70 years perished - WORAIYOOR DISCIPLE

70 years perished

  1. vGgjhz;oy; koe;jJ
    70 years perished
    முட்டை பிறந்தது Ke;E]Wநாளினில்
    And that mother stomach place those egg form appeared body and those 300 days period
    jha; tapw;wpy; Kl;ilaha; Bjhw;wk; vLj;j clk;g[ Kd;D]W ehs; fhyf; fzf;fpy;
    இட்டது தானிலை ஏதேனும் ஏழைகாள்
    Where stayed form grown and then comes out and then those ignorance filled people you are
    nA;Bf jA;fp tsh;e;j gpd;g[ btspg;Bghe;jJ mwptpy;yhj kf;fBs
    பட்டது பார்மணம் பன்னிரண்டி ஆண்டினில்
    And then after 12 years period there is talk arising that marriage proposal
    gpd; gd;dpbuz;L Mz;Lf; fhyf;fzf;fpy; mjw;F jpUkztpid vd;Dk; Bgr;Rk; cyfj;jpy; epfH;e;jJ
    கெட்டது எழுபதில் கேடறி யீரே. 21
    And then after 70 years period there is useless form appeared andt that way every second and minutes those body is moving in that perishable way so
    gpd; vGgJ Mz;Lfs; fhyf; fzf;fpy; bray; nHe;J fple;jJ vdBt xt;bthU behog;bghGJk; mHpt[ bewpapy; brd;Wbfhz;L nUf;fpd;wJ Mjyhy; ckf;Fj; Jizahf Bjoitj;Jf; bfhz;lJ VJk; ny;iy
    164.
    We are thinking this body is permanent one
    இடிஞ்சில் இருக்க விளக்கொ கொண்டான்
    This body is mud lamp form left in this world and then those burnig light is carried away that death god ema
    cly; vd;Dk; mfy; nUf;f caph; vd;Dk; jPgxspia vkd; vLj;Jr; brd;whd;
    முடிஞ்ச தறியார் முழங்குவர் மூடர்
    And that way those world nature is not known persons are, this body perishing is not known way murmuring in this world
    cyf nay;g[ mwpahjth; clk;g[ mHptij mwpahJ g[yk;g[fpd;wdh;
    விடிஞ்சுஇரு ளாவது அறியா உலகம்
    And those birth form of dawn and then those death form of darkness is converse way appearing and then disappearing and those cycle is not known by this world ordinary people
    gpwg;g[ vd;Dk; tpoaYk; nwg;g[ vd;Dk; nUSk; khwpkhwptUk; vd;gjid cyfpdh; mwpahu;
    படிஞ்சு கிடந்து பதைக்கின்ற வாறே. 22
    And those truth is not knowing way and those non permanent body is permanent way thinking and then got sorrow in this world
    mwpahJ epiy ny;yhj cliy epiyahdJ vd ek;gpg; gw;wpf; bfhz;L tUe;Jfpd;wdh;
  2. eufA;fspy; tUe;Jtu;
    In the hell place feel sorry
    மடல்விரி கொன்றையன் மாயன் படைத்த
    Those konrai petals garland adorned lord siva and those mayaa is pivotal way lord siva created
    njH; kyh;e;j bfhd;iwkhiy mzpe;jtDk; khiaf;F Mjhukhd rptd; gilj;j
    உடலும் உயிரும் உருவந் தொழாமல்
    And that body and soul clubbed form appearing that figure form of appearance possessed that lord siva is not praying way but all other things are doing
    clYk; caphpYk; fye;J tpsA;Fk; cUtj;ij tzA;fhJ BtW gytw;iwr; bra;jpUe;J
    இடர்ப்படந்து ஏழா நரகிற் கிடப்பர்
    And then those body and soul is separating time and those seven types of saying that hell place will dip
    mit gpupa[k; fhyj;J VHhf brhy;yg;gLk; eufj;jpy; mGe;Jth;
    குடர்ப்பட வெந்தமர் கூப்பிடு மாறே. 23
    And that time those testine are stirring way those death god ema’sdiplomats are louder form cried and that carried away and in that way even a king and those soul is not to be stoppable
    mr;rj;jhy; Fly; FHk;g[k;go akJ]ju; te;J niue;J miHj;J gpoj;Jr; bry;Yk; tHpapBy kpf;f Jauj;Jld; brd;W kd;dtd; MapDk; BghFk; capiu jLj;J epWj;j KoahJ
  3. kd;ddhapDk;Bghk; capiuj; jLj;J epWj;j nayhJ

குடையும் குதிரையும் கொற்றவா ளுங்கொண்டு
Those white royal umbrella and horse battle force and those ruling pole carried in the hand place
btz;bfhw;wf;Fila[k;, Fjpiug;gila[k;, brA;BfhSk; bfhz;L
இடையும்அக் காலம் இருந்தது நடுவே
And those ruling those life period and those ministers and other people are covered way moving everywhere
thH;ehspd; nilaha fhyj;jpy; mikr;rh; Kjypa khe;jh; g[il R{H
புடையு மனிதனார் போக்கும்அப் போதே
And then at last the soul left away from the body at the fag end of life
mth;fs; tpl;Lg; BghFk; fil Kiwfhyj;jpy;
அடையும் இடம்வலம் ஆருயி ராமே. 24
And those soul approaching place alone will give strength to it
caph; brd;W mila[k; nlBk mjw;F typikiaj; jUtJ

  1. capu; Bghd gpd;g[ cly; czh;t[ mw;WtpLk;
    After those soul left away this body lost its movements
    காக்கை கவாலென் கண்டார் பழிக்கிலென்
    This body form of nest even if those crows are stinking for flesh to eat and those who are seeing that act and then cursed that body and that acts happening is there any benefits are derived from it there is nothing going to happen
    ne;j cly; Md Tl;ilf; fhf;if bfhj;jpdhy; vd;d, fz;lth; gHpj;jhy; vd;d
    பாற்றுளி பெய்யிலென் பல்லோர் பழிச்சிலென்
    And then those body burnt down and those remining bone place is therethose milk is sprinkling or so many persons are praising way talking is there any benefits are derived from that act and there is nothing
    cliy vhpj;j gpd;g[ vYk;gpd; kPJ ghiyj; bjspj;jhy; jhd; vd;d gyUk; ghuhl;og; Bgrpdhy; jhd; vd;d mjdhy; bgwg;gLk; gad; xd;Wk; ny;iy
    தோற்பையுள் நின்று தொழிலறச் செய்தூட்டுங்
    And those skin bag form of this body and those body place activating that soul so many works are doing way activating that soul
    Bjhy;ig Bghd;wjhfpa clk;g[ cs; nUe;J gy bjhHpy;fisa[k; bra;J mjid cz;gpf;fpd;w
    கூத்தன் புறப்பட்டுப் போன இக்கூட்டையே. 25
    Which is moved away from the soul and then hisbody is appearing that useless way
    Tj;jdhfpa caph; g[wg;gl;Lg; Bghd gpd; btWk; TL Bghy;tjhfpa ne;j clk;gpid

3..செல்வம் நிலையாமை

  1. rptidr; Brhpd; bra;jtk; Btz;lh
    Wealth is not permanent
    அருளும் அரசனும் ஆனையம் தேரும்
    One king who has been showing good mannerism towards his subjects but whose elephant and chariot and
    Fokf;fsplk; nuf;fk; bfhs;Sk; ey;y murdhapDk; ahid Bjh; Kjypa gilfisa[k;
    பொருளும் பிறர்கொள்ளப் போவதன் முன்னம்
    Wealth is cornered by opponent forces before that those life span existing time
    bry;tj;ija[k; gifapdh; vLj;J bfhs;s mit mth;ghy; bry;tjw;F Kd;Bd thH;ehs; cs;s bghGBj
    தெருளும் உயிரொடும் செல்வனைச் சோன்
    And that king realized that wealth is not permanent one and thosetruth is realized and thensurrender under lord Siva.s feet and that king will not confront sorrow
    bry;tk; epiyaw;wJ vd;gij czh;e;J rptbgUkhid milthd; Mapd; Jd;gk; nyd; Mthd;
    மருளும் பினையவன் மாதவ மன்றே. 1
    And then those fear ad sorrow sea place fallen down way will not get sorrow in this world and those dharama act lone save him all the time
    gpd; mq;Rjy; Mfpa Jd;gf;flypy; tPH;e;J fiu fhzkhl;lhJ tUe;Jthd; mtd; bra;j mwBk mtid thH;ehs; KGJk; fupf;Fk; bgUk; bry;tk; bgwyhk; tHp
  2. bgUq;bry;tk; bgwyhk; tHp
    To get big wealth those ways and means
    இயக்குறு திங்கள் இரும்பிழப்பு ஒக்கும்
    And those space place moving moon automatically lost its light and then converted as darkness form
    thdpy; naA;Fk; xspt[ila re;jpud; xspFd;wp nUsha; Mtijg;Bghy
    துயக்குறு செல்வத்தைச் சொல்லவும் வேண்டா
    And those detoriating wealth will slowly reduce and then completely vanished fromthis world and no body need not explain it
    jsh;r;rp mila[k; bry;tk; Fiwe;J ny;yhJ Bghtij ahUk; TwBtz;oaJ ny;iy
    மயக்கற நாடுமின் வானவர் கோனைப்
    So that wealth fainting are removed way search lord siva who is also deevaas leader
    Mjyhy; Bjth; jiytdhfpa rptbgUkhidg; bghUs; kaf;fk; ePA;fg; bgw;W ehLA;fs;
    பெயற்கொண்டல் போலப் பெருஞ்செல்வ மாமே. 2
    And that state there those rain clouds way those big wealth will appear
    kiH Bkfk; Bghd;W bgUk; bry;tk; cz;lhFk;
  3. mfxspia mwpe;J bfhs;
    Try to see internal light
    தன்னது சாயை தனக்குத வாதுகண்டு
    Those persons own shadow will not reduce heat and those real truth is known in this world by gaana filled persons
    jdJ epHy; jd;btapy; btg;gj;ijj; jzpj;Jf; bfhs;s cjthJ vd;gij fz;lth;fs;
    என்னது மாடென்று இருப்பர்கள் ஏழைகள்
    But those ignorance filled persons , those acquired wealth will help to reduce sorrow in that ego filled way seated here
    mwptpyhu; jkJ bry;tk; jk; Jd;gj;ijg; Bghf;fpf; bfhs;Sjw;F cjt[k; vd;W nWkhe;jpUf;fpd;wdh;
    உன்னுயிர் போம்உடல் ஒக்கப் பிறந்தது
    And then in this body place appearing that soul in that body appearing time those soul is also clubbed form appeared
    czug;gLfpd;w caph; fhzg;gLk; clk;BghBl xd;wha;g; gpwe;jJ
    கண்ணது காணொளி கண்டுகொ ளீரே. 3
    And those soul in the body place standing and then activated it ad then after some time it left away from the body dod not give any regard to body. those internal light ever permanent form appearing with it, this body functioning time itself you may identify it
    mJBt ck;gpy; vd;Dk; epd;Wmjidf; fhdhJ nilapByBa tpl;Lr; bry;fpd;wJ. Mff;fz;zpy; cs;s epiyahd xsp}yk; mjid clk;g[ cs;sBghBj fz;Lbfhs;
  4. bry;tk; cilahDf;Fj; jPik BeUk;
    Those who are possessing much wealth they confront bad acts
    ஈட்டிய தேன்பூ மணங்கண் டிரதமும்
    Those honey bees are searching those fragrance filled flowers and then approached there and those honey is sucking way collected
    Bjd; Nf;fs; Bjidr; Bru;j;jw;F g{f;fspd; kzA;fis mwpe;J mjd; tHpBa g{f;fis mZfpj; Bjidr; Brh;j;Jf; bfhzh;e;J
    கூட்டிக் கொணர்ந்தொரு கொம்பிடை வைத்திடும்
    And then placed in the honey hives and then it will not consume and then not allowed others are consumed but any how
    xU kuf;fpisapy; itf;FBk md;wp jhKk; cz;zh gpwh;f;Fk; bfhLf;fhJ MapDk;
    ஓட்டித் துரந்திட்டு அதுவலி யார்கொளக்
    And those mighty powerful hunters are separated those bees with fire on hand and then chased away and then cornered that honey
    typik cila Btlh; me;j Nf;fis mg;g[wg;gLj;jp kPz;L tutplhJ Juj;jptpl;L Bjid mgfupg;gh;
    காட்டிக் கொடுத்தது கைவிட்ட வாறே. 4
    So that honey bees are helpless way given up those honey and hives and then move away from that place in the same way those welth filled persons are not consume it or not given to others in that way those preserved wealth perished
    mitaht[k; bra;akhl;lhJ mj;Bjid mth;fSf;F bfhLj;J tpl;L jk; iftpl;Lr; bry;tJ Bghd;w BjjhKk; cz;zhJ gpwh;f;Fk; bfhLf;fhJ bry;tj;ij Nl;o Brkpg;BghuJ jd;ika[k;
  5. nakidj; jLf;fyhk;
    To stop death god ema
    தேற்றத் தெளிமின் தெளிந்தீர் கலங்கன்மின்
    Those gaana knowledge filled person you are, so realize the truth that with wealth we cannot won over the death god ema and that message clear way realized and then will not get that shattered mind
    mwpt[ilaPh; bry;tj;ijj; Jiz bfhz;L Tw;Wtid bty;Yjy; TLBkh KoahJ vd;gjid ed;F bjspa[A;fs; fyfk; milahjPh;fs;
    ஆற்றுப் பெருக்கிற் கலக்கி மலக்காதே
    And then those river place flooded water way acquiring that wealth place not attracted
    Mw;wpy; bts;sk; Bghy; bgUfptUk; bry;tj;ijf; fz;L kaA;fhJ
    மாற்றிக் களைவீர் மறுத்துங்கள் செல்வத்தைக்
    And those fast attachment is kept away form and those lord Siva’s grace wealth multiply it
    bry;tg;gw;iw ePf;fp Bkd;ikahd rptd; Mfpa bry;tj;ijg; bgUf;fpf; bfhs;SA;fs;
    கூற்றன் வருங்கால் குதிக்கலு மாமே. 5
    And then at the end of life span while approaching that death god ema we may by pass him by those punniya form of act did with that wealth
    capiu clypdpd;Wk; gphpf;fpd;w nakd; tUk; bghGJ mijf; flf;ft[k; Koa[k;
  6. fiu Bru tHp
    To approach that sea shore
    மகிழ்கின்ற செல்வமும் மாடும் உடனே
    And those happily enjoying those hereditary wealth and then with own efforts way earned wealth
    kfpH;t[ mile;J mDgtpf;Fk; guk;giur; bry;tKk; jhBk Kad;W Nl;oa bry;tKk;
    கவிழ்கின்ற நீர்மிசைச் செல்லும் கலம்போல்
    In the flooded river water place flushed out and then capsized and those boat way all the wealth are vanished suddenly
    Mw;W bts;sj;jpy; moj;Jr; bry;yg;gl;L ftpGk; glifg; Bghd;witahFk;
    அவிழ்கின்ற ஆக்கைக்கோர் வீடுபே றாகச்
    And then those perishable nature possessed to this body which is permanent form saved
    mHpa[k; nay;g[ bfhz;l clYf;F xU epiy Bghwhfr; Brkpj;J
    சிமிழொன்று வைத்தமை தேர்ந்தறி யாரே. 6
    But in real world we are tied with those good and bad deeds way ant that matter is not known by those ordinary people
    cz;ikapy; bghpabjhU gpzpg;ghf tpidahy; Tl;Ltpf;fg;gl;oUj;jiy cyfh; mwpe;jpyh;
  7. Bkyhd bghUid milayhk;
    The highly regarded matter you may realize
    வாழ்வும் மனைவியும் மக்கள் உடன்பிறந்
    Those intimate way living those wife children and brothers and sisters and those persons are
    xj;J thH;fpd;w kidtp FHe;ijfs; cld; gpwe;jhu; vd;BghUk;
    தாரும் அளவு ஏது எமக்கென்பர் ஒண்பொருள்
    Whose aim in this world is how much wealth we will acquire from the head of family with that intention only in their mind place bogging down
    jk; jiytuhy; jA;fSf;F fpilf;Fk; bghUs; ve;j mst[ vd;gjid Behf;fp epw;gh;
    மேவும் அதனை விரிவுசெய் வார்கட்குக்
    And those persons are liking those those material goods are earning way in this world toiling and moiling and then those span of life ending time and then all are kept away
    mtuhy; tpUk;gg;gLfpd;w mg;bghUis kpf Nl;Ljy; xd;iwBa bra;J thH;ehs; Bghf;Fthu;f;F nWjpahf
    கூவும் துணையொன்று கூடலு மாமே. 7
    And then thinking lord siva and those internal light is multiplied way and that highly regarded matter place we may mingle
    mtw;iw tpLj;J rptj;ij epidj;J mij bgUf;fpf; bfhs;thu;f;Ff; Ttp miHj;Jf; bfhs;Sk; Bkyhd bghUis milat[k; TLk;
  8. if J]f;fptpLtJ bka;g;bghUs;
    Those give helping hand, that highly regarded matter
    வேட்கை மிகுத்தது மெய்கொள்வார் இங்கிலை
    In the wordily life likings are multiplied and then those real matter is searching person, no one available
    cyf thH;f;ifapy; Mir bgUfpaJ cz;ikg; bghUismwpthu; ahUk; ny;iy
    பூட்டுந் தறியொன்று போம்வழி ஒன்பது
    And then those body is kept in permanent way and those sulu tip is available but those slue tip is destroying ways are nine available
    cliy epiyaha; epWj;Jk; RGKidahd jwp xd;W nUf;fpd;wJ Mdhy; mjid mHpf;fpd;w tHpfs; xd;gJ cs;sd
    நாட்டிய தாய்தமர் வந்து வணங்கிப்பின்
    And those relationship is established those mother and relatives are prying and then after wards
    cwt[ Kiwia epiy ehl;oa jhahUk; cwtpdUk; te;J tzA;fpa gpd;g[
    காட்டிக் கொடுத்தவர் கைவிட்ட வாறே. 8
    They will show the way to burial ground and then afterwards gone away so to think over lord siva only will give relief from death pain
    RLfhl;ilf; fhl;of; bfhLj;J tpl;L ePA;fpg; Bgha;tpLthu;
    niwtid vz;ZtBj kuz Btjidiaj; jLf;Fk;
  9. niwtid vz;ZtBj kuz Btjidiaj; jLf;Fk;
    To think lord siva alone those death pain will be stoped
    உடம்போடு உயிரிடை விட்டோ டும் போது
    And then those body place mingling soul after some time that soul left away from the body
    clk;BghL Toa caph; mtw;wpilBa epd;W bjhlh;ig tpLj;J ePA;Fk; bghGJ
    அடும்பரிசு ஒன்றில்லை அண்ணலை எண்ணும்
    And then with that soul place with it moving things are not available
    mjBdhL cld; bry;Yk; bghUs; xd;BwDk; ny;iy
    விடும்பரி சாய்நின்ற மெய்ந்நமன் தூதர்
    And then those emadiplomats not taken away those things with the soul so
    akJ]jh;fs; mjida[k; cld; bfhz;L Bghf epidg;gjpy;iy MfBt
    சுடும்பரி சத்தையுஞ் சூழகி லாரே. 9
    And then those soul separated body stands alone so afterwards this body is burnt down matter form appearing. So all other things are kept away form think over lord Siva
    me;j capiutpl;L jdpj;J epw;Fk; clk;g[ gpd; Rl;blhpf;fg;gLk; bghUsha;tpLk;. MfBt vy;yhtw;iwa[k; tpLj;Jr; rptbgUkhid epida[A;fs;
    omthiruchitrambalam

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *