KOOCHENGA CHOLA NAAYA NAAR PURAANAM - WORAIYOOR DISCIPLE

KOOCHENGA CHOLA NAAYA NAAR PURAANAM

68 கோச்செங்கட் சோழ நாயனார் புராணம்
KOOCHENGA CHOLA NAAYA NAAR PURAANAM

  1. துலையில் புறவின் நிறை அளித்த சோழர் உரிமைச் சோணாட்டில் 4197-1
    THULAI YIL PURAVIN NIRAI ASITH THA SOOALAR YURIMAICH SONNAATTIL
    Once a king named chibi who gave equal amount of flush from thy to the hunter who has shot a dove which fall on the kings feet. Those hereditary place descended those chola kingdom place
    Jiyapy; jl;oy; itj;Jg; g[whtpd; vilf;Fr; rkkhfj; jd; clypd; jiriamWj;Jitj;JepWj;jpj; je;jrpgprf;futh;j;jpkugpy; tUk; BrhHu;fSf;Fchpikaha; cs;sBrhHehl;oy;
    அலையில் தரளம் அகில் ஒடுசந்து அணி நீர்ப் பொன்னி மணி கொழிக்கும் 4197-2
    ALAIY
    IL THALALAM AKIL ODUSANTHU ANI NEERP PONNI MANI KOLIKKUM
    Where river Cauvery carrying in the waves place those pearl agil trees sandal trees and those water flowing banks place ruby diamonds are placed those bank place
    miyfshy; Kj;Jf;fisa[k; mfpYk; re;jdj;ija[k; bfhz;LtUk; mHfhdePiucilafhtpupahw;wpd; kzpfisxJf;Fk;
    குலையில் பெருகும் சந்திரத் தீர்த்தத்தின் மருங்கு குளிர் சோலை 4197-3
    KULAIYIL PERUKUM SANTHIRATH THEERTH THATH THIN MARUNGKU KULIR SOOALAI
    In that bank place available those moon sacred water nearby place established cool plantations
    fiuapy; bgUFk; re;jpujPh;j;jj;jpd; gf;fj;jpy; Fsph;r;rpcilaBrhiyfspy;
    நிலையில் பெருகும் தருமிடைந்த நெடுந் தண் கானம் ஒன்று உளதால் 4197-4
    NILAI YIL PERUKUM THARUMIDAINTHA NEDUN THANN KAANAM ONRU YULATHAAL
    And then ever permanent form growing those trees are filled forest place
    epiwahftsh;fpd;wkuA;fs; beUA;fpaePz;lFsph;e;jfhdk; xd;Wcs;sJ
  2. அப் பூங்கானில் வெண்ணாவல் அதன் கீழ் முன்னாள் அரிதேடும் 4198-1
    AP POONGKAANIL VENNAVAL ATHAN KEEL MUNNAAL ARI THEEADUM
    In those white naaval tree place once therumal searched
    me;jg; g{A;fhtpy; btz;ehty; kuj;jpd; moapy; Kd;fhyj;jpy; jpUkhy; Bjoa
    மெய்ப் பூங்கழலார் வெளிப்படலும் மிக்க தவத்தோர் வெள்ளானை 4198-2
    MEYP POONGKALALAAR VELIP PADALUM MIKKA THAVATH THOOAR VELLAANAI
    And then those true form appearing lotus form of feet possessed who has appeared Siva lingam form and that place much penance performing one white elephant
    cz;iktothdkyh; Bghd;wjpUtofiscilaniwth; rptypA;fkhfbtspg;gl;LmUskpf;fjtj;ijcilaxUbts;isahdahid
    கைப்பூம் புனலும் முகந்து ஆட்டிக் கமழ் பூங்கொத்தும் அணிந்து இறைஞ்சி 4198-3
    KAIP POOM PUNALUM MUGANTHU AATTIK KAMAL POONG KOTHTHUM ANIN THU IRAINJ SI
    With its hands place water carried and then gave sacred bath to lord Siva and then fragrance filled flower bounces are kept on Siva lingam place and then daily prayed lord Siva
    ifahy; mHfpaePiubkhz;LjpUkq;rdk; Ml;okzKilakyh;f; bfhj;Jf;fisa[k; niwthpd; jpUBkdpapy; mzpe;JtHpgl;Lf;
    மைப்பூங் குவளைக் களத்தாரை நாளும் வழிபட்டு ஒழுகுமால் 4198-4
    MAIP POONG KUVALAIK KALATH THAARAI NAALUM VALIP PATTU OLUKU MAAL
    And those dark color kuvali flower like lord Siva is daily prayed by the elephant
    fhpaFtisBghd;wfGj;ijcilaniwtiuehs;BjhWk; tHpgl;Lte;jJ
  3. ஆன செயலால் திருவானைக்கா என்று அதற்குப் பெயர் ஆக 4199-1
    AANA SEYALAAL THIRU VANAIK KAA ENRU ATHARKUP PEYAR AAKA
    Because of those place that place is called in the name of thiru aanaikaa
    Kd; brhd;dmj;jifabrashy; me;jj; jyj;Jf;Fj; jpUMidf;fhvd;Wbgah; tHA;fpdJ
    ஞானம் உடைய ஒரு சிலந்தி நம்பர் செம் பொன் திருமுடிமேல் 4199-2
    GNAANAM YUDAIYA ORU SILANTHI NAMPAR SEM PON THIRU MUDI MEEAL
    And then one gaana filled spider those pure gold form appearing Siva lingam above head place
    qhdk; cilarpye;jpxd;Wme;jniwthpd; brk;bghd; Bghd;wjpUKotpd; kPJ
    கானல் விரவும் சருகு உதிரா வண்ணம் கலந்த வாய் நூலால் 4199-3
    KAANAL VIRAYUM SARUKU YUTHIRAA VANNAM KALANTHA VAAY NOOLAAL
    And those sunrays heat and dried leaves are not fallen on the head place those spider constructed a web above the Siva lingam head place with mouth place emanated saliva
    fjputd; btk;ika[k; rUFk; glhjgojd; cs;fye;jtha; E]ypdhy;
    மேல் நல்திரு மேற்கட்டி என விரிந்து செறியப் புரிந்து உளதால் 4199-4
    MEEAL NAL THIRU MEEAR KATTI ENA VIRINTHU SERIYAP PURINTHU YULATHAAL
    And those above head place those roof form and then thick form constructed a web
    KoBky; fl;Lk; ey;yBkw;fl;oBghy; tphpt[ilajha; beUA;fr; bra;J
  4. நன்றும் இழைத்த சிலம்பி வலைப் பரப்பை நாதன் அடி வணங்க 4200-1
    NANRUM ILAITHTHA SILAMPI VALAIP PARAP PAI NAATHAN ADI VANANGKA
    And then in that way well form built the roof and then daily prayed lord Siva
    rpye;jped;whff; fl;oatha;E]y; tiytpd; gug;igniwth; jpUtoiatzA;fpr;
    சென்ற யானை அநுசிதம் என்று அதனைச் சிதைக்கச் சிலம்பிதான் 4200-2
    SENRA YAANAI A NUSITHAM ENRU ATHANAICH SITHAIKKACH SILAM PI THAAN
    On seeing those web that is not auspicious one in that way thinking and then those web is destroyed by hand
    brd;wahidnJrpwe;jJmd;Wvd;WmHpf;f
    இன்று களிற்றின் கரம் சுலவிற்று என்று மீள இழைத்ததனை 4200-3
    INRU KALIRRIN KARAM SULAVIRRU ENRU MEELA ILAITH THA THANI
    And then those elephant hand is accidentally fallen on the web and those way thinking the spider once again constructed the web
    nd;Wahidapd; if RHd;wjhy; me;jtiymHpe;jJvd;Wvz;zpr; rpye;jpkPz;Lk; me;jtiyiar; bra;jJ
    அன்று கழித்த பிற்றைநாள் அடல் வெள் யானை அழித்ததால் 4200-4
    ANRU KALITH THA PIRRAI NAAL ADAL VEL YAANAI ALITH THA THAAL
    And that web also next day destroyed by the elephant
    mjidkWehs; typikcilaahidjpUk;gt[k; mHpj;jJ
  5. எம்பிரான் தன் மேனியின் மேல் சருகு விழாமையான் வருந்தி 4201-1
    EM PIRAAN THAN MEEANIYIN MEEAL SARUKU VILAA MAIYAAN VARUNTHI
    Those dried leaves are not fallen on the head place of lord Siva so that I have constructed those web
    vk;bgUkhd; jpUBkdpapd; kPJniyr; rUFfs; tpHhJtpHhJnUg;gjw;fhfehd; tUe;jp
    உம்பர் இழைத்த நூல் வலயம் அழிப்பதே என்று உறுத்து எழுந்து 4201-2
    YUMPAR ILAITHTHA NOOL VALAYAM ALIPPATHEEA ENRU YURUTH THU ELUNTHU
    Those upper roof form constructed those web is daily destroying this elephant
    Bky; fl;oaha; mike;jvd;Ehy;tiyiane;jahidmHpg;gjhvd;W
    வெம்பிச் சிலம்பி துதிக்கையினில் புக்குக் கடிப்ப வேகத்தால் 4201-3
    VEMPICH SILAMPI THUTHIKKAI YINIL PUKKUK KADIPPA VEEAKATH THAAL
    And thenmuch angry filled form mind boiling form those spider enter into the long nose place and then bit it
    kpft[k; rpde;JvGe;Jcs;sk; g[GA;fpahidapd; Jjpf;ifapd; cs;Bs g[Fe;Jfof;f
    கும்ப யானை கை நிலத்தில் மோதிக் குலைந்து வீழ்ந்தது ஆல் 4201-4
    KUMPA YAANAI KAI NILATH THIL MOOATHIK KULAINTHU VEELNTHATHU AAL
    And those pain of biting is not unbearable form those long nose is beaten in the land place and then the elephant died
    mjd; Filr;rypdhy; me;jahidifiaj; jiuapy; moj;JBkhjpepiyFiye;JtpGe;Jnwe;J
  6. தறையில் புடைப்பக் கைப்புக்க சிலம்பி தானும் உயிர் நீங்க 4202-1
    THARAIYIL PUDAIP PAK KAIP PUKKA SILAMPI THAANUM YUYIR NEENGKA
    And then that spider also died
    me;jahidjd; ifiaepyj;jpy; Bkhjme;jf; ifapDs; g[Fe;jrpye;jpa[k; caph; ePA;f
    மறையில் பொருளும் தரும் ஆற்றான் மத யானைக்கும் வரம் கொடுத்து 4202-2
    MARAIYIL PORULUM THARUM AARRAL MATHA YAANAIKKUM VARAM KODUTH THU
    And those veetha form appearing lord Siva as per rule those elephant is given upper world mukthi boon given
    BtjA;fspd; bghUs; Mdth; mUs; mspf;Fk; Kiwapd;gokjKilame;jahidf;Fk; Vw;wtuj;ijmspj;J
    முறையில் சிலபி தனைச் சோழர் குலத்து வந்து முன் உதித்து 4202-3
    MURAIIL SILAPI THANAICH SOOALAR KULATH THU VANTHU MUN YUTHITH THU
    And then to the spider is given in the next birth as chola king form
    Kiwg;gorpye;jpiar; BrhHu; Fyj;jpy; Kd; te;Jgpwe;JepWj;Jk; Kiwg;go
    நிறையில் புவனம் காத்து அளிக்க அருள் செய்து அருள நிலத்தின் கண் 4202-4
    NIRAIYIL PUVANAM KAATH THU ALIKKA ARUL SEYTHU ARULA NILATH THIN KANN
    And then this whole world is protecting form lord Siva blessed the spider and those grace form appeared in this world
    cyfk; fhty; bra;JmuRbra;a[khWmUs; bra;jhu; mUst[k; ne;jcyfj;jpy;
  7. தொன்மை தரு சோழர் குலத்து அரசனாம் சுபதேவன் 4203-1
    THENMAI THARU SEEALAR KULATH THU ARASANAAM SUPA THEEAVAN
    And those good old chola kingdom place appeared those king named subadeevan
    giHikaha; tUk; BrhHu; Fyj;jpy; Bjhd;wpakd;ddhdRgBjtd;
    தன்னுடைய பெரும் தேவி கமலவதி உடன் சார்ந்து 4203-2
    THANNUDAIYA PERUM DEVI KAMALA VATHI YUDAN SAARNTHU
    Who is with his wife clubbed form
    jd; kidtpfkytjpa[lBdBrh;e;J
    மன்னு புகழத் திருத்தில்லை மன்றாடும் மலர்ப் பாதம் 4203-3
    MANNU PUKALATH THIRUTH THILLAI MANRAAKUM MALARP PAATHAM
    And then those glory filled chitrambalam temple place where lord Siva dancing form appeared those sacred feet are
    epiybgw;w g[fiHcilajpy;iymk;gyj;jpy; jpUf;Tj;Jnaw;Wfpd;wjhkiukyh; Bghd;wjpUtofisj;
    சென்னியுறப் பணிந்து ஏத்தித் திருப்படிக் கீழ் வழிபடு நாள் 4203-4
    SENNIYURAP PANINTHU EEATHTHITH THIRUP PADIK KEEL VALIPADU NAAL
    And then head bowed form prayed and then those sacred steps place standing form prayed and those days
    jiyahwtzA;fpj; Jjpj;Jj; jpUg;goapd; fPH; epd;WtHpgl;LtUk; ehspy;
  8. மக்கள் பேறு இன்மையினால் மாதேவி வரம் வேண்டச் 4204-1
    MAKKAL PEEARU INMAIYINAAL MAATHAVI VARAM VEEANDACH
    Those issues are not there so prayed to get pregnancy
    kf;fs; BgWny;yhikahy; murkhBjtptuj;ijBtz;lr;
    செக்கர் நெடுஞ் சடைக் கூத்தர் திரு உள்ளம் செய்தலினால் 4204-2
    SEKKAR NEDUNJ SADAIK KOOTH THAR THIRU YULLAM SEYTHA LINAAL
    And then those red color hair possessed lord Siva those consenting form
    brt;thdk; Bghd;wePz;lrilcilarptbgUkhd; mjw;FnuA;fpj; jpUcs;sk; gw;wpajhy;
    மிக்க திருப்பணி செய்த சிலம்பிகுல வேந்து மகிழ் 4204-3
    MIKKA THIRUP PANI SEYTHA SILAMPIKULA VEEANTHU MAKIL
    And those sacred service did those spider who has appeared in the womb place germinated form those queen named kamalavatiyaar
    kpf;fjpUg;gzpiar; bra;jrpye;jpahdJFyBte;jd; kfpGk; Bjtpahdfkytjpapd;
    அக் கமலவதி வயிற்றில் அணி மகவாய் வந்து அடைய 4204-4
    AK KAMALA VATHI VAYIRRIL ANI MAKAVAAY VANTHU ADAIYA whose stomach place lovey child form appeared
    jpUtapw;why; mHfpaFHe;ijaha; te;Jmila
  9. கழையார் தோளி கமலவதி தன்பால் கருப்ப நாள் நிரம்பி 4205-1
    KALAI YAAR THOOALI KAMALA VATHI THAN PAAL KARUPPA NAAL NIRAMPI
    Those bamboo like shoulders are possessed queen kamalavathiyaar those gestation period comes to an end form
    }A;fpdhy; Bghd;wBjhiscilafkytjpahh; nlj;jpy; fUg;gk; Kw;Wk; ehs; epuk;gp
    விழைவார் மகவு பெற அடுத்த வேலை அதனில் காலம் உணர் 4205-2
    VILAI VAAR MAKAYU PERA ADUTHTHA VEEALAI ATHANIL KAALAM YUNAR
    And those liking form of child begotten those good time is evolved by the astrologers
    tpUg;gk; mspf;Fk; FHe;ijiag; bgWtjw;FchpaBeuj;jpy; fhyepiyikmwpe;jBrhjplh;fs;
    பழையார் ஒரு நாழிகை கழித்துப் பிறக்கு மேல் இப் பசும் குழவி 4205-3
    PALAI YAAR ORU NAALIKAI KALITH THUP PIRAKKU MEEAL IP PASUM KULAVI
    If the child get birth after one naaligai time and then this child
    xUehHpiffHpj;Jf; FHe;ijgpwf;Fkhdhy; nf;FHe;ij
    உழையார் புவனம் ஒரு மூன்றும் அளிக்கும் என் ஒள்ளிழையார் 4205-4
    YULAI YAAR PUVANAM ORU MOONRUM ALIKKUM EN OLLILAI YAAR
    Will rule the three worlds in that way informed so light filled form of appearing the queen
    nlk; mfd;w }d;WcyfA;fisa[k; Ml;rpbra;a[k; vd;WTwpdhu; mjdhy; xsptpsA;Fk; mzpiamurkhBjtpahu;
  10. பிறவா ஒரு நாழிகை கழித்து என் பிள்ளை பிறக்கும் பரிசு என் கால் 4206-1
    PIRAVAA ORU NAALIKAI KALITH THU EN PILLAI PIRAKKUM PARISU EN KAAL
    Now this child not getting birth so that tied my legs with rope in that way ordered the menials
    ng;BghJgpwf;fhky; xUehspiffHpj;Jvd; gps;isgpwf;Fk;govd; fhy;fisg;
    உற ஆர்த்து எடுத்துத் தூக்கும் என உற்ற செயல் மற்று அது முற்றி 4206-2
    YURA AARTHTHU EDUTHTHUTH THOOKKUM ENA YURRA SEYAL MARRU ATHU MURRI
    And tied the legs and then lift me in that way informed
    bghUe;jf;fl;ocauj; J]f;FA;fs; vd;W Tw bghUe;jpame;jr; bra;ifepiwbgw;W
    அறவாணர்கள் சொல்லிய காலம் அணைய பிணிவிட்டு அருமணியை 4206-3
    ARA VAANARGAL SOLLIYA KAALAM ANAIYA PINI VITTU ARU MANIYAI
    And then those astrologers are mention time those legs are untied form
    Brhjplh; brhy;ypame;jfhyvy;iyBrufl;LmtpH;j;JtpLtpf;f
    இறவாது ஒழிவாள் பெற்று எடுத்து என் கோச்செங்கண்ணனோ என்றாள் 4206-4
    IRAVAATHU OLI VAAL PERRU EDUTHTHU EN KOOACH SENGKANNA NEEA ENRAAL
    And those queen begotten the male child whose eyes are red in color so the queen praised is he cochanganaanoo in that way said
    nwthJcs;smj;BjtpmhpakzpBghd;wFHe;ijiag; bgw;Wf; ifapy; vLj;Jntd; vd; bry;yf;Bfhr; brA;fz;zBdhvd;Wghuhl;odhd;
  11. தேவி புதல்வர் பெற்று இறக்க செங்கோல் சோழன் சுபதேவன் 4207-1
    THEEAVI PUTHAL VAR PERRU IRAKKA SENG KOOALL SOOALAN SUPA THEEAVAN
    And then after that queen died those balance ruler named suba deevan
    jd; kidtpahdfkytjpkfidg; bgw;WvLj;jt[ld; nwe;JtplbrA;Bfhy; BrhHidRgBjtd;
    ஆவி அனைய அரும் புதல்வன் தன்னை வளர்த்து அங்கு மணி மகுடம் 4207-2
    AAVI ANAIYA ARUM PUTHAL VAN THANNAI VALARTH THU ANGKU MANI MAKUDAM
    And that soul form of son reared and then at appropriate age
    jk; caph; Bghd;wme;jkfidtsh;j;Jchpatajpy; mzpbra;ag;gl;l
    மேவும் உரிமை முடி கவித்துத் தானும் விரும்பு பெரும் தவத்தின் 4207-3
    MEEAYUM YURIMAI MUDI KAVITH THUTH THAANUM VIRUMPU PERUM THAVATH THIN
    Those crown adorned on his head and then his father goes for penance
    Koiag; bghUe;jpacupikg;gojiyapy; R{l;omurgl;lk; je;JjhDk; tpUk;g[k; bghpajtk; bra;fpd;w
    தாவில் நெறியைச் சென்று அடைந்து தலைவர் சிவலோகம் சார்ந்தான் 4207-4
    THAAVIL NERIYAICH SENRU ADAINTHU THALAI VAR SIVA LOOAKAM SAARN THAAN
    And then those good way followed and then ultimately entered under lord Siva’s feet
    Fw;wk; ny;yhjbewpiabrd;Wmile;JnUe;Jgpd;g[ niwthpd; rptByhfj;ijva;jpdhd;
  12. கோதை வேலர் கோச்செம் கண் சோழர் தாம் இக் குவலயத்தில் 4208-1
    KOOATHAI VEEALAR KOOACH SEM KANN SOOALAR THAM EK KUVALAYATH THIL
    And then flower garland adorned and then veal force carried in the hand place and then in this land place
    khiymzpe;jBtiycilaBfhr;brA;fd; BrhHd; ne;jkz; cyfj;jpy;
    ஆதிமூர்த்தி அருளால் முன் அறிந்து பிறந்து மண் ஆள்வார் 4208-2
    AATHI MOORTHTHI ARULAAL MUN ARIN THU PIRAN THU MANN AALVAAR
    And then good old prime lord Siva’s grace those previous birth grace realized form
    MjpehafuhdrptbgUkhdpd; jpUmUshy; jk; Kd;idg; gpwg;gpy; epiyiaczh;e;j
    பூதநாதன் தான் மகிழ்ந்து பொருந்தும் பெரும் தண் சிவ ஆலயங்கள் 4208-3
    POOTHA NAATHAN THAAN MAKILNTHU PORUNTHUM PERUM THANN SIVA AALAYANGKAL
    And then those lord Siva seated those cool temple places
    jhk; kfpH;r;rpbfhz;LbghUe;jptPw;wpUf;Fk; bghpaFsph;e;jBfhapy;fs; gytw;wpYk;
    காதலோடும் பல எடுக்கும் தொண்டு புரியும் கடன் பூண்டார் 4208-4
    KAATHA LOOADUM PALA EDUKKUM THONDU PURIYUM KADAN POONNDAAR
    And then those big willingness filled form those new temples and previous already existing temples are renovation form all those works are carried
    bgUk; tpUg;gj;Jld; jpUj;bjhz;ilr; bra;a[k; flikiaBkw;bfhz;lhu;
  13. ஆனைக் காவில் தாம் முன்னம் அருள் பெற்று அதனை அறிந்து அங்கு 4209-1
    AANAIK
    KAAVIL THAAM MUNNAM ARUL PERRU ATHANAI ARIN THU ANGKU
    In that thiru aanaikaa place in the previous life got those grace realized form
    jpUthidf; fhtpy; jhk; Kd;gpwg;g[ epiyapy; jpUmUs; bgw;wme;jtuyhw;iwmwpe;jth; Mjyhy; me;jj; jyj;jpy;
    மானைத் தரித்த திருக்கரத்தார் மகிழும் கோயில் செய்கின்றார் 4209-2
    MAANAITH THARITH THA THIRUK KARATH THAAR MAKILUM KOOAYIL SEYKINRAAR
    And those stage in the hand place carried lord Siva and that lovely form of temple established
    khidVe;jpaiffiscilaniwth; kfpGk; Bfhapiyr; bra;fpd;wth; Mfp
    ஞானச் சார்வாம் வெண்நாவல் உடனே கூட நலம் சிறக்க 4209-3
    GNAANACH SAAR VAAM VENN NAAVAL YUDANEEA KOODA NALAM SIRAKKA
    And then true gaana knowledge filled form those white naval fruit tree allowed to grow there and then those goodness best form appearing
    bka;qhdj;jpd; rhu;jiybtz;ehty; kuj;Jld; bghUe;jed;ikrpwe;JXA;f
    பால் நல் களத்துத் தம்பெருமான் அமரும் கோயில் பணி சமைத்தார் 4209-4
    PAAL NAL KALATH THUTH THAM PERUMAAN AMARUM KOOAYIL PANI SAMAITH THAAR
    And those blue color throat possessed lord Siva’s sacred temple established
    ePykyh; Bghd;wfGj;ijcilajk; niwth; tPw;WnUf;Fk; Bfhapy; gzpiar; bra;Jmikj;jhu;
  14. மந்திரிகள் தமை ஏவி வள்ளல் கொடை அனபாயன் 4210-1
    MANTHIRIGAL THAMAI EEAVI VALLAL KODAI ANA PAAYAN
    And those philanthropist anabaaya cholan to whom place his ministers are sent
    bfhilts;syhdmeghar; rf;futh;j;jpapd; jk; chpamikr;ru;fisVtpmDg;gp
    முந்தை வரும் குல முதலோராய முதல் செங்கணார் 4210-2
    MUNTHAI VARUM KULA MUTHALOOARAAYA MUTHAL SENG KANAAR
    And then those king named kochenganaan
    Kd;BdhuhftUk; FyKjy;tuhdKjd;ikcilaBfhr;brA;fz;zdhu;
    அந்தமில் சீர்ச் சோனாட்டில் அகனாடு தொறும் அணியார் 4210-3
    ANTHA MIL SEERCH SOOANAATTIL AKANAAKU THORUM ANIYAAR
    And then those wide chola kingdom place and those Siva temples are established
    rpwg;g[ilaBrhHehl;od; mfd;wgjpfs; BjhWk;
    சந்திர சேகரன் அமரும் தானங்கள் பல சமைத்தார் 4210-4
    SANTHIRA SEEAKARAN AMARUM THAANANGKAL PALA SAMAITH THAAR
    Those moon adorned lordSiva who is willingly descended form those maada temples are established (the entrance narrow form so that elephants not entering into the temple which is called made temple)
    re;jpuBrfuhdrptbgUkhd; tpUk;gpvGe;JmUspcs;smHFepiwe;jkhlf;Bfhapy;fs; gytw;iwa[k; fl;odhu;
  15. அக் கோயில் தொறும் சிவனுக்கு அமுதுபடி முதலான 4211-1
    AK KOOAYIL THORUM SIVANUKKU AMUTHU PADI MUTHALAANA
    And then to that temple place daily poojaas are conducted form those permanent wealth is created
    me;jf; Bfhapy;fs; BjhWk; niwtUf;Fj; jpUmKjhf;fpchpagoj;juk; Kjyhd
    மிக்க பெரும் செல்வங்கள் விருப்பினால் மிக அமைத்துத் 4211-2
    MIKA PERUM SELVANGKAL VIRUPPINAAL MIGA AMAITH THUTH
    And then those temple name those lands are entrusted form daily acts are carried out
    kpf;fbry;tA;fisj; jk; tpUg;gj;jpdhy; kpft[k; mikj;J
    திக்கு அனைத்தும் தனிச் செங்கோல் முறை நிறுத்தித் தேர் வேந்தர் 4211-3
    THIKKU ANAITH THUM THANICH SENG KOOAL MURAI NIRUTH THITH THEEAR VEEANTHAR
    And then all the directions whose rule is established by the king kochenganaan who has possessed he chariot battle force
    vy;yhj; jpirfspYk; xg;gpy;yhjjk; brA;Bfhy; Mid Kiwiar; brYj;jpj; Bjh;g;giliacilabrA;fz;zhu;
    முக்கண் முதல் நடம் ஆடும் முதல் தில்லை முன்னினார் 4211-4
    MUKKANN MUTHAL NADAM AAKUM MUTHAL THILLAI MUNNINAAR
    And then three eyes are possessed lord Siva dancing form appearing those chitrambalam temple place approached
    }d;Wfz;Zilaniwth; jpUf;Tj;Jnaw;Wfpd;wKjd;ikcilajpUj;jpy;iyiaKw;glg;Bgha; mile;jhu;
  16. திரு ஆர்ந்த செம்பொன்னின் அம்பலத்தே நடம் செய்யும் 4212-1
    THIRU AARNTHA SEM PONNIN AMPALATH THEEA NADAM SEYYUM
    In that golden temple place dancing form appearing lord Siva
    irtbka;j; jpUBtkpf;fbrk;bghd; mk;gyj;jpy; Tj;Jnaw;Wk;
    பெருமானை அடிவணங்கி பேர் அன்பு தலை சிறப்ப 4212-2
    PERU MAANAI ADI VANANGKI PEEAR ANPU THALAI SIRAPPA
    Whose sacred feet are praying form and then love multiplied form
    niwthpd; jpUtoiatzA;fpg; Bgud;g[ Bky; Bky; XA;f
    உருகா நின்று உளம் களிப்பத் தொழுது ஏத்தி உறையும் நாள் 4212-3
    YURU KAA NINRU YULAM KALIPPATH THOLUTHU EEATH THI YURAI YUM NAAL
    And then mind melted form got happy and then stayed there and those days
    cs;sk; cUfpkfpH;r;rpmilatzA;fpj; Jjpj;JmA;Fj; jA;fpnUe;jhu; me;jehspy;
    வருவாய்மை மறையவர்க்கு மாளிகைகள் பல சமைத்தார் 4212-4
    VARU VAAYMAI MARAIYAVARKKU MAALIKAIGAL PALA SAMAITH THAAR
    And then those truth speaking the Chidambaram place living bharamins are living form those big houses are constructed by them
    tha;ikxGf;fj;jpy; tUfpd;wjpy;iythH; me;jzh;fSf;Fciwa[k; nlkhdjpUkhspiffs; gytw;iwg; vLf;fr; bra;jhu;
  17. தேவர் பிரான் திருத்தொண்டில் கோச் செங்கட் செம்பியர் கோன் 4213-1
    THEEAVAR PIRAAN THIRUTH THONDIL KOOACH SENGKAT SEM PIYAR KOOAN
    Lord Siva who is deevaas leader and those lord Siva’s feet place did sacred services those kochenga cholan

Bjthpd; jiytuhdrptbgUkhdpd; jpUj;bjhz;odhy; Bfhr;brA;fz; BrhHuhfj; Bjhd;wpabrA;fz;zh
பூவலயம் பொது நீக்கி ஆண்டு அருளிப் புவனியின் மேல் 4213-2
POOVALAYAM POTHU NEEKKI AANDU ARULIP PUVANIYIN MEEAL
In this world is general to all in that way thinking and then special form did so many services in this world
cyfk; kw;wth;f;Fg; bghJvd;dJjkf;Bfrpwg;ghfchpaJne;jcyfj;jpy;
ஏவிய நல்தொண்டு புரிந்து இமையவர்கள் அடி போற்ற 4213-3
EEAVIYA NAL THONNDU PURIN THU IMAI YAVARGAL ADI POOARRA
And those lord Siva’s feet place so many good deeds are did and then all other deevaas are praying form
rptbgUkhdpd; mUs; bra;JbrYj;jpagorptj;bjhz;Lfisr; bra;JBjth;fs; tzA;Fk;go
மேவினார் திருத்தில்லை வேந்தர் திருவடி நிழல் கீழ் 4213-4
MEEAVINAAR THIRUTH THILLAI VEEANTHAR THIRU VADI NILAL KEEL
And then ultimately entered lord Siva’s sacred feet place
jpy;iyf;Tj;jhpd; jpUtoepHy; fPH;r; Brh;e;jhu;

  1. கருநீல மிடற்றார் செய்ய கழலடி நீழல் சேர 4214-1
    KARU NEELA MIDARRAAR SEYYA KALA LADI NEELAL SEEARA
    And those dark color throat possessed and that lord Siva’s sacred feet place entered
    fhpaePykyiug; Bghd;wfGj;ijcilaniwthpd; brk;ikjUk; jpUtoepHy; Bru
    வருநீர்மை உடைய செங்கட் சோழர் தம் மலர்த்தாள் வாழ்த்தித் 4214-2
    VARU NEERMAI YUDAIYA SENGKAT SOOALAR THAM MALARTH THAAL VAALTH THITH
    And those kochengan feet place prayed praying form
    tUk; nay;g[ cilaBfhr;brA;fz; BrhHupd; kyh; Bghd;wmofistzA;fpthH;j;jp
    தருநீர்மை இசை கொள் யாழின் தலைவராய் உலகம் ஏத்தும் 4214-3
    THARU NEERMAI ISAI KOL YAALIN THALAI VARAAY YULAKAM EEATH THUM
    Those yawl paananaayanaar whose is excelled in the yawl musical instrument
    ePh;ikcilanirbghUe;jpaahHpdJjiytuha; cyfk; Bghw;Wk;
    திருநீல கண்டப் பாணர் திறம் இனிச் செப்பல் உற்றேன் 4214-4
    THIRU NEELA KANDAP PAANAR THIRAM INICH SEPPAL YUR REEAN
    Those thiru neela ganda yawl paaner history is going to state here after
    jpUePyfz;lahH;g;ghzupd; jpwj;ijndpr; brhy;yj; bjhlA;Ffpd;Bwhk;
    OM THIRU CHITRAMBALAM

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *