;L epw;gd;
306.
cz;ik mDgtk; cilath; Mjy;
The true
experience possessing form appared
சிறியார் மணற்சோற்றில்
தேக்கிடு மாபோல்
Those small children playing way sand food preparing way and then consumed it and derived
happiness from that act and then just like
rpwpa FHe;ijfs; kz;zhy;
Brhw;iwr; rikj;J cz;L kfpH;tijg; Bghy;
செறிவால் அனுபோகம் சித்திக்கும் என்னில்
In the world connectivity way we will get lord Siva’s
experience
cyfj;Jj; bjhlh;gpdhy; niw
mDgtk; cz;lhFk; vdr; brhy;tJ Bghy;tjhFk;
குறியாதது ஒன்றைக் குறியாதார் தம்மை
And then those we cannot explain that lord siva’s spread
over appearance
Rl;o mwpahj nayhj rptdJ
tpahgfj;jd;ikia
அறியாது இருந்தார் அவராவார் அன்றே. 7
And those
pervasiveness form of appearance not realized and those persons arenot known
that those soul real appearance
czuhjth; jk; Md;k
brh\gj;ija[k; mwpahjtu; my;yBuh
307.
gpwtp ePA;Fk;
To get away
repeated birth
உறுதுணை யாவது உயிரும்
உடம்பும்
To this soul
preserving place is this body and then in the same way body preserves the soul
capUf;F clk;g[k,; clk;g[f;F
capUk; cWJiz ahtd MFk;
உறுதுணை யாவது உலகுறு கேள்வி
And then to this soul those helpful way getting
information from the saints by questioning way
capUf;Fj; Jizaha nUg;gBjh
cyfj;jpy; qhdpah;fsplk; bgWk; Bfs;tpahFk;
செறிதுணை யாவது சிவனடிச் சிந்தை
And those questing effect way those lord siva’s sacred
feet are all the time thinking way seated in this world is those real guidance
to us
mf;Bfs;tpahy;
rptbgUkhdpd; jpUtofis epide;jgo nUg;gBj rpwe;j JizahFk;
பெறுதுணை கேட்கிற் பிறப்பில்லை தானே. 8
And those rare
guidance is hearing and then those repeated birth and death will be removed
mj;jifa bgWtjw;F chpa
Jiziag; gw;wpf; Bfl;gpd; gpwtp ePA;Fk;
308.
fw;gR Mthd;
Stone cow
புகழநின் றார்க்கும்
புராணன்எம் ஈசன்
Those glorifying way talking sub gods are bharama
thirumal and ruthiran to whom lord siva is good old prime god
vk;rptbgUkhd; Bgrg;gLk;
ehd;Kfd; jpUkhy; cUj;jpud; vd;gth;f;Fk; gHikahdtd;
இகழநின் றார்க்கும் இடும்பைக்கு இடமாம்
And those who
are cursing lord Siva to whom those
sorrows are emanating way appearing person
jk;ik nfH;e;J TWgth;f;Fj;
Jd;gj;Jf;F nlkha; nUg;gtd;
மகிழநின் றாதியை ஓதி உணராக்
And those good old prime lord Siva who is not happily
realized that glory and then
Mjpad vd; jiytid
kfpH;t[ld; mtdJ bgUikia czuhky;
கழியநின் றார்க்கொரு கற்பசு வாமே. 9
Who are
standing away from that lord and tho that persons lord Siva is stone cow from
appearing so we cannot get milk from the stone cow that is grace
tpyfp epd;whh;f;F
mtd;fy;ypy; brJf;fpa gRg;Bghd;wtd; Mthd; ghy; fpilf;fhJ (mUs;)
309.
kdcWjp cilath; niwtid milayhk;
Those firm
mindedness person may attain lord siva
வைத்துணர்ந் தான்மனத்
தொடும்வாய் பேசி
And those mind
controlling way those who are realized and then that lord is thinking in the
mind place and then those mouth way praised
rptbgUkhid kdk; xLA;fp
czh;e;jtBu mg;bgUkhid kdj;jhy; epide;Jk; thahy; thH;j;jpa[k;
ஒத்துணர்ந் தான்உரு ஒன்றொடொன்று ஒவ்வாது
And those sacred symbol way realized person he is, and
then his body arts are anty way to the mind direction
mtd; jpUf;Fwpg;BghL xj;J
czh;e;jtd; Mthd; mtDf;F cly; TWfs; jk;kpy; xj;Jg;BghfhJ epw;g
அச்சுஉழன்று ஆணி கலங்கினும் ஆதியை
And then in the world place those chariot form of body is
bearing pivot form of appearing that soul
clyhfpa Bjiuj; jhA;Ffpd;w
capuhfpa mr;R cUf;F itj;j
BghJ Mjpahd
நச்சு உணர்ந் தார்க்கே நணுகலு மாமே. 10
And then those
of mind place willingly thinking thinking lord siva and those persons alone
approach lord siva
rptbgUkhid tpUk;gp
epd;wth;f;Bf mtid beUA;fp mDgtpf;f Koa[k;
om thiru chitram balam