GENERAL - WORAIYOOR DISCIPLE

GENERAL

90 தனி – திருக்குறுந்தொகை

GENERAL

தல விளக்கம்:

PLACES HISTORY:–

Thirunayukku arasar converted himself from samana religion to Sava religion and then sang a decade to get relief from the stomach pain. And then lord Siva gave him new name thiru naayukku arasar. But samanaas are tried to punish him through the king. So he is place in to lime chamber and then burnt the lime chamber. But gana sambenther is thinking all the time and then sanga decade so that the whole chamber is converted as cool place. At that time he sang the following decade

சைவ சமயத்தைச் சார்ந்த திருவதிகை நாதனைக் கூற்றாயினவாறு விளக்கள்வீர் என எடுத்தோதிச் சூலை நோய் தீரபெற்றுத் திருநாவுகரசர் என்னும் திருநாமத்தை இறைவன் அருளிச் செய்தபின் சமணர் தம் ஏவலால் நாயனார் நீற்றறையில் இடப்பட்டார் சிவமந்திரத்தை நெஞ்சுள் இருந்தி ஓதியவாறு விளங்கிய நாயனாருக்கு அல்லெம்மை உடைய நீற்றறை குளிச்சியாக விளங்கியது

இதனை இத்திருப்பதிகமானது உணர்த்துதலாயிற்று  இது ஒரு அற்புதத் திருப்பதிகம் ஆகும்

திருச்சிற்றம்பலம்

885 மாசில் வீணையும் மாலை மதியமும்  MAASIL VEENAIYUM MAALAI MATHIYA MUM lord Siva’s sacred twin feet are the flawless sound form giving happiness to ears and then in the evening time appearing moon form giving happiness to eyes சிவபெருமானின் இணை அடியானது குற்ற மில்லாத வீணையின் நாதமாகச் செவிக்கு இனிமை தருவதும் மாலை நேரத்தில் விளங்கும் முழு நிலவினைப் போன்று கண்ணுக்கு இனிமை அளிப்பதும்
வீசு தென்றலும் வீங்கிள வேனிலும் VEESU THENRALLUM VEENGILA VEENILLUM And flowing breeze form giving good fragrance filledwind to nose and then early summer like giving warm to body வீசுகின்ற தென்றல் காற்று போன்று மூக்கிற்கு புத்துணர்வை நல்குவதும் இளவேணல் போன்று மெய்யினுக்கு இளகிய வெப்ப உணர்வைத்தருவதும்  
மூசு வண்டறை பொய்கையும் போன்றதே  MOOSU VANDARAI POIGAI POONRATHEEA The honey bees are encircling the fragrance filled natural ponds which will give us cool water and then give tastierwater to mouth வண்டுகள் ஒலிக்கும் நறுமணம் கமழும் பொய் கையில் விளங்கும் நீரின் குளிர்ந்த தன்மையோடு வாய்க்குச் சுலை தருவதும்
ஈசன் எந்தை இணையடி நீழலே. EESAN ENTHAI ENAI ADI NELLAAEEA In the same way lord Siva is my father whose sacred feet shadow will give cool form of happiness to our mind இறைவன் ஆகிய எந்தையின் திருவடி நிழல் குளிர்ந்த இன்பம் தருவதாகும்
5.90.1
886 நமச்சி வாயவே ஞானமுங் கல்வியும் NAMASIVAAYA VEEA GAANAMUM KALVIYUM The five letter sacred ward namasivaya who is lord flowery feet form existing and then which will give us material knowledge and then from it emanated illumination knowledge and then it will lead to para ganaa and abara gaanaa நமச்சிவாய என்னும் திரு ஐந்து எழுத்தானது இறைவனுடைய திருவடி மலராகத் திகழ்ந்து அது நமக்குக் கல்வியும் கல்வியால் விளையும் அறிவும், கல்வியும் (பரஞானம் அபரஞானம்) 
நமச்சி வாயவே நானறி விச்சையும்  NAMA CHIVAAYA VEEA NAAN ARI VICHAIYUM Nama sivayaa form of five letter ward which is known as manthira form and then art form நமச்சிவாய என்னும் அத்திரு ஐந்து எழுத்தானது நான் அறிந்தனவாய மந்திரம் அல்லது கலை உணர்வு
நமச்சி வாயவே நாநவின் றேத்துமே NAMA CHIVAAYAA VEEA NAA NAVINRU EEAATHU MEEA And then namasivaya those sacred ward is without any interruption my tongue all the time chanting and then praising and then in that way my mind will put it in meditation place நமச்சிவாய என்னும் திரு ஐந்து எழுத்தை நாவானது இடைவிடாது நவின்று ஏத்தியும் உள்ளமானது தியானித்து இருக்கும்  
நமச்சி வாயவே நன்னெறி காட்டுமே. NAMA SIVAAYA VEEA NAN NERI KAATUMEEA And then those five letter ward na ma si vaa yaa will showus the right way in this world and then ethical of life will showto us நமச்சிவாய என்னும் திரு ஐந்து எழுத்து ஆனது உலகில் நலம் தரக்கூடிய நல்ல நெறியைக் காட்டும்
5.90.2
887 ஆளா காராளா னாரை அடைந்துய்யார் AALAA KAARAALA NARAI ADAINTHU YUIYAAR Some persons will not surrender under lord Siva’s feet and then enter in to intimate relationship with disciples and then did not getany form of advice from them and then did not get upliftment in life சிலர் இறைவன் திருவடிக்கு ஆளாக மாட்டார்கள் இறைவனுடைய திருத் தொண்டர்களை அடைந்து அவர்கள் பால் அறிவுரை பெற்று உய்யும் தன்மையைக் கொள்ள மாட்டார்கள்  
மீளா வாட்செய்து மெய்ம்மையுள் நிற்கிலார் MEELAA ATSEITHU MEI MAIYUL NIRKILLAAR Those mannerism possessed people will not enter under lord Siva’s feet as slaves and then get touch with true matter and then did not go pro to it இத்தன்மை உடையவர்கள் இறைவனுக்கு மீளா அடிமைத்திறம் கொண்டு மேவி மெய்பொருள்களின் கண்பற்றி மேவும் ஆற்றல் அற்றவர்கள் ஆவர்  
*தோளா தசுரை யோதொழும் பர்செவி  THOOLAATHA SURAI YOO THOLUMBER SEVI Those persons ears are hole less ear form not received good massages அவர்களின் காதுகள் நல்ல செயல்களால் துளைக்கப்படாதனவாகும் அவர்கள் 
வாளா மாய்ந்துமண் ணாகிக் கழிவரே. VAALAA MAAITHU MAN AAGI KALIVAREEA Those persons who are not surrender under lord Siva’s feetand then that people are useless form wasting time in this world இறைவனுக்கு ஆட்படாதவர்கள் ஆகி இந்த மண் உலகில் பயன் அற்றவர்களாய் காலத்தைக் கழிப்பவர்கள் ஆவர்  
* தோளாத சுரையென்பது துவாரமிடாத சுரைக்காய்
5.90.3
888 நடலை வாழ்வுகொண் டென்செய்திர் நாணிலீர் NADALAI VAALYU KONDU EANN SEITHEER NAAN ILLEER  In the world life all the toiling and moiling and then those sorrows are removing what the acts are available to us and then what steps you have taken to remove sorrow இந்த உலக வாழ்க்கையில் துன்புறுகின்ற மாந்தர்களே அத்தகைய துன்பமானது தீர்வதற்கு உலக உயிர்களுக்கு பயன் தரும் செயல்கள் என்ன செய்திர்கள் வெட்கம் இல்லாதவர்களே
சுடலை சேர்வது சொற்பிர மாணமே  SUDAL SEEAR VATHU SOL PERA MAANA MEEA At the far end of this life this body is carried to outer burning ground and then fired and then destroyed it at that time this world people angry form curse you வாழ்க்கையின் இறுதிக்காலத்தில் இந்த உடலானது இடுகாட்டில் நெருப்பில் கொண்டு சேர்க்கும் பொழுது இந்த உடல் அழிக்கப் பெறுதலை உடையது ஊர் மக்களால் கோபமும் வெறுப்பும் கொண்டு இகழப்படுவது கடலின் நஞ்சமு துண்டவர் கைவிட்டால் KADALIL NANGU AMUTHU UNNDAVER KAI VITTAAL Lord Siva who has consumed the sea place emanated poison as nectar form கடலில் தோன்றிய நஞ்சினை அமுதம் எனக் கொண்டு உண்டவர் சிவபெருமான்  
உடலி னார்கிடந் தூர்முனி பண்டமே. YUDALINAAR KEDANTHOOR MUNI BANDAMEEA If those lord Siva is washed his hands towards you then this bad is called as deadman and then this world people will defy this body அவர் கை விட்டால் இந்த உடல் ஆனது பிணம் என்று பேரிட்டு ஊர் மக்களால் வெறுக்கப்படும் பொருள் ஆகும்
5.90.4
889 பூக்கைக் கொண்டரன் பொன்னடி போற்றிலார்  POOKAI KONDU ARAN PON ADI POOTRI LAAR Thosedisciples who are sprayed the flowers with hands and then praying with folded hands and then praising lord Siva’s feet and that type of act is not doing by ordinary people மாந்தர்கள் மலர்களைக் கைகளால் தூவிச் சிவபெருமானை ஏத்தித் திருவடிகளைப் போற்றுதல் இல்லாதவர்களும்
நாக்கைக் கொண்டரன் நாமம் நவில்கிலார் NAAKAI KONDARAN NAAMAM NAVIL GILLAAR And then with tongue lord Siva’s five letter ward is not chanting நாவினால் அரனது நாமமாகிய திரு ஐந்து எழுத்தை ஓதுதல் செய்யாதவர்களும்  
ஆக்கைக் கேயிரை தேடி அலமந்து  AAKAI KEEA ERAI THEEADIALA MANTHU And then all the time searching food for this body so that doing every odd works in this world and then toiling and moiling தத்தம் உடலுக்கே உணவுத் தேடி சுழன்று அதனைப் பேணும் தன்மைக்கே உழல்பவர்கள்
காக்கைக் கேயிரை யாகிக் கழிவரே. KAAKAIKEEA ERAI AAGI KALIVAREEA And then those persons body is fed by crows and then perished from this world அத்தகைய உடலானது காக்கைக்கே உணவாகி அழிந்து ஒழிந்து போவர்கள்
5.90.5
890 குறிக ளுமடை யாளமுங் கோயிலும் KURI GALLUM ADAIYAALAMUM KOOYILLUL The symbols of lord Siva are sacred names bull flag sacred ashes ruthracha seeds and then temples கடவுளின் திருநாமங்களும் அடையாளங்கள் ஆன விடை கொடி விபூதி உடுத்திராக்க சாதனங்கள் திருக்கோயில்களும்  
நெறிக ளுமவர் நின்றதோர் நேர்மையும் NERI GAALUM AVER NINRA THOOR NEEAR MAIYUM And then religious rules of sariyai keriyai yoogam and gaanam (physical ding under lord Siva’s feet, singing prayer songs and manthraas, seated in meditation and penance to see lord Siva internally, and then get clear knowledge of this whole world which is seen from others eyes and the knowing that all the things and living beings are helping others to live happy life except this those human beings alone living cunning form of life and then selfishway to do harm to others) those right way of living is showed by lord Siva and then uplifting ways are also showed by lord Siva and then to stay in this world balanced form without any likings and disliking சமய நெறிகளும் ஆகிய சரியை கிரியை போகம் ஞானம் முதலியவும் அப்பெருமான் இவற்றை நாம் உய்யும் நெறிகளாகக் காட்டி நின்றதோடு நடுநிலையையும்  
அறிய ஆயிரம் ஆரணம் ஓதிலும் ARIYAAAYIRAM AARANAM VOOTHALLUM All the gaana knowledge knowing form veethaas are chanting and then preaching are given by saints எல்லாம் அறிய ஆயிரக்கணக்கான வேதங்களில் கூறிய உபதேசங்கள் கூறினாலும்  
பொறியி லீர்மன மென்கொல் புகாததே. PORI YILLEERMANAM EANN KOL PUGAATHA THEEA My dear idiot people you have not emanated gaana spark in your mind place and then not your mind enter lord Siva’s feet please tell me the reason form of it (ego and selfishness alone the main reason ) ஞானப் பொறி இல்லாதவர்களே உங்கள் மனம் ஈசன் பால் புகாதற்கு என்ன காரணம்
5.90.6
891 வாழ்த்த வாயும் நினைக்க மடநெஞ்சும் VAAL THA VAAYUM NINAIKA MADA NENJAMUM Lord Siva’s sacred acts and then glory filled acts are not propagating those ignorance filled place dipping the mind not praying under lord Siva’s feet சிவபெருமானின் புகழ்ச் செயல்களையும் அருள் செயல்களையும் பேசி அறியாமையின்  பால்பட்ட மனம் துதிக்காமல்
தாழ்த்தச் சென்னியுந் தந்த தலைவனைச்  THAAL THA SENN NERIYUM THANTHA THALAI VANAI This head is given to bowed form to pray lord Siva and his disciples சிவபிரானை வணங்கத் தலையும் தலையானது திருக்கோயிலையும் திருத் தொண்டர்களையும் வணங்க வேண்டும்
சூழ்த்த மாமலர் தூவித் துதியாதே SOOLNTHA MAA MALAR THOOVITH THUTHI YAATHEEA and then in the hand place flowers are carried and then not spraying flowers under lord Sivas feet and then sacred feet are not prayed with fallen down form those hard form of mind கைகளானது மலர்களைக் கொண்டு தூவிப் பெருமானின் திருப்பாத மலர்களை வணங்காத மனம்
வீழ்த்த வாவினை யேன்நெடுங் காலமே. VEEALTHA VAA VENAIYEEAAN NEDUM KAALAMEEA Those bad vices are filled form I have wasted so much time period and then if I have already prayed with melting heart under lord Siva’s feet and then upto now I would have eliminated all bad deeds in this life so at tis fag end of life what will I do because I have no physical or mental power தீயேன் ஆகிய நான் பலகாலம் கழித்தேன் இவ்வாறு இறைவனை வணங்கி இருந்தால் வினை யாவற்றையும் வீழ்த்தி இருக்கலாமே ஆகா இனியான் என் செய்வது
5.90.7
892 எழுது பாவைநல் லார்திறம் விட்டுநான் ELUTHU PAAVAI NALLAAR THIRAM VITTU NAAN THE DOLLFORM OF decorated ladies place wasted my span of life And then left away from their clutches நன்றாகத் தீட்டப்பட்ட பொம்மை போன்றவர்களாகிய பெண்கள் திறத்தின் நீங்கி நான்  
தொழுது போற்றிநின் றேனையுஞ் சூழ்ந்துகொண் THOLUTHU POOTRI NIN REEANAIYUM SOOLNTHU KONDU I have entered into temple so as to pray you but I am cornered my previous thoughts இறைவனைத் தொழுது போற்றி நிற்க என்னையும் வளைத்திக் கொண்டு நின்று  
டுழுத சால்வழி யேயுழு வான்பொருட்  YULU SAAL VALIYEEA YULU VAAN PORUTTU And then again and again searching materialwealth all the time I have exhausted my life மீண்டும் மீண்டும் பொருள் தேடும் முயற்சிகளிலே பல காலும் ஈடுபடும் பொருட்டு
டிழுதை நெஞ்சமி தென்படு கின்றதே. ELUTHA NENJAM ETHU EANN PADU GINRATHU Those mu dear ignorance filled mind why it is going once again in the filthy and then degraded way of life அறியாமை உடைய மனமே இது ஏன் இழிவு கொள்கின்றது
5.90.8
893 நெக்கு நெக்கு நினைபவர் நெஞ்சுளே  NEKKU NEKKU NINAIPAVER NENJULLEEA With melted form thinking disciples mind place நெகிழ்ந்து நெகிழ்ந்து நினைப்பவர் நெஞ்சத்தில்
புக்கு நிற்கும்பொன் னார்சடைப் புண்ணியன்  PUKKU NIRKKUM PONAAR SADAIP PUNNIYAN In thatmelted mind place lord Siva entered those punniya form long hair possessed lord Siva andthen dwelling there for ever புகுந்து நிற்கும் பொன்னார் சடை புண்ணியன்
பொக்க மிக்கவர் பூவுநீ ருங்கண்டு  POKKAM MIKKAVER POOYUM NEERUM KANDU Those persons who falsehood filled mind form praying lord Siva with flowers and sacred water சிவபெருமான் பொய்தன்மை உடன் பூவும் நீறும் கொண்டு ஏத்துகின்றவர்களைக்கண்டு
நக்கு நிற்ப ரவர்தமை நாணியே. NAKKU NIRPAVER THAMAI NAANIYEEA Those untrue form of prayer doing persons are seen by lord Siva and then laughed at them அத்தகைய பொய் வழிபாடு செய்பவர்கள் நானுமாறு புன்னகை புதியவர்
5.90.9
894 விறகிற் றீயினன் பாலிற் படுநெய்போல்  PERAGIL THEEYINAN PAALIL PADU NEI POOAL In the firewood place concealed form of fire and then good milk place concealed form of ghee விறகின் கண் மறைந்துள்ள தீ போன்றும் நல்லபாலில் மறைந்துள்ள நெய் போலவும்
மறைய நின்றுளன் மாமணிச் சோதியான்  MARAIYA NINRULAN MAA MANI JOOTHIYAN lord Siva concealed form existing in fire glow form இறைவன் மறை நிற்பவர் ஆவார் மாமணி ஜோதியாகிய இறைவன்
உறவு கோல்நட் டுணர்வு கயிற்றினான் YURAYU KOOAL NATTU YUNARYU KAYITRINAAN The relationship pole is straight form erected and then intuition rope is tied form உறவு என்னும் கோலை நட்டு உணர்வு என்ற கயிற்றினால்  
முறுக வாங்கிக் கடையமுன் னிற்குமே. MURUGA VAANGI KADAIYA MUNN NIRKKU MEEA if you grind the curd and then lord Siva appears in butter form and then blessed all முரிகவாங்கிக் கடைந்தால் முன்நின்று அருள் வழங்குவான் இறைவர்
5.90.10


திருச்சிற்றம்பலம்  OM THIRU CHITRAM BALAM

உள்ளுறை அட்டவணைக்குத் திரும்ப

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *