KOORRUVA NAAYANAAR PURAANAM - WORAIYOOR DISCIPLE

KOORRUVA NAAYANAAR PURAANAM

39 – கூற்றுவ நாயனார் புராணம்

KOORRUVA NAAYANAAR PURAANAM

1. துன்னார் முனைகள் தோள் வலியால் வென்று சூலப் படையார் தம்     3930-1\

THUNNAAR MULAIKAL THOOAL VALIYAAL VENRU SOOLAP PADAIYAAR THAM

Those opponents are defied form and then with his shoulder power won over battles and then those soolam battle force carried in the hand place

gifth; vjph;j;Jepd;WBghupy; jk; Bjhspd; td;ikahy; btw;wpbgw;W R{yg;giliaVe;jpa

 நன்னாமம் தம் திரு நாவில் நாளும் நவிலும் நலம் மிக்கார்      3930-2

NANNAAMAM THAM THIRU NAAVIL NAALUM NAVILUM NALAM MIKKAAR

And then lord Siva’s sacred names are daily chanting form and those goodness filled form appearing in this world

rptbgUkhdpd; ey;yjpUehkj;ijj; jk; ehthy; ehs;BjhWk; brhy;Yk; ed;ikapy; kpf;fth;

 பன்னாள் ஈசர் அடியார்தம் பாதம் பரவி பணிந்து ஏத்தி  3930-3

PANNAAL EESAR ADIYAAR THAM PAATHAM PARAVI PANINTHU EEATHTHI

And then so many days lord Siva’s sacred feet are praying and that disciples feet place submissive form prayed

gyehl;fs; niwth; moahupd; mofisg; gzpe;JJjpj;J

 முன்னாகிய நல் திருத் தொண்டின் முயன்றார் கனந்தை முதல்வனார்      3930-4

And those prime service daily doing form and that way descended those karanthai leader named kootruva naaya naar

MUNNAAKIYA NAL THIRUTH THONDIN MUYANRAAR KANANTHAI MUTHAL VAANAAR

 Kjd;ikahdbjhz;oy; Kad;wdh; fse;ijj;jiytuhdTw;Wtdhu;

 2. அருளின் வலியால் அரசு ஒதுங்க அவனி எல்லாம் அடிப் படுப்பார்      3931-1

ARULIN VALIYAAL ARASU OTHUNGKA AVANI EALLAAM ADIP PADUPPAAR

And then lord Siva’s grace and its guidance and then other kings are frightening form kept away from him and then surrender under his feet and then whole land is brought under his control

rptbgUkhdpd; jpUmUs; Jizahy; kd;dh;fSk; mq;rpxJA;fpf; fPH;g;gLk;goepyk; KGJk; jk; Ml;rpapd; fPH;tUk;gobra;J

 பொருளின் முடிவும் காண்பரிய வகையால் பொலிவித்து இகல் சிறக்க     3931-2

PORULIN MUDIYUM KAANNPARIYA VAKAIYAAL POLI VITHTHU IKAL SERAKKA

And then much wealth is accumulated form and then in that battle field won over form

bghUs;fspd; vy;iya[k; fhznayhjgoBrh;j;Jg; Bghupy; btw;wpbgWk;goahf

 மருளும் களிறு பாய் புரவி மணித்தேர் படைஞர் முதல் மாற்றார் 3931-3

MARULUM KALIRU PAAYI PURAVI MANITH THEEAR PADAINJR MUTHAL MAARRAAR

Who has possessed those fear emanating form of elephant forces and fast way galloping form leaf forward those horse forces and then lovely chariot forces and then all the battle forces are

kUl;rpbra;a[k; ahidfs,; gha;e;Jbry;Yk; Fjpiufs; mHfpaBjh;fs; giltPuh; vd;w nit Kjypa

 வெருளும் கருவி நான்கு நிறை வீரச் செருக்கின் மேலார்         3931-4

VERULUM KARUVI NAANKU NIRAI VEERACH SERUKKIN MEEALAAR

enemies  and then got frightening those opponents king’s kings and then four types of battle forces possessed ego filled form appearing king he is

 giffs; mq;rpxJA;fj;jf;fehy;tifg; gilf;fUtpfSk; epiwe;jtPuk; bfhz;lbrUf;fhy; Bkk;gl;lhu;

 3. வென்றி வினையின் மீக்கூர வேந்தர் முனைகள் பல முருக்கிச்        3932-1

VENRI VINAIYIN MEEK KOORA VEEANTHAR MUNAIKAL PALA MURUKKICH

And then those winning acts are more and more multiplied form and those all other battles are own over form

btw;wpbgWk; braypy; Bkd;Bky; bgUfkd;dUld; Bghh; nLfpd;wBghu;fs; gytw;wpYk; btw;wpbgw;Wr;

 சென்று தும்பைத் துறை முடித்தும் செருவில் வாகைத் திறம் கெழுமி     3932-2

SENRU THUNPAITH THURAI MUDITH THUM SERUVIL VAAKAITH THIRAM KELUMI

And then those thummbaai flower garland adorned form and then those war work is completed and then all the wars are own over and then afterwards

brd;WJk;igg; g{itr; R{oaJiwapd; Bghu;j; bjhHpiyKoj;Jk; mg;Bghu;fspy; btw;wpmile;jgpd;

 மன்றல் மாலை மிலைந்தவர் தம் வள நாடு எல்லாம் கவர்ந்து முடி       3932-3

MANRAL MAALAI MILAIN THAVAR THAM VALA NAADU ELLAAM KAVARNTHU MUDI

And then own over form adorning those vaagai fragrance filled garland adorned form and then other nations are own over form and then

thifkiyapd; tifapy; vGk; kzKilakhiy R{oa[k; me;jBte;jh;fspd; tsehLfisvy;yhk; ifafg;gLj;jpa[k; kd;dh;f;Fchpa

 ஒன்றும் ஒழிய அரசர் திரு எல்லாம் உடையர் ஆனார்    3932-4

ONRUM OLIYA ARASAR THIRU ELLAAM YUDAIYAR AANAAR

King crown not adorning form and then all other wealth are possessing form appeared in this world

 Koxd;Wjtpumurh;f;Fchpakw;wbry;tA;fs; vy;yhtw;iwa[k; mth; cilath; Mdhu;

 4. மல்லல் ஞாலம் புரக்கின்றார் மணி மா மவுலி புனைவதற்குத் 3933-1

MALLAL GNAALAM PURAKKINRAAR MANI MAA MAYULI PUNAI VATHARKUTH

And then this rich world is protecting form those nine types of studded those crown wanted to adorn it

brGikahdne;jcyfj;ijf; fhf;fpd;wtuha; etkzpfiscilabghpaKoiar; R{l;Ltjw;F Mf

 தில்லை வாழ் அந்தணர் தம்மை வேண்ட அவரும் செம்பியர் தம்         3933-2

THILLAI VAAL ANTHANAR THAMMAI VEEANNDA AVARUM SEMPIYAR THAM

He requested the Chidambaram place living veethaa chanting bharamins but they replied

jpy;iythH; me;jzh;fisBtz;odhu; mth;fs; BrhHh;fspd;

 தொல்லை நீடும் குல முதலோர்க்கு அன்றி சூட்டோம் முடி என்று         3933-3

THOLLAI NEEDUM KULA MUTHALOOARKKU ANRI SOOTTOOAM MUDI EANRU

From time immemorial they are adorning the crown to chola kings only so we are not put the crown on your head place in that way replied

bjhd;Wbjhl;LtUk; FyKjy;th;f;Fmy;yhky; kw;wth;f;FKoR{l;lkhl;Blhk;

 நல்காராகிச் சேரலன் தன் மலை நாடு அணைய நண்ணுவார்      3933-4

NAL KAARAAKICH SEEARALAN THAN MALAI NAADU ANAIYA NANNUVAAR

In that way refused way then enter in the cheraa kingdom place

 vd;WKor{l;lhuhfpr; Brukd;dhpd; kiyehl;ilmilthu; Mapdhu;

 5. ஒருமை உரிமைத் தில்லை வாழ் அந்தணர்கள் தம்மில் ஒரு குடியைப் 3934-1

ORUMAI YURIMAITH THILLAI VAAL ANTHANARKAL THAMMIL ORU KUDIYAIP

And those oneness form appearing chithabaram place dwelling bharamins are

xUikcilajpy;iythH; me;jzh;fs; jA;fSf;Fs; xUFoapd; bgUikbfhz;lme;j

 பெருமை முடியை அருமை புரி காவல் பேணும் படி இருத்தி     3934-2

PERUMAI MUDIYAI ARUMAI PURI KAAVAL PEEANUM PADI IRUTHTHI

Allowed to conceal the sacred crown and then guarding way informed them

kzpKoiamUikaha;f; fhty; bra;a[k;goitj;J

 இருமை மரபும் தூயவர் தாம் சேரர் நாட்டில் எய்தியபின் 3934-3

ERUMAI MARAPUM THOOYAVAR THAAM SEEARAR NAATTIL EAYITHIYA PIN

And those internal and external place pure form of those vethaa chanting bharamin heads are entered in to chera kingdom hilly place

nUkug[k; J]atuhdmth;fs; Bruehl;ilmile;jgpd;g[

 வரும் ஐ உறவால் மனம் தளர்ந்து மன்றுள் ஆடும் கழல் பணிவார்       3934-4

VARUM I YURAVAAL MANAM THALARNTHU MANRUL AADUM KALAL PANIVAAR

And that kootruva naaya naar got tired in his day to day work and then entered into chitrambalam temple place and then prayed under his feet

 Tw;Wtdhu; bray; ghl;odhy; cs;sk; jsh;e;Jjpy;iymk;gyj;jpy; MLk; niwthpd; jpUmoiag; gzpthuha;

 6. அற்றை நாளில் இரவின் கண் அடியேன் தனக்கு முடியாகப்    3935-1

ARRAI NAALILU IRAVIN KANN ADIYEEAN THANAKKU MUDIYAAKAP

md;iwanutpy; fdtpy; niwth; jk; mofisKoaha;r; r{l;omUsg;

 பெற்ற பேறு மலர் பாதம் பெறவே வேண்டும் எனப் பரவும்       3935-2

PERRA PEEARU MALAR PAATHAM PERAVEEA VEEANNDUM ENAP PARAYUM

And then lord Siva’s sacred feet are wanted to adorning form prayed

moBaDf;Fj; jA;fs; kyh;Bghd;wmofiskzpKoaha;g; bgw;wbgw;wBgWmoBad; bgwBtz;Lk; vdj; Jjpf;Fk;

 பற்று விடாது துயில் வோர்க்குக் கனவில் பாத மலர் அளிக்க     3935-3

PARRU VIDAATHU THUYIL VOOARKKUK KANAVIL PAATHA MALAR ALIKKA

And attachment with lord Siva possessing sleeping and that dreaming time lord Siva adorned those sacred feet on his head place as crown form

gw;iwtplhJJapy;fpd;wmth;f;Fmd;iwanutpy; fdtpy; niwth; jk; mofisKoaha;r; R{l;omUsg;

 உற்ற அருளால் அவை தாங்கி உலகம் எல்லாம் தனிப் புரந்தார்  3935-4

YURRA ARULAAL AVAI THAANGKI YULAKAM ELLAAM THANIP PURANTHAAR

And then those lord Siva’s grace attained form and those sacred feet is considered as crown and then who has ruled the entire world

 bghUe;jpajpUmUshy; me;jmofisBakzpKoaha;j; jhA;fpf; bfhz;Lcyfk; vy;yhtw;iwa[k; jdpMl;rpbra;jhu;

 7. அம் பொன் நீடும் அம்பலத்துள் ஆரா அமுதத் திரு நடம் செய்         3936-1

AM PON NEEDUM AMPALATHTHUL AARAA AMUTHATH THIRU NADAM SEYI

Those lovely ponnaambalm those nectar form dancing that lord Siva

mHfpabghd;dhy; Mdmk;gyj;jpy; MuhmKjkhdjpUf;Tw;iwr; bra;a[k; niwth;

 தம்பிரானார் புவியில் மகிழ கோயில் எல்லாம் தனித் தனியே     3936-2

THAMPIRAANAAR PUVIYIL MAKILA KOOAYIL EALLAAM THANITH THANIYEEA

Who has seated all the temple places in individual form

ne;jcyfj;jpy; kfpH;e;JtPw;WnUf;fpd;wBfhapy;fspy; vy;yhk; jdpj;jdpaha;

 இம்பர் ஞாலம் களி கூர எய்தும் பெரும் பூசனை இயற்றி         3936-3

IMPAR GNAALAM KALI KOORA EAYITHUM PERUM POOSANAI IYARRI

And then this whole world living beings are happy form those big poojaas are conducted

ne;jcyfj;Jcaph;fs; nd;gk; mila[khWbghUe;Jk; bghpa g{irfisr; bra;tpj;Jj;

 உம்பர் மகிழ அரசு அளித்தே உமையாள் கணவன் அடிசேர்ந்தார்  3936-4

YUMPAR MAKIL ARASU ALITHTHEEA YUMAIYAAL KANAVAN ADISEEARNTHAAR

And then those upper world deevaas are got happy form ruled and then lord Siva’s sacred feet place entered

 Bjth; kfpGk;goMl;rpbra;JcikghfuhdrptbgUkhdpd; jpUmoiamile;jhu;

 8. காதல் பெருமைத் தொண்டின் நிலைக் கடல் சூழ் வையம் காத்து அளித்துக்    

3937-1

KAATHAL PERUMAITH THONNDIN NILAIK KADAL SOOL VAIYAM KAATHTHU ALITH THUK

And those willingness filled form those sacred service is doing form and then ever permanent form ruling the whole world

kpf;ftpUg;g[ilabgUikcilabjhz;od; epiyj;j fly; R{H;e;jcyfj;ijf; fhj;JMl;rpbra;J

 கோதங்ககல முயல் களந்தைக் கூற்றனார் தம் கழல் வணங்கி     3937-2

KOOATHANGKAKALA MUYAL KALANTHAIK KOORRA NAAR THAM KALAL VANANGKI

And then those sins are removing form ruled the kalanthai place descended kootruva naaya naar whose sacred feet are praying form

Fw;wk; ePA;FkhWKad;wfse;ijf; Tw;Wtehadhupd; jpUtofistzA;fp

 நாத மறை தந்து அளித்தாரை நடைநூல் பாவில் நவின்று ஏத்தும்        3937-3

NAATHA MARAI THANTHU ALITH THAARAI NADAI  NOOL PAAVIL NAVINRU EEATHTHUM

With that guidance daily chanting veetha manthraa and then guarding this world and then

mj;Jizahy; ehjtothdkiwfisj; je;Jcyiff; fhf;Fk; niwtiueil E]ypd; ghf;fshy; Twpj; Jjpf;Fk;

 போதம் மருவிப் பொய் அடிமை இல்லாப் புலவர் செயல் புகல்வாம்       3937-4

POOATHAM MARUVIP POYI ADIMAI ILLAAP PULAVAR SEYAL PUKAL VAAM

And then those lord Siva’s sacred feet approached that poi adimai illaa pundits sacred groups here after going to propagate their acts

 rptghjk; bghUe;jpabgha; moikny;yhj g[yth; vd;wjpUf;Tl;lj;jpy; Brh;e;jmoahu;fspd; braiyr; brhy;yg;g[Ffpd;Bwhk;

சுந்தர மூர்த்தி சுவாமிகள் துதி

SUNTHARA MOORTHTHI SUWAMIKAL THUTHI

 1. தேனும் குழலும் பிழைத்த திரு மொழியாள் புலவி தீர்க்க மதி         3938-1

THEEANUM KULALUM PILAITHTHA THIRU MOLIYAAL PULAVI THEERKKA MATHI

Those honey and flute sounds are own over formthose lovely form talking southerner’s wife named paravaiyaar whose angry towards sunterer is removing form

BjDk; g[y;yhA;FHYk; vd;wntw;iwbtd;wndpikbfhz;lbkhHpiacilaguitahupd; Cliyj; jPh;f;Fk; bghUl;Lkjpa[k;

 தானும் பணியும் பகை தீர்க்கும் சடையார் தூது தரும் திருநாள்  3938-2

THAANUM PANIYUM PAKAI THEERKKUM SADAIYAAR THOOTHU THARUM THIRU NAAL

And those moon and snake enmity removing form and those half part is given to lords parvathi’s husband lord Siva who has diplomat form went to paravaiyaar house place

ghk;g[k; gifjPh;f;fitg;gjw;Fnlkhdcikak;ikcilabgUkhd; J]J je;jehspy;

 கூனும் குருடும் தீர்த்து ஏவல் கொள்வார் குலவு மலர்ப் பாதம்    3938-3

KOONUM KURUDUM THEERTHTHU EEAVAL KOLVAAR KULAYU MALARP PAATHAM

And those stooped person and then blind person whose deformities are removing form doing service to lord Siva those nambi aaroorer sacred feet are praying form

TdhdJTida[k; FUldpd; FUl;Lj; jd;ikiaa[k; jPh;j;Jg; gzpbfhs;gtuhdek;gp M\uhpd; tpsf;fk; kpf;fghjA;fis

 யானும் பரவித் தீர்க்கின்றேன் ஏழு பிறப்பின் முடங்குகூன்        3938-4

YAANUM PARAVITH THEERKKINREEAN ELU PIRAP PIN MUDANGKU KOON

And then I am also prayed and then those seven types of births are crossed form those bling and stooped form of mind I am going to get away form moving to the next disciple

 ahDk; Jjpj;JVGtifg;gl;lgpwtpfspYk; cl;gl;LKlA;fpf;fplf;Fk; jd;ikahd Td; jd;ikiaa[k; mtw;Ws; brYj;Jk; mwpahikahdFUl;Lj;jd;ika[k; Bghf;fpf; bfhs;fpd;Bwd;

omthiruchitrambalam

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *