IYADIGAL KAADAVARKOOAN NAAYANAAR PURAANAM
ganesheit September 20, 2021
47 ஐயடிகள் காடவர்கோன் நாயனார் புராணம்
IYADIGAL KAADAVARKOOAN NAAYANAAR PURAANAM
- வைய நிகழ் பல்லவர் தம் குலமரபின் வழித்தோன்றி 4046-1
VAIYA NIKAL PALLAVAR THAM KULAMARAPIN VALITH THOOANRI
In this world best form appearing and those pallavaa hereditary place descended
cyfpy; rpwe;JtpsA;Ffpd;wgy;ytupd; kugpByKiwaha;j; Bjhd;wp
வெய்ய கலியும் பகையும் மிகை ஒழியும் வகை அடக்கிச் 4046-2
VEYYA KALIYUM PAKAIYUM MIKAI OLIYUM VAKAI ADAKKICH
And then those wild enmity and then from it emanated sorrows are removing form
bfhoatWika[k; gifa[k; mtw;why; tUk; Jd;gA;fSk; ePA;Fk;go
செய்ய சடையார் சைவத் திரு நெறியால் அரசு அளிப்பார் 4046-3
SEYYA SADAIYAAR SAIVATH THIRU NERIYAAL ARASU ALIPPAAR
And then red color hair possessed those lord Siva’s dharma way ruling the nation
rpte;jrilapidcilaniwthpd; irtbewpapy; tHpBaepd;WMl;rpbra;gtuhfpa
ஐயடிகள் நீதியால் அடிப்படுத்தும் செங்கோலார் 4046-4
IAYADIGAL NEETHIYAAL ADIP PADUTH THUM SENG KOOALAAR
Those king named kaadevar kooan ruled the nation in dharma rules are following form
Iaofs; fhlth; Bfhd; vd;Dk; kd;dh; murePjpKiwapBycyfk; vy;yhk; jk; moapd; fPH;j; jA;Fk;gobra;fpd;wbrA;Bfhy; Miziacilatuha; tpsA;fpdhu; - திருமலியும் புகழ் விளங்கச் சேணிலத்தில் எவ்வுயிரும் 4047-1
THIRU MALIYUM PUGAL VILANGKACH SEEANILATH THIL EAV YUYIRUM
And those rich glory ever existing form and then in this spread over land place all the living beings are
mth; bry;tk; kpFk; g[fH; tpsA;ft[k; tphpe;jne;jcyfj;jpy; vy;yhcaph;fSk;
பெருமையுடன் இனிது அமரப் பிற புலங்கள் அடிப்படுத்துப் 4047-2
PERUMAIYUDAN INITHU AMARAP PIRA PULANGKAL ADIPPADUTH THUP
With eminence filled form to live and those dharma rules are flourished form and then enemies places are conquered and then under his rule place brought
bgUikcld; ndpjha; thHt[k; ePjpKiwjiHj;jplt[k; gifth; jyA;fisxLf;fpj; jk; fPH;g;gLk;gor; bra;J
தருமநெறி தழைத்து ஓங்கத் தாரணிமேல் சைவமுடன் 4047-3
THARUM NERI THALAITH THU OONGKATH THAARANI MEEAL SAIVA MUDAN
And then in this world place Saiva way of life ever existing form
cyfpy; irtbewpa[ilamhpaBtjbewpa[k; tpsA;ft[k;
அருமறையின் துறை விளங்க அரசு அளிக்கும் அந்நாளில் 4047-4
ARU MARAIYIN THURAI VILANGKA ARASU ALIKKUM ANNAALIL
And then those dharma form of rule flourished form ruling and those days
ePjpKiwjiHj;jplt[k; Ml;rpbra;Jte;jhu; me;jehspy; - மன்னவரும் பணி செய்ய வடநூல் தென்தமிழ் முதலாம் 4048-1
MANNAVARUM PANI SEYYA VADA NOOL THEN TAMIL MUTHALAAM
And then other kings are serving under his feet and then Sanskrit and south Tamil language flourishing form
