THIRU MANGALAKK KUDI - WORAIYOOR DISCIPLE

THIRU MANGALAKK KUDI

73 திருமங்கலக்குடி – திருக்குறுந்தொகை 

THIRU MANGALAKK KUDI

தலவிளக்கம்:

PLASE HISTORY

THIS IS RVER Cauvery northern side temple. Out of 63 temples in this cluster this temple is 38th one. Hereganna sambanther naayukku arasar sang decade. Here thirumal bharman sun agastiyaa saint kaali deevi all are prayed. Inthis temple place dwelling ambgai gave maariage protection rope and then blessed them and then put his grace on them.

Here navagragaa (nineplanets)curse are removed. Sooriya naar temple has removed those curse where lord Siva dwelling

காவிரி வடகரைத்தலம் 63 இல் இது 38 ஆவது திருத்தலம். திருஞானசம்பந்தர், திருநாவுகரசர் ஆகியோர் பாடல் பெற்றது. திருமால்,பிரமன், சூரியன், அகத்திய முனிவர், காளிதேவி ஆகியோர் வழிபட்டது. இத்திருத்தலத்தில் மேவும் அம்பிகை மாங்கல்யக் காப்பு தந்தருளி ஆட்கொண்டு அனுக்கிரகம் செய்பவர்.

“பிராணன் தந்த பிராணவரதேஸ்வரர்” “மாங்கல்யம் தந்த மங்களாம்பிகை” என்பது மக்கள் வழக்கு. நவக்கரகங்களின் தோஷம் நீக்கிய தலம். சூரியனார் கோயில் அத்தோஷத்தை நீக்கியவர். இத்திருத்தலத்தில் மேவும் ஈசன் ஆவார்.

திருச்சிற்றம்பலம்—om thiru chitram balam

731 தங்க லப்பிய தக்கன் பெருவேள்வி  Thangal appiya THAKKAN PERU VEEALVI Thakan is father in law form lord Siva those relationship possessed thakan has conducted big yaagaa fire தம்மோடு உறவு கலந்தவனாகிய தக்கன் செய்த பெரிய யாகம்
அங்க லக்கழித் தாரருள் செய்தவன் ANGALAKKA ALITHAAR ARUL SEITHAVAN Those yaga fire is made to disgrace lord Siva so that in that vices filled mentality did yaga fire is destroyed my lord Siva and then after thakkan realized his sin lord Siva put his grace on him தன்னைக்கலக்கம் கொள்ளுமாறும் தாக்கும் தன்மையிலும் தீய நோக்கத்தில் செய்த வேள்வியை அழித்து சின்னா பின்னம் செய்த சிவபெருமான் பின்பு நிறைய அருள் புரிந்தவன்
கொங்க லர்க்குழற் கொம்பனை யாளொடு  KONGULLAARK KULAL KOMBANAI YAALODU In that way lord Siva seated with lords yumaadevi who has adorned fragrance filled flowerson the hair place தேன் விளங்கும் மலர் போன்ற நறுமணம் கமழும் கூந்தலை உடைய உமாதேவி உடன்
மங்க லக்குடி மேய மணாளனே. MANGALK KUDI MEEAYA MANAALANEEA Those marriage attire form lord Siva seated in the mangalakudi temple place மங்கலக்குடியில் மேவும் மணாளர் ஆவர்
5.73.1
732 காவி ரியின்வ டகரைக் காண்டகு  KAAVERIYIN VADA KARAI KAAN THAGU In the river Cauvery northern bank filled with காவிரி நதியின் வடகரையில் காணத்தக்க
மாவி ரியும்பொ ழில்மங் கலக்குடித்  MAA VRIYUM POLIL MANGALKK KUDI Mango plantations those plantations are covered place is mangalak kudi மாமரங்களால் விரிகின்ற பொழில்கள் சூழ்ந்த மங்கலக்குடியில்
தேவ ரியும்பி ரமனுந் தேடொணாத்  THEEVAR ERIYUM BHARAMANUM THEEADO NAATH Those lord Siva is searched by sub lords thirumal and bharma but failed to see lord Siva’s feet and head திருமாலாகிய தேவும் பிரம்மனும் தேடியும் காண்பதற்கு அரியவராகிய
தூவெ ரிச்சுடர்ச் சோதியுட் சோதியே. THOO ERI SUDAR JOTHIYUL JOOTHIYEEA Those fire glow form and then within that light place those spark form appearing in this world தூய சுடராகவும் சோதியின் உள்ளே திகழும் ஆதார சோதிப் பொருளாகவும் திகழ்பவர்
5.73.2
733 மங்க லக்குடி ஈசனை மாகாளி  ANGALK KUDI EESANAI MAAKAALI Those appearance possessed form lord Siva seated in the mangalkkudi temple place andthen where lord Siva is poojaas form praying the following persons such as the greatness filled kaali devi மங்கலக்குடியில் மேவும் சிவபெருமானை பெருமைக்கு உரியவலாகிய காளிதேவி
வெங்க திர்ச்செல்வன் விண்ணொடு மண்ணுநேர் VENG KATHIR SELVAN VINODU MANNUM NEEAR And then heated rays are spread over sun and then deevaa land and this land people வெட்பமான கதிர்களை பரப்பும் சூரியன் தேவலோகத்தில் உள்ளோர்களும் நில உலகில் உள்ளவர்களும்  
சங்கு சக்கர தாரி சதுர்முகன் SANGU SAKKARATH THAARI SATHUR MUGAN Anthem circle force carrier thirumal and then bharama சங்குக் சக்கரம் பொருந்திய கையை உடைய திருமால் நான்முகன்  
அங்க கத்திய னும்மர்ச்சித் தாரன்றே. ANGU AGATHIYANUM ARCHITHAAR ANREEA And saint agastiyaa all are conducted poojaas here அகத்திய முனிவரும் பூசித்து ஏத்தி வழிபட்டனர்
5.73.3
734 மஞ்சன் வார்கடல் சூழ்மங்க லக்குடி  MANGAN VAAR KADAL SOOL MANGALAKK KUDI Those big hero form lord Siva seated in the mangalakkudi temple place மைந்தனாகிய (பெருவீரனாகிய) சிவபெருமான் நீண்ட கடல் சூழ்ந்த மங்கலக் குடியில் வீற்றிருப்பவர்
நஞ்ச மாரமு தாக நயந்துகொண் NANGAM AAR AMUTHAAGA NAYANTHU KONDU And then sea place emanated wild poison is consumed as nectar form ஆலகால விடத்தைச் செறிந்த அமுதமாக விரும்பி உட்கொண்டவர்  
டஞ்சு மாட லமர்ந்தடி யேனுடை  ANJUM AADAL AMERNTHUADYEEAN YUDAI And then lord Siva willingness filled form daily taking bath with five types of cow products and then in my mind place பஞ்சகவ்வியம் ஆடலை விரும்பி அடியேன் உடைய
நெஞ்ச மாலய மாக்கொண்டு நின்றதே. NENJAM AALAYAM AAK KONDU NIRATHEEA Is considered as mind as temple place and then stayed there for ever நெஞ்சத்தை ஆலயமாகக் கொண்டு நிலைபெற்றான்
5.73.4
735 செல்வ மல்கு திருமங் கலக்குடிச்  SELVAM MALGU THIRU MANGALKK KUDI The natural wealth are filled place is thiru mangalakkudi இயற்கைச் செல்வம் நிறைந்த திருமங்கலக்குடியில்
செல்வ மல்கு சிவநிய மத்தராய்ச் SELVAM MALGUM SEVA NIYAMATH THARAAI The bliss filled form lord Siva dwelling here பேரின்பம் அருள் செல்வம் நிறைந்த சிவா ஒழுக்கம் உடையவராய்  
செல்வ மல்கு செழுமறை யோர்தொழச்  SELVAM MALGU THIRU MARAIYOOR THOLA And then character filled disciples and bharamins are praying form மழைவளம் பொருந்தும் செழித்த மறையோர் தொழுது ஏத்த
செல்வன் றேவியொ டுந்திகழ் கோயிலே. SELVAN THEEVIYODUM THIGAL KOYILLEEA Where rain water abundantly receiving place lord Siva seated with lords yumaadevi those sacred temple it is மங்கலவடிவிணன் ஆகிய சிவபெருமான் உமாதேவியோடும் திகழ்வது திருக்கோயில் ஆகும்
5.73.5
736 மன்னு சீர்மங் கலக்குடி மன்னிய  MANNU SEEAR MANGALAK KUDI MANNIYA Ever permanent form of place is magalakkudi which is glory filled form appearing நிலைபெற்ற சிறப்பு பொருந்திய புகழை உடைய மங்கலக்குடியில்
பின்னு வார்சடைப் பிஞ்ஞகன் றன்பெயர் PINNU VAAR SADAI PINJAGAN THAN PEYAR Here lord Siva who has hair twisted form long decorated hair possessed lord Siva whose sacred names are all the time chanting முறுக்கிய பின்னுதல் உடைய நீண்ட சடையை உடைய தலைக்கோலம் உடைய திருநாமம் எண்ணுவாரும்  
உன்னு வாரு முரைக்கவல் லார்களுந் YUNNU VAARUM YURAIKKA VALAARGALLUM And then thinking and then loudly singing capacity possessed disciples நினைப்பவர்களும் சொல்லும் வல்லமை உடையவர்களும்  
துன்னு வார்நன் னெறிதொடர் வெய்தவே. THUNNUVAAR  NAN NERI THODER VEITHAVEEA Those disciples will attain good way of life and then attain Siva happiness and then consume nectar form of honey and then attain big bliss in this life அடைவர் நன்னெறித் தொடர்பு ஆகிய சிவபோதம் அடையப் பெற்றவர்களாகிச் சிவானந்தத் தேனைப் பருகிப் பேரின்பம் அடைவர்
5.73.6
737 மாத ரார்மரு வும்மங்க லக்குடி MATHARAAR MARUYUM MANGALAK KUDI Ladies are mingled in the menial service of lord Siva who is dwelling in the mangalakkudi temple place மகளிர் நன்கு மருவி சைவத் தொண்டு ஆற்றும் மங்களக்குடியில் மேவும் சிவபெருமான்   
ஆதி நாயகன் அண்டர்கள் நாயகன்  AATHI NAAYAGAN ANDERGAL NAAYAGAN Who is good old deity form appearing in this world and then who is also leader to deevaas ஆதி மூர்த்தியாகவும் தேவர்களின் தலைவன் ஆகவும்
வேத நாயகன் வேதியர் நாயகன் VEETHA NAAYAGAN VEETIYAR NAAYAGAN Who is hero to veethaa singing and those who are excelled in the veethaa chanting to whom lord Siva is leader form வேதநாயகனாகவும் வேதம்வல்ல மறையோர்களின் தலைவராகவும்  
பூத நாயகன் புண்ணிய மூர்த்தியே. BOOTHA NAAYAGAN PUNNIYA MOORTHIYEEA Lord Siva is leader to all souls and then in this flowery land punniya deity form appearing உயிர்களுக்குத் தலைவன் ஆகிய சிவபெருமான் இந்த பூ உலகில் புண்ணிய மூர்த்தியாகவும் விளங்குபவர்
5.73.7
738 வண்டு சேர்பொழில் சூழ்மங்க லக்குடி VANDU SEEAR POLIL SOOL MANGALAK UDI The honey bees are tasting the honey from the flower plantations those plantations are covered place is mangalak kudi where lord Siva dwelling வண்டுகள் சேர்ந்து தேன்  சுவைக்கும் பொழில் சூழ்ந்த மங்கலக்குடியில் மேவும் சிவபெருமான்
விண்ட தாதையைத் தாளற வீசிய  VINDA THAATHAIYAI THAAL ARA VEESIYA Once sandeswarer alias vesaara srumar who father is echa thathan tried to  stop lord Siva’s poojaas so his feet are amputated by his son சிவ பூசைக்குக் குந்தகமாகிய தனது தந்தையின் கால்களை வெட்டிய
சண்ட நாயக னுக்கருள் செய்தவன் SANDA NAAYANUKKU ARUL SEITHAVAN On seeing this devotion filled act put his grace on sandeeswaran சண்டேஸ்வரருக்குஅருள் செய்தவர்  
துண்ட மாமதி சூடிய சோதியே. THUNDA MAA MATHI SOODIYA JOOTHIYEEA Those lord Siva adorned the cut of moon in the hair place and thoselight form appearing in this world அப்பரமன் சிறிய துண்டு போன்ற பெருமைமிக்க சந்திரனைச் சூடிய ஜோதியாவார்
5.73.8
739 கூசு வாரலர் குண்டர் குணமிலர்  KOOSU VAAR ALAR GUNDER GUNA MILAR There is no hesitation to do sins those bulky persons and then naked form appearing without any shyness பாவம் செய்ய மனம் கூசமாட்டார்களும் குண்டர்களும் நற்குணமில்லாதவர்களும்
நேச மேது மிலாதவர் நீசர்கள்  NEEASAM EEATHUM ILLAATHAVER NEESAR GAL There is no love towards other people and then low graded people அன்பு சிறிதும் இல்லாதவர்களும் கீழானவர்களும்
மாசர் பால்மங்க லக்குடி மேவிய  MAASAR PAAL MANGALAK KUDI MEEAVIYA Those sin filled persons aresamanaas are driven away by lord Siva those brave appearance form seated in the mangalakkudi temple place குற்றம் உடையவர்களுமாகியசமணரோடு விடுவித்தவர் மங்கலக்குடியில் வீற்றிருக்கும்சிவபெருமான்
ஈசன் வேறு படுக்கவுய்ந் தேனன்றே. EESAN VEERU PADUKKA YUINTHEEAN ANREEA Who has put me in elevated and highly regarded place in this world அவர் என்னை உய்வுபெருமாறு செய்தவர் அல்லவா
5.73.9
740 மங்க லக்குடி யான்கயி லைமலை  MANGALAK KUDI YAANKAYILAI MALAI In that way lord Siva seated in the mangalkkudi temple place and then once kayilai hills are மங்கலக்குடியில் வாழும் சிவபெருமான் கயிலை மலையை
அங்க லைத்தெடுக் குற்ற அரக்கர்கோன்  ANGU ALAITHU EADUK KUTRA ARAKKAN KOOAN Ravana who has tried to lift it by shaking form who is leader to assuraas அலைத்து எடுக்கலுற்ற இராவணன் அசுரர்களின் தலைவன் ஆவான்
தன்க ரத்தொடு தாள்தலை தோள்தகர்ந்  THANN KARATHODU THAAL THALAI THOOAL TAGER And that asuras hands feet and heads are smashed form and then after wards cried with pain and then sang sama veethaa to appease lord Siva அவன்தன் கரங்களோடு தாளும் தலையும் சிதைந்து அழைக்கப் பெற்றுப் பின்
தங்க லைத்தழு துய்ந்தனன் தானன்றே. ANGALITH THALU THUINTHANAN THAAN ANREEA And then in that weeping form prayed before lord Siva and then afterwards lord Siva put his grace on him அவன் அழுது ஏத்த அருள் செய்தவர் சிவபெருமான்
5.73.10


இத்தலம் சோழநாட்டிலுள்ளது. 
சுவாமிபெயர் – பிராணேசவரதர், தேவியார் – மங்களநாயகியம்மை.

திருச்சிற்றம்பலம் – OM THIRU CHITRAM BALAM

உள்ளுறை அட்டவணைக்குத் திரும்ப

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *