Soomaasinaayanaarlegand
33 சோமாசி மாற நாயனார் புராணம்
Soomaasinaayanaarlegand
1. சூதம் பயிலும் பொழில் அம்பரில் தூய வாய்மை 3630-1
SOOTHM PAYILUM POLIL AMPARIL THOOYA VAYIMAI
And those mango plantations are filled that thiru amber city place and those purity maintaining and those tongues way
kpf;fkhkuA;fs; tpsA;Fk; Brhiyfs; r{H;e;jjpUtk;gh; efuj;jpy; J]a;ikbra;fpd;wtha;ikcila
வேதம் பயிலும் மறையாளர் குலத்தின் மேலோர் 3630-2
VEETHAM PAYILUM MARAIYAALAR KULATHTHIN MEEALOOAR
Those veethaas are daily chanting and those bharamin sect place those highly regarded form descended
BtjA;fisg; gapYk; kiwath;fspd; Fyj;jpy; kpft[k; Bkk;gl;LtpsA;Fgth;
ஏதம் புரியும் எயில் செற்றவர்க்கு அன்பர் வந்தால் 3630-3
EATHAM PURIYUM EAYIL SERRAVARKKU ANPAR VANTHAAL
And then in this world place those sorrow giving way acted that three castles are destroyed by lord siva’s disciples are aproached
cyfj;Jf;Fj; Jd;gj;ijr; bra;j }d;Wkjpy;fisa[k; vhpj;jniwtUf;Fmd;gh;fs; te;jhy;
பாதம் பணிந்தார் அமுது ஊட்டும் நல் பண்பின் மிக்கார் 3630-4
PAATHAM PANINTHAAR AMUTHU YOOTTUM NAL PANNPIN MIKKAAR
And that disciples feet place praying way and then allowed them to take good food and that dignified person is this somaasimaaranaayanaar
mthpd; jpUtofistzA;fpmKJCl;Lfpd;wey; gz;gpy; kpf;fth; Brhkhrpkhwehadhu;
2. யாழின் மொழியாள் தனிப் பாகரைப் போற்றும் யாகம் 3631-1
YAALIN MOLIYAAL THANIP PAAKARAIP POOARRUM YAAKAM
And those musical instrument that yawl like soft wards are talking and those lords parvathi is given that left part of body
ahH; Bghd;wndpabrhy;iycilacikak;ikahupd; xUghfuhdniwtiug; Bghw;Wfpd;wrptghfj;ij
ஊழின் முறைமை வழுவாது உலகங்கள் ஆன 3631-2
YOOLIN MURAIMAI VALUVAATHU YULAKANGGAL AANA
And that twin form is daily praying way and those prayer rules are daily following
tHpgLfpd;wtpjpKiwjtwhJ VH; cyfA;fSk; kfpH;e;J
ஏழும் உவப்பப் புரிந்து இன்புறச் செய்த பேற்றால் 3631-3
EALUM YUVAPPAP PURINTHU INPURACH SEYTHA PEEARRAAL
And that happy way allowed all in that boon filled way
nd;gk; mila[khWbra;jBgw;wpdhy;
வாழும் திறம் ஈசர் மலர்க் கழல் வாழ்த்தல் என்பார் 3631-4
VAALUM THIRAM EEASAR MALARK KALAL VAALTHTHAL ENPAAR
And then in this world place those good life attaining way is those lord siva’s sacred feet are praying and then praising and that firm minded way
caph;fs; ey;thH;t[ mila[k; tHpahtJrptbgUkhdpd; jpUtokyh;fisthH;j;JtBjMFk; vdj; Jzpgtuha;
3. எத்தன்மையர் ஆயினும் ஈசனுக்கு அன்பர் என்றால் 3632-1
ETHTHANMAIYAR AAYINUM EESANUKKU ANPAR ENRAAL
And then what ever mannerism possessed, if he is lord siva’s disciple
vj;jifajd;ikcilatuhdhYk; rptbgUkhDf;Fmd;gh; vd;why;
அத் தன்மையர் தாம் நமை ஆள்பவர் என்று கொள்வார் 3632-2
ATH THANMAIYAR THAAM NAMAI AALPAVAR ENRU KOLVAAR
Who is our leader in that firm mind possessing way
mtBuek;ikMshfcilath; vd;WJzpt[ bfhz;ltuha;
சித்தம் தெளியச் சிவன் அஞ்செழுத்து ஓதும் வாய்மை 3632-3
SITHTHAM THELIYACH SIVAN ANJSELUTHTHU OOTHUM VAAYIMAI
And then those mind got that clear idea, that lord siva’s sacred five letter ward is chanting by that mouth way
rpj;jk; bjspt[ bgWk; bghUl;Lr; rptdJjpUIe;JvGj;ija[k; tpjpg;goXJk; tha;ikiaBa
நித்தம் நியமம் எனப் போற்றும் நெறியில் நின்றார் 3632-4
NITHTHAM NIYAMAM ENAP POOARRUM NERIYIL NINRAAR
And that is daily ritual way doing it and then those praying and praising that duty way appeared
ehs;BjhWk; epakk; vdf; bfhz;LBghw;Wk; xGf;fj;jpy; epd;whu;
4. சீரும் திருவும் பொழியும் திருவாரூர் எய்தி 3633-1
SEERUM THIRUYUM POLIYUM THIRU VAAROOR EYTHI
And that specialityfilled way and then true life leading that thiruvaaroor place entered
rpwg;g[k; irtbka;j; jpUt[k; kpft[k; ey;Fk; jpUth\iur; Brh;e;J
ஆரம் திகழ் மார்பின் அணுக்கவன் தொண்டர்க்கு அன்பால் 3633-2
AARAM THIKAL MAARPIN ANUKKAVAN THONNDARKKU ANPAAL
And those bosom place those good ornaments are adorned and those slave disciple, and hard disciple and that suntherer place with love filled way
MuA;fs; tpsA;Fk; khu;igcilamZf;fj; bjhz;luhd td; bjhz;luhdRe;juh;f;Fmd;ghy;
சாரும் பெரு நண்பு சிறப்ப அடைந்து தங்கிப் 3633-3
SAARUM PERU NANPU SIRAPPA ADAINTHU THANGKIP
Approached and then those good friendship maintained with him in that way staying there
rhu;fpd;wbgUel;igr; rpwg;ghfg; bgw;WmA;Fj; jA;fp
பாரும் விசும்பும் பணியும் பதம் பற்றி உள்ளார் 3633-4
PAARUM VISUMPUM PANIYUM PATHAM PARRI YULLAAR
And then those upper land peopleand then this land people are praying that lordsiva’s sacred feet place surrendered
kz; cyFk; tpz; cyFk; gzpfpd;wmtuJjpUtofisg; gw;whfme;jehadhu; mile;jhu;
5. துன்றும் புலன் ஐந்து உடன் ஆறு தொகுத்த குற்றம் 3634-1
THUNRUM PULAN AINTHU YUDAN AARU THOKUTHTHA KURRAM
And that those five sense organs and then those six types of sins
bghUe;jpaIk;g[yf; FWk;g[fSld; MW Fw;wA;fisa[k;
வென்று இங்கு இது நல்நெறி சேரும் விளக்கம் என்றே 3634-2
VENRU INGKU ITHU NAL NEARI SEEARUM VILAKKAM EANREEA
Are own over way and then in this life those saiva way of life followed, and then this is the only way to get uplftment in life in that firm persuasive minded way
btw;wpbfhz;Lnk;ikapy; irtbewpapy; Brh;e;Jca;a[k; tpsf;fk; nJBtvd;WJzpe;J
வன் தொண்டர் பாதம் தொழுது ஆன சிறப்பு வாய்ப்ப 3634-3
VAN THONNDAR PAATHAM THOLUTHU AANA SIRAPPU VAAYIPPA
And those suntherer sacred feet place praying, and those benefits are attaing way
Re;juhpd; jpUtofisj; Jjpj;Jmjdhy; bgw;wrpwg;g[ tha;f;fg;bgw;wikahy;
என்றும் நிலவும் சிவலோ கத்தில் இன்பம் உற்றார் 3634-4
ENRUM NILAYUM SIVA LOOOKATH THIL INPAM YURRAAR
And then those ever permanent form of that sivalogam place living that happiness is attained
vd;Wk; mHpahjepj;jpakhdrptByhfj;jpy; thGk; nd;gj;ijg; bgw;whu;
சுந்தரமூர்த்தி சுவாமிகள் துதி
Suntheramoorthi prayer
1. பணையும் தடமும் புடை சூழும் ஒற்றியூரில் பாகத்தோர் 3635-1
PANAIYU THADAMUM PUDAI SOOLUM ORRIYOORIL PAAKATHTHOOAR
And that paddy fields and water bodies filled and those covered place is thiruvotriyoor, where lord siva in his left side of body place
tay;fSk; ePh;epiyfSk; gf;fk; vA;Fk; R{H;e;jjpUbthw;wpChpByjhk; xUghfj;jpy;
துணையும் தாமும் பிரியாதார் தோழத்தம் பிரானாரை 3635-2
THUNAIYUM THAALUM PIRIYAATHAAR THOOALATHTHAM PIRAANAARAI
And that lords parvahi not separated way appearing that lord siva whose fried is suntherer
cikak;ikahUk; jhKk; gphpahJcs;stuhdniwth; jk;gpuhd; BjhHiu
இணையும் கொங்கைச் சங்கிலியார் எழில் மென்பணை தோள் எய்துவிக்க 3635-3
INAIYUM KONGKAICH SANGKILIYAAR ELIL MEN PANAI THOOAL EYTHUVIKKA
And those big breats are possessed that sangiliyaar and those lovely soft but bulky shoulders are
nizahdbfhA;iffiscilarA;fpypahupd; mHfpabkd;ikahdgize;jBjhs;fis
அணையும் ஒருவர் சரணமே அரணமாக அடைந்தோமே 3635-4
ANAIYUM ORUVAR SARANAMEEA ARANAMAAKA ADAINTHOOAMEEA
Attained by that suntherer and those suntherer feet place surrendering way we will get protection in this world
mila[k;gobra;amjdhy; brd;Wmila[k; xUtuhdek;gpapd; jpUtofisBaekf;Ff; fhg;gha; mile;Bjhk;
திருச்சிற்றம்பலம்
Om thiruchitrambalam
வம்பறா வரிவண்டு சருக்கம் முற்றிற்று.
September 20, 2021