gpwkd;dUk; Vty; bra;JxGftlbkhHpa[k; bjd;jkpH; bkhHpa[k; nit Kjyhfr;
பன்னு கலைப் பணிசெய்யப் பார் அளிப்பார் அரசாட்சி 4048-2
PANNU KALAIP PANI SEYYAP PAAR ALIP PAAR ARA SAATSI
And then all arts are known form those king named kaadever kooan guarded the whole nation and then realized those ruling only bringing
brhy;yg;gLfpd;wfiyfs; jk;tag;gl;Lepw;ft[k; cyfk; fhty; bra;gtuhd nth; cyfk; fhf;Fk; murhl;rp
இன்னல் என இகழ்ந்து அதனை எழில் குமரன் மேல் இழச்சி 4048-3
INNAL ENA IKALNTHU ATHANAI ELIL KUMARAN MEEAL ILACHSI
Pain and sorrow only and then cursed it and then left the ruling and then give it to his son and then grown adorned to him and made him as king of all places
Jd;gk; bra;tjhFk; vd;WnfH;e;JePj;JmijmHfpajk;kfd; Bkyjhfitj;JKoR{l;o
நன்மை நெறித் திருத்தொண்டு நயந்து அளிப்பார் ஆயினார் 4048-4
NANMAI NERITH THIRUTH THONNDU NAYANTHU ALIPPAAR AAYINAR
And then those lord Siva’s sacred feet place wanted to do menial service
ey;yrptbewpapy; epd;WjpUj;bjhz;oidr; bra;atpUk;gpdhu; - தொண்டுரிமை புரக்கின்றார் சூழ்வேலை உலகின் கண் 4049-1
THONNDURIMAI PURAK KINRAAR SOOL VEEALAI YULAKIN KANN
And those sacred service is not deviated form and then preserved it and those iyadigal kaadaver kooan naaya naar who has sea covered in this land
jpUj;bjhz;od; chpikbray;fistGthky; fhj;JtUk; me;jehadhu; fly; r{H;e;jne;jcyfj;jpy;
அண்டர் பிரான் அமர்ந்து அருளும் ஆலயங்களான எலாம் 4049-2
ANNDAR PIRAAN AMARNTHU ARULUM AALAYANGKALAANA ELAAM
And those deevaa’s lord who has descended in all the temple places are wanted to pray form
Bjth; bgUkhd; Mdniwth; tpUk;gpvGe;JmUspaBfhapy;fs; vy;yhtw;iwa[k; Bgha;
கண்டிறைஞ்சித் திருத்தொண்டின் கடன் ஏற்ற பணி செய்த 4049-3
KANNDIRAINJSITH THIRUTH THONNDIN KADAN EEARRA PANI SEYITHA
And then prayed in temple places and those menial services are daily doing form
fz;LtzA;fpjpUj;bjhz;Lf;FVw;wflikahdgzptpilfs; vy;yhtw;iwa[k; bra;J
வண் தமிழின் மொழி வெண்பா ஓரொன்றா வழுத்துவார் 4049-4
VANN THAMILINN MOLI VENNPAA OORONRAA VALUTH THUVAAR
And then every temple place those Tamil poem singing form and then prayed lord Siva
xt;bthUgjpapYk; tsikcilajkpHpd; btz;ghxt;bthd;why; Jjpg;ghuha; - பெருத்தெழு காதலினால் வணங்கிப் பெரும்பற்றத் தண்புலியூர்த் 4050-1
PERUTH THELU KAATHALINAAL VANANGKIP PERUM PARRATH THANNPULIYOORTH
And then those flooded form appeared devotion filled form prayed and then those cool perum patrap puliyoor place (chithambarm)
bgUfpvGfpd;wgf;jpahy; tzA;fpf; Fspu;e;jbgUk;gw;wk; g[ypa{u;
திருச்சிற்றம் பலத்து ஆடல் புரிந்து அருளும் செய்ய சடை 4050-2
THIRUCH SIRRAM PALATH THU AADAL PURIN THU ARULUM SEYYA SADAI
And then in that chitrambalam temple place dancing form
rpw;wk;gyj;jpy; Mly; naw;Wk; rpte;jriliacilaTj;jg;bgUkhdpd;
நிறுத்தனார் திருக்கூத்து நேர்ந்து இறைஞ்சி நெடுந்தகையார் 4050-3
THIRUTH THANAAR THIRUK KOOTHTHU NEEARNTHU IRAINJSI NEDUN THAKAIYAAR
Of red color hair possessed lord Siva whose dancing in real form prayed and those grace filled person is iyadigal kadavar kooan naaya naar
Tj;jg;bgUkhdpd; Tj;ijBeh;gl;LtzA;fpg; bgUk; jd;ikcilath;
விருப்பின் உடன் செந்தமிழின் வெண்பா மென் மலர் புனைந்தார் 4050-4
VIRUP PIN YUDAN SEN THAMILIN VENNPAA MEN MALAR PUNAIN THAAR
And those soft form of flower like poem composed and then sang here
tpUk;g[k; bre;jkpH; ndpabtz;ghthfpabkd;ikahdkyh; khiyiag; ghodhu; - அவ்வகையால் அருள் பெற்று அங்கு அமர்ந்து சில நாள் வைகி 4051-1
AVVAKAIYAAL ARUL PERRU ANGKU AMARNTHU SILA NAAL VAIKI
In that way lord Siva’s grace got form in that cithambaram place some more days are stayed
mt;tifahy; mUisg; bgw;Wme;jg; gjpapy; mkh;e;jrpyehl;fs; jA;fp
இவ் உலகில் தம் பெருமான் கோயில்கள் எல்லாம் எய்திச் 4051-2
IV YULAIL THAM PERUMAAN KOOAYILGAL EALLAAM EAYITHICH
And lord Siva dwelling all the temple places are visiting form
ne;jcyfj;jpy; jk;bgUkhdhu; tPw;wpUf;Fk; Bfhapy;fs; vy;yhtw;wpYk; Bgha; mile;J
செவ்விய அன்பொடு பணிந்து திருப்பணி ஏற்றன செய்தே 4051-3
SEVVIYA ANPODU PANINTHU THIRUP PANI EARRANA SEYITHEEA
And those pure love form prayed and then those appropriate sacred services are doing form
brk;ikahdmd;gpdhy; tzA;fpVw;wdthdjpUg;gzpfisr; bra;J
எவ்வுலகும் புகழ்ந்து ஏத்தும் இன்தமிழ் வெண்பா மொழிந்தார் 4051-4
EVVYULAKUM PUGALNTHU EEATHTHUM IN TAMIL VENNPAA MOLIN THAAR
And then all the worlds are praising form those pure Tamil poems are singing form prayed lord Siva
vy;yhcyfA;fSk; g[fH;e;JVj;Jk; ndpajkpH;btz;ghf;fisg; ghoj; Jjpj;jhu; - இந்நெறியால் அரன் அடியார் இன்பமுற இசைந்த பணி 4052-1
EN NERIYAAL ARAN ADIYAAR INPAMURA ISAIN THA PANI
In that dharma way of life and those lord Siva’s disciples are got happy form of mind and those sacred services are doing in the temple places
ne;jbewpapdhy; rptd; moahu;fs; nd;gk; milaj; jkf;Fniae;jbjhz;Lfisg;
பன்னெடு நாள் ஆற்றியபின் பரமர் திருவடி நிழல் கீழ் 4052-2
PAN NEDU NAAL AARRIYA PIN PARAMAR THIRUVADI NILAL KEEL
And then those long span of life lived in this world and then entered under lord Siva’s feet
gyePz;lfhykhfr; bra;JnUe;jgpd;dh; niwthpd; jpUtoapd; fPH;
மன்னு சிவலோகத்து வழி அன்பர் மருங்கு அணைந்தார் 4052-3
MANNU SIVA LOOAKATH THU VALI ANPAR MARUNGKU ANAINTHAAR
And that Siva logam place those other naayanaar with then happily lived there
rptd; cyfj;jpy; tHptHpepw;fpd;wmd;gh;fs; clBdBrh;e;jhu;
கன்னிமதில் சூழ் காஞ்சிக் காடவரை அடிகளார் 4052-4
KANNI MATHIL SOOL KAANJSIK KAADAVARAI ADIKALAAR
And those not own over that protection walls are covered that kangipuram place ruled the king named iyadigal kaadaver kooan
bty;yg;glhjkjpiycilafhq;rpefupy; muRnaw;wpaIaofs; fhlth;Bfhd; - பையரவ மணியாரம் அணிந்தார்க்குப் பாவணிந்த 4053-1
PAIYARAVA MANIYAARAM ANINTHAARKKUP PAAVANINTHA
And those poison bag possessed snake adorned all over the body place and that lord Siva is praying and then praising form sang venbaa poems and then adorn in flower form to lord Siva
er;Rg;igiacilaghk;igkzpBkfiyaha; mzpe;jniwth;f;Fbtz;ghghor; rhj;jpa
ஐயடிகள் காடவனார் அடி இணைத்தாமரை வணங்கிக் 4053-2
IAYADIKAL KAADAVANAAR ADI INAITH THAAMARAI VANANGKIK
And those iyadigal sacred feet place praying
Iaofs; fhlth;Bfhd; ehadhupd; jpUtofistzA;fp
கையணிமான் மழு உடையார் கழல் பணி சிந்தனை உடைய 4053-3
KAIYANI MAAN MALU YUDAIYAAR KALAL PANI SINTHAMAI YUDAIYA
And then with that guidance and then in the hand place malu battle force carrying and then all the time thinking lord Siva’s feet
mtw;wpd; Jizahy; ifapy; mzpbfhz;lkGitcilaniwtupd; jpUtoiagzpe;Jrpe;jidcila
செய்தவத்துக் கணம் புல்லர் திருத்தொண்டு விரித்து உரைப்பாம் 4053-4
SEYITHAVATH THUK KANAM PULLAR THIRUTH THONNDU VIRITHTHU YURAIP PAAM
And those penance filled ganam puller naaya naar whose sacred service we will elaborate here after
bra;jtk; cilafzk; g[y;yehadhupd; jpUj;bjhz;oidtpupj;Jr; brhy;Bthk;
omthiruchitrambalam
சுந்தரமூர்த்தி சுவாமிகள் துதி
SUNTHARA MOORTHTHI SUVAAMIGAL THUTHI - உளத்தில் ஒரு துளக்கம் இலேம் உலகு உய்ய இருண்ட திருக் 4054-1
YULATHTHIL ORU THULAKKAM ILEEAM YULAKU YUYYA IRUNNDA THIRUK
cs;sj;jhy; ahk; rpwpJk; eLf;fk; ny;Byhk;cyfk; ca;a[k; bghUl;Leq;Rcz;ljhy; fUikcila
களத்தர் முது குன்றர் தரு கனகம் ஆற்றில் இட்டு 4054-2
KALATH THAR MUTHU KUNRAR THARU KANAKAM AARRIL ITTU
fGj;ijcilajpUKJFd;wthdth; mspj;jbghd;idj; jpUkzpKj;jhw;wpy; nl;Lg;gpd;
வளத்தின் மலி ஏழ் உலகும் வணங்கு பெரும் திருவாரூர்க் 4054-3
VALATH THIN MALI EEAL YULAKUM VANANGKU PERUM THIRU VAAROORK
tsj;jpdhy; kpf;F VH; cyfA;fSk; tzA;Fk; bgupajpUth\u;
குளத்தில் எடுத்தார் வினையின் குழிவாய் நின்று எனை எடுத்தார் 4054-4
KULATH THIL EADUTH THAAR VINAIYIN KULI VAAYI NINRU ENAI EADUTH THAAR
fkyhaf; Fyj;jpy; vLj;jtuhdek;gp M\uu; tpidahdbgUk;FHpthapdpd;Wvd;idbtspBavLj;jhu;
திருச்சிற்றம்பலம்
பொய்யடிமை யில்லாத புலவர் சருக்கம் முற்றிற்று.
September 20, 2021