OM THIRU CHITRAMBALAM In this first Thirupathigam we need not do anything except praising the saints and live noble life

More

ஓம் திருச்சிற்றம்பலம் WORAIYOOR DISCIPLE LINGAM NATARATAN

More

THIRU VENNI

ganesheit July 10, 2021

17 திருவெண்ணி – திருக்குறுந்தொகை 

THIRU VENNI

THIS IS RIVER Cauvery southern side temple out of 127 temples in this cluster this temple is 102nd temple. Thiru gaanasambanther thiru naayukku arasar sang decade here. One king named musuguntha who has prayed here

தலவிளக்கம்:

காவிரித் தென்கரைத் தலம் 127 இல் இது 102 ஆவது திருத்தலம் திருஞனசமந்தர், திருநாவுகரசர் ஆகியோர் பாடல் பெற்றது. முசுகுந்தப் சக்கரவர்த்தி வழிபட்டது மற்றும் இரண்டாம் திருமுறை பதிகம் காண்க.

திருச்சிற்றம்பலம் – om thiru chitram balam

164 முத்தி னைப்பவ ளத்தை முளைத்தவெந் Muthinai PAVALATHAI MULAITHA EMM Lord Siva who is appearing in this world pearls and coral form and thensprouted form சிவபெருமான் முத்தாகவும் பவளமாகவும் முளைத்த முத்தாகவும்
தொத்தி னைச்சுட ரைச்சுடர் போலொளிப் THOTHINAI SUDARAI SUDAR POOLOLI Flower bunch form and then lamp light glow form and then rays form existing in this world பூங்கொத்தகவும் தீபசுடராகவும் சுடரில் பரவும் ஒளியாகவும் விளங்குபவர்
பித்த னைக்கொலும் நஞ்சினை வானவர் PITHANAAI KOLUM NANGINAI VAANAVER And then lord Siva big love filled form those seaplace emanated poison is consumed form saved deevaas life அப்பெருமான் பேரன்பு உடையவர் ஆகி தேவர்களை அச்சுறுத்திய கொலை தன்மையுடன் எழுந்த நஞ்சினை அருந்தியவர்
நித்த னைநெரு நற்கண்ட வெண்ணியே. NITHANAI NEDU NAAL KANDA VEENIYEEA Those ever permanent form appearing lord Siva seated in the good old thiru venni temple place அவர் நித்தியத் தன்மை உடையவராகித் தொன்மையான வெண்ணியில் வீற்றிருப்பவரே
5.17.1
165 வெண்ணித் தொன்னகர் மேயவெண் டிங்களார் VENNI THOL NAGER MEEAYA VENN THIGALAAR Those good old venni temple dwelling lord Siva who has adorned the white moon வெண்ணி என்னும் தொன்மையான நகரில் மேவும் சிவபெருமான் வெண்மையான சந்திரனை
கண்ணித் தொத்த சடையர் கபாலியார் KANNITHOTHA SADAIYAR KABAALIYAAR In the hair place those bunch form of hair possessed lord Siva who has carried skull in the hand place சூடிக் கொத்தாக கொண்டு விளங்கும் சடை உடையவர் கபாலத்தை கையில் ஏந்தியவர்
எண்ணித் தம்மை நினைந்திருந் தேனுக்கு EANNI THAMAI NENAITHU ERUNTHEENUKKU That form of lord Siva is all the time thinking in my mind place அப்பெருமானை எண்ணி இருந்த எனக்கி அவர்
அண்ணித் திட்டமு தூறுமென் நாவுக்கே. ANNITHU THIT AMUTHOORUM ENN NAAYUKKUK EEA And the lord Siva who is so intimate form and then gave me nectar and then gave taste to my tongue அண்மையுடையவராகி அமுதம் வழங்கி என் நாவுக்கு இனிய சுவையை தந்து அருளினார்
5.17.2
166 காற்றி னைக்கன லைக்கதிர் மாமணி KATRINAI KANALAI KATHIR MAA MANI Lord Siva is appearing in the form of wind fire and light glittering ruby diamond form appearing in this world சிவபெருமான் காற்றாகவும் கனலாகவும் ஒளி விடும் மணியாகவும் திகழ்பவர்
நீற்றி னைநினைப் பார்வினை நீக்கிடுங் NETRINAI NENAIPPAAR VENAI NEENGIDUM நீர் அணிந்த திருமேனியர் நினைபவர்களின் வினையை தீர்க்கும் அருளானர் அருள் குணத்தினர் ஆகி Lord Siva who has adorned sacred ashes all over the body and then those who are thinking lord Siva and that persons bad deeds are removing form appearing in this world and then grace filled mentality is possessed by lord Siva
கூற்றி னையுதைத் திட்ட குணமுடை KOOTRINAI YUTHAITHITTA GUNA MUDAI to save the life from death god ema lord Siva emotional filled form kicked and then killed him மார்க்கண்டேயருக்காக வீறு கொண்டு மேவிய பாங்கில் கூற்றுவனை உதைத்து அடர்த்தவர்
வீற்றி னைநெரு நற்கண்ட வெண்ணியே. VEETRINAI NEDUNAALKANDA VENNIYEEA Those appearance possessed form of lord Siva seated in the good old temple place is thiru venni temple place அப்பெருமான் வீற்றுப்பது தொன்மைக் காலத்தில் திகழ்ந்து மிளிர்ந்த வெண்ணீயே ஆகும்
5.17.3
167 நல்ல னைத்திகழ் நான்மறை யோதியைச் NALLANAI THEGAL NAAN MARAI OOTHIYAI Lord Siva is good to all and then four veethaas are elaborate form preached and then blessed all சிவபெருமான் யாவருக்கும் நல்லவர் நான்கு மறைகளை விரித்து ஓதி அருளியவர்
சொல்ல னைச்சுட ரைச்சுடர் போலொளிர் SOLLANAI SUDARAI SUDER POOAL OLIR In the words place manthra form existing and then light and the fire glow flames form appearing in this world சொல்லில் திகழும் மந்திரமாகத் திகழ்பவர் சுடரும் சுடரில் விளங்கும் சோதி ஆகி நிற்பவர்
கல்ல னைக்கடி மாமதில் மூன்றெய்த KALLANAI KADI MAAMATHIL MOONRU EITHA And then thiru kaiyilai hills place permanent form dwelling and three castles assuraas திருக்கயிலை மாலையை இடமாக கொண்டு விளங்குபவர் அசுரர்களின் முன்று புறங்களையும்
வில்ல னைநெரு நற்கண்ட வெண்ணியே. VELLANAI NEDU NAAL KANDATHU VENNIYEEA Castles are destroyed by converted meru hills as bow form and then shot an fire arrowand then converted in to ashes and those appearance possessed lord Siva seated in the good old venni temple place மேருமலையை  வில்லாகக் கொண்டு எரித்து சாம்பல் ஆகியவர் அப்பெருமான் தொன்மை நகராகிய வெண்ணியில் வீற்றுப்பவர் ஆவார்
5.17.4
168 சுடரைப் போலொளிர் சுண்ணவெண் ணீற்றனை SUDARAI POOAL OLIR SUNNA VENNNEETRANAI Lord Siva the light form glittering sacred ashes are adorned all over the body place and then appearing in this land சிவபெருமான் சுடர் போன்று ஒளிரும் வெண்மையான திருநீற்றை திருமேனியில் தரித்து விளங்குபவர்
அடருஞ் சென்னியில் வைத்த அமுதினைப் ADARUM SEN NIYIL VITHAAMUTHINAI The flowers and petals are adorned thick form in the sacred hair place and then nectar spill over form மலர்களும் இதழ்களும் அடர்ந்து மேவும் சடை படர்ந்த சென்னியில் அமுதம் பொழியும்
படருஞ் செஞ்சடைப் பான்மதி சூடியை PADARUMSEN SADAIPAAN MATI SOODIYAI The moon adorned in the hair place சந்திரனை வைத்து சூடியுள்ளவர்
இடரை நீக்கியை யான்கண்ட வெண்ணியே. EDARAI NEEKIYAI YAAN KANDATHU VENNIYEEYA and then disciples problems are removed form put his grace on them and those prime god Siva is seen in visual form and then prayed in this venni temple place அடியவர்களின் இடரை நீக்கி அருள்பவர் அப்பரமனை யான் கண்டு தரிசித்து வெண்ணி என்னும் தலமே ஆகும்
5.17.5
169 பூத நாதனைப் பூம்புக லூரனைத் BOOTHA NAATHANAI POOM OUGAL YOORANI Lord Siva is leader to all demon forces and then dwelling in the poom bugaloor temple place சிவபெருமான் பூதகணங்களுக்கு எல்லாம் நாதனாக விளங்குபவர் பூம்புகலூர் என்னும் திருத்தலத்தில் மேவுபவர்
தாதெ னத்தவ ழும்மதி சூடியை Thaa THENA THAVALLUM MATHI SOODIYAI The pollen form color possessed moon adorned in the hair place மகரந்தம் போல வண்ணம் உடைய சந்திரனைச் சூடி உள்ளவர்
நாத னைநல்ல நான்மறை யோதியை NAATHANAI NALLA NAAN MARAI YOOTHIYAI All the things in this world lord Siva is leader form appearingthose principal formand then four veethaas are chanting form appearing in thisworld எல்லாவற்றிற்கும் தலைமையாக விளங்கும் முதன்மையானவர் நான்கு மறைகளையும் ஓதி விரித்தவர்
வேத னைநெரு நற்கண்ட வெண்ணியே. VEETHANAI NEDU NAL KANDA VENNIYEEA And then veetha meaning form appearing in this world and those lord Siva seated in the good old venni temple place வேதத்தின் பொருளாக விளங்குபவர் அப்பெருமான் வீற்றுப்பது தொன்மை விளங்கும் வெண்ணியே
5.17.6
170 ஒருத்தி யையொரு பாகத் தடக்கியும் VORUTHIYAI VORU MAAGATHU ADAKIYUM Lord Siva controlled and then kept lords paravathi in his left part of body சிவபெருமான் உமாதேவியைத் தனது திருமேனியில் ஒரு பாகமாகக் கொண்டு விளங்குபவர்
பொருத்தி யபுனி தன்புரி புன்சடைக் PORUTHIYA PUNITHAN PURI PUNN SADAI And then lady named Ganges is kept in the hairplace and those pure form appearing in this world மற்றொரு நங்கையாகிய கங்கையைத் தனது சடை முடியில் பொருத்தி வைத்து புனிதரனவர்
கருத்த னைக்கறைக் கண்டனைக் கண்ணுதல் KARUTHANAI KARAI GANDANAI KANNUTHAL Lord Siva concept form appearing in this world place and tainted form of throat possessor and then fore head place one more eye possessed form appearing கருத்துள் இருப்பவனை கரை உடைய கண்டத்தை உடையவர் நெற்றிக் கண் உடையவர்
நிருத்த னைநெரு நற்கண்ட வெண்ணியே. NERUTHANAI NEDU NAALKANDA VENNIYEEA And then all the time dancing form of lord Siva who has seated in the good old venni temple place திருநடனம் புரிபவர் அப்பெருமான் வீற்றுப்பது தொன்மை விளங்கும் வெண்ணியே ஆகும்
5.17.7
171 சடைய னைச்சரி கோவண ஆடைகொண் SADAIYANAI SARI KOOVANAAADAI KONDU Lord Siva is long crown form hair possessed and then tied it as upward form and then adorned loin cloths ஈசன் சடைமுடி உடையவர் கோவண ஆடை உடையவர்
டுடைய னையுணர் வார்வினை தீர்த்திடும் YUDAIYANAIYUNER VAAR VENAI THEER THIDUM Thosedisciples who are praising lord Siva’s feet and tat persons bad deeds are removing form appearing திருவடியை போற்றும் அடியவர்களின் தீவினையைத் தீர்ப்பவர்
படைய னைமழு வாளொடு பாய்தரும் PADAIYANAI MALU VAAL LODU PAAI THARUM And then lord Siva carried malu battle force carried in the hand place and then leap forward form of மழுப்படை உடையவர் பாயும் பெருமை உடைய
விடைய னைநெரு நற்கண்ட வெண்ணியே. VEDAIYANAI NEDU NAL KANDA VENNIYEEA Those bull is considered as travelling vehicle form and those good old lord Siva seated in the good old venni temple place இடபத்தை வாகனமாக உடையவர் அப்பெருமான் வீற்று இருப்பது தொன்மை மேவும் வெண்ணியே ஆகும்
5.17.8
172 பொருப்ப னைப்புன லாளொடு புன்சடை PORUPPANAI PUNAL LAALODU PUN SADAI Lord Siva seated in the thiru kaiyilai temple place and then river Ganges is carried in the golden form of hair place ஈசன் திருக்கயிலையில் வீற்று இருப்பவர் கங்கையை பொன்போன்ற நிறமுடைய சடையில் ஏற்றுத்
அருப்ப னையிளந் திங்களங் கண்ணியான் ARUPPANAI ELAM THIGAL ANG KANNIYAN And then young moon is carried in the hair place திகழ்பவர் இளமையான சந்திரனைச் சூடியவர் பருப்ப தம்பர வித்தொழுந் தொண்டர்கள் PARUPPATHAM PARAVITH THOLUM THONDERGAL And then thiru paruppathem temple place where the disciples are praying and then praising form willingly seated and then blessed all திருப்பருப்பத மலையில் தொண்டர்கள் ஏந்தி வணங்க விருபத்துடன் அருள் புரிபவர்
விருப்ப னைநெரு நற்கண்ட வெண்ணியே. VERUPPANAI NEDU NAL KANDA VENNIYEEA Those lord Sivas disciples are willingness filled form praying and then praising lord Siva in kaiyilai hills and those appearance possessed lord Siva seated in the thiru venni temple place அப்பெருமான் தொண்டர்கள் திருக்கயிலையில் விருப்பத்துடன் பரவி வாழ்த்துபவர்கள் அவர் வீற்றுப்பது தொன்மையுடைய வெண்ணீ கோயில் ஆகும்
5.17.9
173 சூல வஞ்சனை வல்லவெஞ் சுந்தரன் SOOLA VANJANAI VALLA EMM SUNTHARAN With cunningness form lordSiva’s disciples are not degraded form lord Siva put his grace on them and then in his sacred feet place வஞ்சனையால் அடியவர்கள் நலியாதவாறு அருள்புரியும் ஈசன் அழகிய திருவடியிலே
கோல மாவருள் செய்ததோர் கொள்கையான் KOOLA MAA ARUL SEITHA THOOR KOLGAIYAAN Those who are praying to whom lord Siva is showing his sacred body to them and then showered his blessings on them those concept filled form appearing in thisworld திருமேனி காட்டி அருள் செய்த கொள்கையை உடையவன்
காலன் அஞ்ச வுதைத்திருள் கண்டமாம் KAALAN ANJA YUTHAITHU ERUL GANDA MAAM The death god got frightening form kicked and then killed him and then to get dark color throat காலன் அஞ்சுமாறு உதைத்தவன் கண்டம் இருளும்படி செய்த
வேலை நஞ்சனைக் கண்டது வெண்ணியே VEELAI NANJANAI KANDATHU VENNIYEEA. Lord Siva consumed seaplace emanated poison and then saved the deevaas from death and those appearance possessed lord Sivaseated in the thir venniyoortemple place கடல் நஞ்சை உண்டு அமரர்களை உயிர் வாழ செய்தவர் அப்பெருமானின் நெடு நல் கண்ட இடம் திருவெண்ணியூரே ஆகும்
5.17.10
174 இலையி னார்கொன்றை சூடிய ஈசனார் EALAIYINAAR KONRAI SOODIYA EESANAI Lord Siva whose has adorned leaves are filled the konrai flower garland இலைகளுடை கூடிய கொன்றை மாலை சூடிய ஈசன்
மலையி னாலரக் கன்றிறல் வாட்டினார் MALAIYINAAL ARAKAN THERAL VAATINAAR And then ravana is trappedunder kaiyilai hills and then destroyed his mighty powers கயிலை மலை கொண்டு இராவணனுடைய வலிமையை அழித்தவர்
சிலையி னான்மதி லெய்தவன் வெண்ணியைத் SELAIYINAAN MATHIL EITHAVAN VENNIYAI And then meru hills are converted as bow form and then destroyed three castles மேருமலையை வில்லாகக் கொண்டு முப்புரங்களை எரித்தவர்
தலையி னாற்றொழு வார்வினை தாவுமே. THALAI YINAAL  THOLUVAAT VENAI THAAYUMEEA Those disciples who are fallen down on the land place and then prayedand those disciples bad deeds will be removed தலையால் தொழும் அடியவர்களின் வினை யாவும் நீங்கும்
5.17.11


திருச்சிற்றம்பலம் – OM THIRU CHITRAM BALM

உள்ளுறை அட்டவணைக்குத் திரும்ப


July 10, 2021

2019 Copy Rights by woraiyoordisciple.com

Follow us: