THIRU KOLILI - WORAIYOOR DISCIPLE

THIRU KOLILI

56 திருக்கோளிலி – திருக்குறுந்தொகை 

THIRU KOLILI

தல விளக்கம்:

PLACE HISTORY

THIS IS RIVER CAUVERY southern side temple. Out of 127 temples in this cluster this temple is 123rd temple. Three main saints sang decade here. This is now called in the name of thiru kuvalai here prayed. One asuraa named bagaswarn is killed bybheeman. Those bharmagasti sin is to be relieved form who has conducted poojaas

காவிரி தென்கரைத் தலம் 127 இல் இது 123 ஆவது திருத்தலம். மூவர் பெருமக்கள் பாடல் பெற்றது. திருக்குவளை என வழங்கப் படுகிறது. பிரமன் வழிபட்ட தலம். பகா சூரனைக் கொன்ற பாவத்திலிருந்து (பிரம்ம ஹத்தி தோஷம்) வீமன் விடுபட்ட தலம்


திருச்சிற்றம்பலம்—om thiru chitram balam

563 மைக்கொள் கண்ணுமை பங்கினன் மான்மழுத் MAI KOL KANN YUMAI PAANGINAN MAAN MALU  Lords yumaa devi adorned eye paste andthen got left part of lord Siva’s body சிவபெருமான் மை திகழும் கண்ணுடைய உமாதேவியைப் பாகமாகக் கொண்டு விளங்குபவர்
தொக்க கையினன் செய்யதோர் சோதியன் THOKKA KAIYINAN SEIYATHOOR TOOTHIYAN Those lord Siva carried stage and malu battle force in the hand place and then red color body possessed form appearing in this world மானும் மழுவும் கையில் ஏந்தி இருப்பவர் சிவந்த வண்ணத்தில் மேவும் ஒளி வடிவானவன் 
கொக்க மர்பொழில் சூழ்தரு கோளிலி  KOKKA MAAR POLIL SOOL THARU KOLIL And then mango plantations are filled kogali place seated மாமரங்கள் நிறைந்த சோலைகள் சூழ்ந்த கோளிலி என்னும் நகரில் வீற்றிருக்கும்
நக்க னைத்தொழ நம்வினை நாசமே. NAKKAN THOLA NAM VENAINAASAMEA Those naked form of lord Siva is prayed with folded hands and then our bad deeds will be eliminated நக்கர் அப்பெருமான் கைதொழுது ஏத்த நமது வினையாவும் கெடும்
5.56.1
564 முத்தி னைமுத லாகிய மூர்த்தியை MUTHINAI MUTHALLAAYA MOORTHIYAI Lord Siva pearls form appearing in this world and then in this world place prime god deity form appearing சிவபெருமான் திரண்டு எழும் முத்துப் போல்பவர் உலகத்தின் முதலாகத் திகழும் மூர்த்தியானவர் 
வித்தி னைவிளை வாய விகிர்தனைக்  VITHINAI VELAI YAAYA VEGIR THANAI To all lord Siva is seed form and then it is growing and then giving fruits form those unique form appearing in this world யாவற்றிற்கும் வித்தாகவும் அது பெருகி மேவி விளங்குகின்ற விளைவாகவும் மேவும் விகிர்தன்
கொத்த லர்பொழில் சூழ்தரு கோளிலி  KOTH ALAR POLIL SOOL THARUKOLILI And then bunch form flower plantations are covered kolili temple place lord Siva seating கொத்தாகப் பூக்கும் பொழில் சூழ்ந்த கோளிலியில் வீற்றிருப்பவர்
அத்த னைத்தொழ நீங்கும்நம் மல்லலே. ATHANAI THOLA NEENGUMNAM ALLALEEA And that form of lord Siva leader form existing so if we pray and then praise him our bad deeds will be perished அப்பெருமானை அத்தன் ஆகிவிளங்க அவரை தொழுது ஏத்தநம் அல்லல் யாவும் நீங்கும்
5.56.2
565 வெண்டி ரைப்பர வைவிட முண்டதோர் VEN THERAI PARAVAI VEDAM YUNDA THOOR atfirst deevaas and asuraas are grinded the mil sea and then from it at first emanated poison which is consumed by lord Siva சிவபெருமான் வெண்மையான அலைகளை உடைய பாற்கடலைக் கடைந்தபோது முதல்கண் வெளிப்பட்ட விடத்தை உண்டவர் 
கண்ட னைக்கலந் தார்தமக் கன்பனைக் KANDANAIKALANTHAARTHAMAKKU ANBANAI So that dark color throat possessed form appearing in this world. And then those discipleswho are with oneness of mind form praying lord Siva to who lord Siva is love filled form appearing பின்பு கரிய கண்டத்தினராக விளங்கியவர் உள்ளம் ஒன்றி ஏத்தித் தொழுகின்ற அன்பர்களுக்கு அன்புடையவர் 
கொண்ட லம்பொழிற் கோளிலி மேவிய KONDALM POLIL KOOLILI MEEAAVIYA And then clouds are covered lovely plantations place named kolili where lord Siva seated மேகம் சூழ்ந்த அழகிய பொழில் கொண்ட கோளிலியில் வீற்றிருப்பவர்  
அண்ட னைத்தொழு வார்க்கல்ல லில்லையே. ANDANAI THOLUVAARKU ALLAL  ILLAIYEEA Those prime deevaa form of lord Siva and then those disciples who are praying him and that discipleswill not affectproblems in life தேவனுமாகிய பெருமானைத் தொழுபவர்களுக்கு அல்லல் என்பது இல்லை
5.56.3
566 பலவும் வல்வினை பாறும் பரிசினால்  PAAYUM VAL VENAI PAARUMPARISINAAL The mighty powerful bad deeds are perished form வலிய வினைகள் பலவும் கெடுமாறு
உலவுங் கங்கையுந் திங்களும் ஒண்சடை YULLAYUM GANGAIYUM THINGALLUMVONN SADAI lord Siva adorned ganges and moon in the glittering hair place கங்கையும் சந்திரனும் உலவும் ஒள்ளிய சடை பொருந்தியவனும்  
குலவி னான்குளி ரும்பொழிற் கோளிலி  KULAVINAAN KULIRUM POLIL KOOL ELI The plantations are covered place is kolili குளிரும் பொழில்கள் உடைய கோளிலியில்
நிலவி னான்றனை நித்தல் நினைமினே. NELAVI NAATHANAI NITHAL NENAI MINEEA Where dwelling lord Siva who may bedaily thinking form praying and then praising and then in that way those disciples who are praying alone will get relief   from bad deeds நிலவியவனுமாகிய சிவபெருமான் நாள்தோறும் நினைந்து தொழுவீராக தொழுவார்க்கு அன்றி வினை நீங்கா
5.56.4
567 அல்ல லாயின தீரும் அழகிய ALLAL AAYINA THEERUM ALAGIYA Then all your problems will be removed உம்முடைய அல்லல்கள் அனைத்தும் தீரும்  
முல்லை வெண்முறு வல்லுமை யஞ்சவே  MULLAI VENN MURUVAL VAL YUMAI ANJAVEEA Ad mullai jasmine flowers form laughing lords yumaadevi got afraid of முல்லையைப் போன்ற வெள்ளிய முறுவலை உடைய உமாதேவியார் அஞ்சுமாறு
கொல்லை யானை யுரித்தவன் கோளிலிச்  KOLAI YAANAI YURITHAVAN KOOLILI In the hilly area place living elephant is pealed form lord Siva seated in the kolili temple place குறிஞ்சி நிலத்தில் வாழும் யானையை உரித்தவனும் கோளிலியில் உறையும்
செல்வன் சேவடி சென்று தொழுமினே. SELVAN SEEAVADISENRU THOLUMINEEA Those grace filled lord Siva’s sacred feet is approached form pray and then praise him திரு அருள் செல்வனுமாகிய பெருமான் சேவடிகளைச் சென்று தொழுவீர்களாக
5.56.5
568 ஆவின் பால்கண் டளவில் அருந்தவப்  AAVIN PAAL KANDALAVIL ARUM THAVAM The saint yubamanyuu at childhood time consumed the kamatheenu milk and then which is insufficient so he cried for more milk உபமன்யு முனிவர் குழந்தையாக இருந்தபொழுது காமதேனுவின் பால் உண்டு மகிழப் பின்னும் பால் வேண்டி
பாலன் வேண்டலுஞ் செல்லென்று பாற்கடல் BAALAN VEEANDALLUM SELL ENRU PAAL KADAL So lord Siva gave him milk sea to drink by lord Siva அழதிடப் பாற்கடலைத் தந்து அருளியவர் சிவபெருமான் கூவி அளித்தார் 
கூவி னான்குளி ரும்பொழிற் கோளிலி  KOOVINAAN KULIRUM POLIL KOOLILI Ant that benevolent form of lord Siva seatedplace is kolili which is covered by cool plantations அப்பெருமான் வீற்றிருக்கும் குளிர்ந்த பொழில் விளங்கும் கோளிலியைச்
மேவி னானைத் தொழவினை வீடுமே. MEEAVINAANAI THOLA VENAI VEEDUMEEA Where we may enter and then pray thoseprime lord Siva so that our bad deeds will be perished சென்றடைந்து அப்பரமனைத் தொழ வினை வீழ்ச்சியுனும்
5.56.6
569 சீர்த்த நன்மனை யாளுஞ் சிறுவரும் SEERTHA NAN MANAI YAALUM SERU VARUM My dear mind the love form of guarding those wife and children நெஞ்சமே சிறப்புடன் அன்பு காத்து விளங்கும் மனைவியும் மக்களும் 
ஆர்த்த சுற்றமும் பற்றிலை யாதலாற் AARTHA SUTRAMUM PATRU ILLAI AATHALAAL And then in this land place living other relatives are not in a position to guard our souls மற்றும் பூமியிலிருந்து பொருந்தும் சுற்றத்தினரும் இந்த உயிரைப்பற்றி நிற்பதில்லை 
கூத்த னாருறை யுந்திருக் கோளிலி  KOOTHA NAAR YURAIYUM KOOLILI So lord Siva who is dancing in the kolili temple place so we may enter there திரு நடனம் புரியும் சிவபெருமான் உறையும் திருக்கோளிலி சென்று
ஏத்தி நீர்தொழு மின்னிடர் தீருமே. EEATHI NEER THOLUMIN EDAR THEERUMEA You may pray and then praise him with folded hands and then this is the only way to remove impediments in life ஏத்தி கைதொழுது வணங்குக அதுதான் இடரைத் தீர்க்க வல்ல செயலாகும்
5.56.7
570 மால தாகி மயங்கு மனிதர்காள் MAL ATHU AAGI MAYAKKUM MANITHARGAAL In this world affairs you are clinging form and then mesmerized by it and those type of people you are உலகியலில் பற்றிக்கொண்டு மேவி அதில் மயங்குகின்ற மனிதர்களே 
காலம் வந்து கடைமுடி யாமுனங் KAALAM VANTHU KADAI MUDIYAA MUNNAM So this body span of life is before exhausted இச்சரீரத்தினைக் கொண்டு வாழும் வாழ்க்கையானது இறுதி அடைவதற்கு முன்னால் 
கோல வார்பொழிற் கோளிலி மேவிய KOLA VARAR POLIL KOLILI MEEAVIYA Lord Siva who is dwelling in the plantations are covered temple place அழகிய நீண்ட பொழில் சூழ்ந்த கோளிலியில் மேவும் 
நீல கண்டனை நின்று நினைமினே. NEELA GANDANAI NINRU NENAI MINEEA Those bluecolor throat possessed lord Siva you may put him in mind place and then pray and praise him நீலகண்டப் பெருமானாகிய ஈசனை நெஞ்சில் நிலை நிறுத்தி ஏத்துவீராக
5.56.8
571 கேடு மூடிக் கிடந்துண்ணு நாடது KEEADU MOODI KEDANTHU YUNNU NAADATHU Sorrows are spread over form and then bad deeds are covered form and then filthy acts are encircling form துன்பமே மிகுதியாய் பரவி உலகில் தீயவினைகளும் கேடுகளும் சூழக்கிடந்து 
தேடி நீர்திரி யாதே சிவகதி THEEDI NEER THIRI YAATHEEA SEVA GATHI You did not dip into it and then wandering everywhere and then fedup your stomach which is the only aim in life அவற்றில் மூழ்கித் திரியாதும் உண்ணும் உணவையே குறியாகக் கொள்ளாது 
கூட லாந்திருக் கோளிலி ஈசனைப்  KOODALAAM THIRU KOOALILI EESANAI In that way not thinking lord Siva who is dwelling in the thiru kolili temple place திருக்கோளிலியில் வீற்றிருக்கும் சிவபெருமானை 
பாடு மின்னிர வோடு பகலுமே. PAADUMIN ERAYODU PAGALLUM You may day and night pray and then praise him பாடுங்கள் இரவும் பகலும்
5.56.8
572 மடுத்து மாமலை யேந்தலுற் றான்றனை  MADUTHU MAA MALAI EEANTHAL YUTRAAN THANAI And then I am mighty powerful in that ego filledmind form ravana tried to lift the kayilai hills but lord Siva stamped him with sacred feet தான் என்னும் செருக்கை உட்கொண்டு பெருமைமிக்க கயிலை மலையை ஏந்திய இராவணனைத்  திருப்பாதத்தால்
அடர்த்துப் பின்னும் இரங்கி யவற்கருள் ADARTHU PINNUM ERANGI AVERKKU ARUL And then smashed him and then afterwards melted form put his grace on him அடர்த்துப் பின்னர் இரக்கம் கொண்டு அருள் செய்து 
கொடுத்த வன்னுறை கோளிலி யேதொழ  KODUTHAVAN YURAI KOOLILI YEEA THOLA And then gavehim long sphere and then long life those benevolent form of lord Siva who has seated in the kolili temple place where we may folded hands form praying and then praising lord Siva வாழும் வாழ்நாளும் வாளும் வழங்கியவர் சிவபெருமான் அப்பெருமான் உறைகின்ற கோளிலியைக் கைத்தொழுது ஏத்த
விடுத்து நீங்கிடும் மேலை வினைகளே.VEDUTHU NEENGIDUM MEEAALAI VENAI GALLEEA And then hereafter we are going to acquire the future bad deeds will be removed மேலை வினைகள் ஆகிய சஞ்சித வினைகள் யாவும் தீரும்
5.56.9

இத்தலம் சோழநாட்டிலுள்ளது. 
சுவாமிபெயர் – கோளிலிநாதர், தேவியார் – வண்டமர்பூங்குழலம்மை.
திருச்சிற்றம்பலம் OM THIRU CHITRAM BALAM
உள்ளுறை அட்டவணைக்குத் திரும்ப


Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *