OM THIRU CHITRAMBALAM In this first Thirupathigam we need not do anything except praising the saints and live noble life

More

ஓம் திருச்சிற்றம்பலம் WORAIYOOR DISCIPLE LINGAM NATARATAN

More

THIRU THOONI PURAM

ganesheit July 10, 2021

45 திருத்தோணிபுரம் – திருக்குறுந்தொகை 

THIRU THOONI PURAM

தல விளக்கம்:

PLACE HISTORY

THIS temple is river Cauvery northern side one. Outof 63 temples in this cluster this temple is14th one. Three main saints sang decade here. Here bharama thirumal kaali theevi guru bhavan sun inthiran moon fire aathi seeadan raagu keeathu veyaasa saint all are prayed here.Lordmurugaaparayed here. This place has got twelve names they are bharma puram veenu puram pugali veng kuru thooni puram poon thaaraai sera puram puravamseer gaali sanbai nagerkochai vayam and kalu malam thiru gaana sambanther descended in this place. As per lord Siva’s instruction lord’sparvathi milked from herburst and then filled the golden goblet and then made gana sambanther to drink it

காவிரி வடகரை தலம் 63இல் இது 14 ஆவது திருத்தலம் மூவர் பெருமக்கள் பாடல் பெற்றது. பிரம்மன், திருமால், காளிதேவி, குருபகவான், சூரியன், இந்திரன், சந்திரன், அக்கினி, ஆதிசேடன், ராகு, கேது, வியாசமுனிவர் ஆகியோர் வழிபட்ட தலம் முருகப்பெருமான் வழிபாடு செய்தது. பிரமபுரம், வேணுபுரம், புகலி, வெங்குரு, தோணிபுரம், பூந்தராய், சிரபுரம், புறவம், சீர்காழி, சண்பைநகர், கொச்சைவயம், கழுமலம் எனப் 12 பெயர்களை உடையது, திருஞானசம்பந்தர் திரு அவதாரப்பதி திருஞானசம்பந்தருக்கு இறைவன் அருள் ஆணையின் வண்ணம் அம்பிகை, திருமுலைப்பாவை பொற்கிண்ணத்தில் கறந்து ஊட்டிய பதி


திருச்சிற்றம்பலம் om thiru chitram balam

448 மாதி யன்று மனைக்கிரு வென்றக்கால் Maathi anru manaikku eru eanrakkaal I am instructed that you must stay in this house and then instantly got reply that நான் எனது மகளை நோக்கி இந்த மனைக்குள்ளே இரு என்றுசொன்ன அளவில்
நீதி தான்சொல நீயெனக் காரெனுஞ் Neethi THAAN SOLA NEE ENAKKU AAR EANNUM Who are you to say guidelines to me in that way asked her mother and then அவள் எனக்கு அறிவுரை கூற நீயார்என்று கேட்டு
சோதி யார்தரு தோணி புரவர்க்குத் JOOTHIYAAR THARU THOONI PURAVERKKU Said in the thooni puram temple place dwelling lord Siva to whom I am ஜோதி வடிவாக விளங்கும் தோனிபுரத்தில் மேவும் சிவபெருமானுக்கு யான்
தாதி யாவன்நா னென்னுமென் தையலே. THAATHI AA VAN NAAN EANNUM ENN THAYALLEEA Doing menial service under his feet and that way she replied to his mother தாதியாகிப் பணி செய்பவள் ஆவேன் என்று மொழிதல் ஆயினை
5.45.1
449 நக்கம் வந்து பலியிடென் றார்க்கிட்ட NAKKAM VANTHU PALI YIDU EANN RAAR KU ETTA Lord Siva who has necked form appeared before my daughter who is liked lord  Siva நிர்வாணமாய் வந்து பலி இடுக  என்றவனுக்கு இஷ்டம்
மிக்க தையலை வெள்வளை கொள்வது MIKKA THAYALAI VEL VALAI KOLVATHU And then lord Siva cornered her white bangles is it acceptable act on the part of lord Siva மிகுந்த என் பெண்ணின் வெள்வளைகளை அவர் கவர்ந்துகொள்வது தக்கது ஆகுமோ
தொக்க நீர்வயல் தோணி புரவர்க்குத் Thokku neer vayal THOONI PURAVERKKU And then water bodies are filled place is thonipuram which is covered by paddy fields and those place dwelling lord Siva நீர்வளம் நிறைந்த வயல் சூழ்ந்த தோணிபுரத்தில் மேவும்  சிவபெருமான்
தக்க தன்று தமது பெருமைக்கே. THAKATHU ANRU THAMATHU PERUMAIKEEA Those act is not appropriate one to glory filled lord Siva இச்செயல் ஈசனுடைய பெருமைக்கு ஏற்றது அன்று
5.45.2
450 கெண்டை போல்நய னத்திம வான்மகள் KENDAI POOAL NAYANATHU EMA VAAN MAGAL And then kendai fish like eyes are possessed lords yumaadevi கெண்டை மீன் போன்ற விழியுடைய இமவான் மகளாகிய உமாதேவியை
வண்டு வார்குழ லாளுட னாகவே VANDU VAAR KULLAAL YUDA NAAGAVEEA Whose flower adorned hair place honey bees are wandering with her lord Siva dwelling வண்டுகள் செறிந்த நீண்ட முடியை உடைய உமாதேவியுடன் உடனாக உரையும்
துண்ட வான்பிறைத் தோணி புரவரைக் THUNDA VAAN PERAI THOONI PURAVARAI And those lord Siva who has adorned white moon and then seated in the thoni puram temple place வெள்ளிய பிறை மதி அணிந்த தோணிபுரத்து இறைவரைக்
கண்டு காமுறு கின்றனள் கன்னியே. KANDU KAAMURUGINRANAL KANNIYEEA Who is seen by mydaughter and then got lust feelings towards her so what type of act she is doing கண்டு இப்பெண் காமுறுகின்றனர் இந்தத்கண்ணியில் செயல்தான் என்னே
5.45.3
451 பாலை யாழ்மொழி யாளவள் தாழ்சடை PAALAIYAAL MOLI YAAL AVALTHAAL SADAI Ganges are adorned in the hair place is talking the soft wards which is just like doll, yawl  music form talking பாவை, யாழ் இசை போன்ற இனிய மொழி உடைய கங்கையானவள் சடைமுடியில்
மேல ளாவது கண்டனள் விண்ணுறச் MEEALAL AAVATHU KANDANAL VINN YURA In that way appearing lord Siva and then at the sky level touching form of விளங்கும் சிவபெருமான் அதை கண்டும் வின்னைத்  தொடுகின்ற
சோலை யார்தரு தோணி புரவர்க்குச் SOOLAIYAAR THARU THOONI PRAVERKKU Plantations are grown those placeis thooni puram where dwelling lord Siva பொருந்திய சோலைகள் செறிந்த  தோணிபுரத்து இறைவர்க்கு
சால நல்லளா கின்றனள் தையலே. SAALAL NALLAL AAGINRANAL THAYALEEA To whom my daughter is be fried with him மிகவும் நல்லவள் ஆகின்றனள் இப்பெண்
5.45.4
452 பண்ணின் நேர்மொழி யாள்பலி யிட்டவிப் PANNIN NEEARMOLI YAAL PALI ITTA EPP The soft musical notes form talking this spinster who is willingly put begging food in the human skull place and that form of girl is பண்ணின் இசை என இனிய மொழி உடைய இந்த நங்கையானவள் விருப்பத்துடன் பிச்சை இட்டனள் இவ்வாறு இருக்க
பெண்ணை மால்கொடு பெய்வளை கொள்வது PENNAI MAAL KODU PEIVALAI KOLVATHU Mesmerized form attracted her and then cornered her hand bangles இவளைத் தன்பால் மயக்கி நிற்குமாறு செய்து கை வளையலையும் கவர்ந்து கொள்வது
சுண்ண மாடிய தோணி புரத்துறை SUNNAM AADIYA THOONI PURATHURAI Those lord Siva who has adorned the sacred ashes all over the body place and then dwelling in the thooni puram temple place திருநீற்றினைவிரவப் பூசிய தோணிபுரத்தில் உரையும்
அண்ண லாருக்குச் சால அழகிதே. ANNAL AARUKKU SAALA ALAGI THEEA To those leader is it acceptable act on his part அண்ணனாருக்கு சால அழகுடைய செயலோ
5.45.5
453 முல்லை வெண்ணகை மொய்குழ லாயுனக் MULLAI VENN NAGAI MOI KULALAAI YUNAKKU The mullai flower buds form of laughing in sound raising form and then her hair encircling the honey bees those young spinster முல்லை அரும்புகளைப் போன்ற ஒலிச் சிரிப்பினையும் வண்டுகள் மொய்க்கும் கூந்தலை உடைய நங்கையே
கல்ல னாவ தறிந்திலை நீகனித் ALLAN AAVATHU ARINTHILLAI NEE KANITH Those lord is not doing favor towards you those matter is not realized by you அப்பரமன் உனக்கு நல்லவராக இல்லை என்பதை நீ அறிந்து கொள்ள வில்லையே
தொல்லை யார்பொழில் தோணி புரவர்க்கே THOLAIYAAR POLIL THOONI PURAVERKEEA The good old fruits are filled plantations are covered place is thooni puram where dwelling lord Siva பழைமையான கனிகள் உடையதாகிய சோலைகள் சூழ்ந்த தோணி புரத்து இறைவர்க்கு
நல்லை யாயிடு கின்றனை நங்கையே. NALLAI YAAI EDUGINRANAINANGAIYEEA My dear daughter you are good be friend to him நீ நல்லவலாய் இருகின்றனை பெண்னே
5.45.6
454 ஒன்று தானறி யாருல கத்தவர் ONRU THAAN ARIVAAR YULAGATHAVER And then this spinster got the lust decease which is not known by this world people இப்பெண்ணானவள் உற்ற நோய்க்குக் காரணம் யாது என உலகத்தவர் அறியமாட்டார்கள்
நின்று சொல்லி நிகழ்ந்த நினைப்பிலர் NINRU SOLLI NIGALNTHA NINAPP PILLAR And then that matter is impracticable one which is not informed her இதனை அவள்பால் சென்று சொல்வதற்கும் நினைப்பிலர்
துன்று வார்பொழில் தோணி புரவர்தங் THUNRU VAARPOLIL THOONI PURAVER THAM Andthen this spinster aim is to attain lord Siva who has seated lord Siva in thoni puram temple place அவளுடைய குறிப்பானது சோலைகள் சூழ்ந்த தோணிபுரத்தில் வீற்றிருக்கும் சிவபெருமான்
கொன்றை சூடுங் குறிப்பது வாகுமே. KONRAI SOODUM KURIPATHU AAGUMEEA Whose sacred konrai flower garland to be got and then adorned it in her neck place with that lust feeling she is wandering சூடியுள்ள கொன்றை மாலையைத்  தான் சூடி இன்புற வேண்டும் என்பதாகும்
5.45.7
455 உறவு பேய்க்கணம் உண்பது வெண்டலை YURAYUU PEEAI GANAM YUNBATHU VENN THALAI Lord Siva who has relationship with ghost forces and then skull carried in the hand place and then accepting begging food and then consumed it பேய்க் கூட்டங்கள் உடன் உறவு கொண்டவர் ஆகியும் மண்டை ஓட்டைப் பிச்சை பாத்திரமாகக் கொண்டு பலியேற்று உண்டும் விளங்குபவர்
உறைவ தீமம் உடலிலோர் பெண்கொடி YURAI VATHU EEMAM YUDALIL OOR PENN KODI Andthen that lady is dwelling in the burial ground place and then half part of his body is given tolords parvathi அந்த இறைவன் சுடுகாட்டில் உறைபவராகித் திருமேனியில் உமாதேவியை ஒரு பாகமாகக் கொண்டவர்
துறைக ளார்கடல் தோணி புரத்துறை THURAI GAL AAR KADAL THOONI PURATHURAI And then sea shore nearby place situated thooni puram temple where dwelling lord Siva துறைகள் பொருந்திய கடலை அடுத்த தோணி புரத்தில் உறையும் சிவபெருமான்
இறைவ னார்க்கிவள் என்கண்டன் பாவதே. ERAI VANAARKU EVAL ENN KANDU ANBAA VATHEEA And then this spinster what type of specialty seen form showered love towards him இந்த நங்கையானவள் அப்பெருமானின் எத்தகைய சிறப்பினைக் கண்டு அன்பு கொண்டவர்
5.45.8
456 மாக யானை மருப்பேர் முலையினர் MAAGA YAANAIMARUPEEARMULAI YINAR The cloud like dark color elephant has possessed the white horns like breasts are possessed மேகம் போன்ற கரிய யானையின் தந்தங்களைப் போன்ற தனங்களை உடையவர்
போக யானு மவள்புக்க தேபுகத் POOGA YAANUM AVAL PUKKA THEEA PUGATH So many ladies are loved form walked behind lord Siva and then I am her fried so waked behind her பல பெண்களும் காதலித்துப்  பின் செல்ல தோழியாகிய யானும் தலைவி செல்லும் வழியிலேயே செல்லுதலால்
தோகை சேர்தரு தோணி புரவர்க்கே   THOOGAI SEEAR THARU THOONI PURAVERKEEA Those lovely girls are love form going behind her in that way lord Siva seated in the thooni puram temple place பேரழகு உடைய மகளிர் சென்று காதலித்துச் செல்ல தோணி புரத்து இறைவர்
ஆக யானு மவர்க்கினி யாளதே. AAGA YAANUM AVERKKU ENI AALATHEEA And then I am also going behind them and then inadvertently love him and then surrender under his feet slave form அவர் பின் யானும் சென்று காதலிக்க அவர் அழகில் ஈடுபட்டு அடிமையானேன்
5.45.9
457 இட்ட மாயின செய்வாளென் பெண்கொடி ETTA MAAYINA SEIVAAL ENN PEN KODI My daughterwhatever is liking she is free to do it those tender creeperplant form of this lady தனக்கு விருப்பம் ஆனவற்றையே செய்யும் என் பெண் கொடியாகிய மகள்
கட்டம் பேசிய காரரக் கன்றனைத் KATTAM PEEASIYA KAARAAK KANRANAI And then untoward wards are talked ravana who has ego filled form and then dark color body possessed வீண் வார்த்தைகள் ஆகிய செருக்கு மொழி பேசிய கரிய நிறம் பொருந்திய அரக்கனாகிய இராவணன்
துட்ட டக்கிய தோணி புரத்துறை THUTAKKIYA THOONIPURATHURAI Those rogue form of ravanais suppressedandthen lord Siva seatedin the thooni puram temple place துஷ்டன்ஆகிய இராவணனை அடக்கி தோணி புரத்தில் வீற்றிருக்கும் சிவபெருமான்
அட்ட மூர்த்திக்கு அன்பது வாகியே. ATA MOORTHIKU ANBATHU AAGIYEEA Those eighttype of deity form appearing lord Siva to whom shehas showered loveand then acted upon it அட்டமூர்த்திக்கு அன்பு கொண்டவளாகிச்செயல்பட ஆயினர்
5.45.10


இத்தலம் சோழநாட்டிலுள்ளது.
சுவாமிபெயர் – தோணியப்பர், தேவியார் – திருநிலைநாயகியம்மை.

திருச்சிற்றம்பலம் – OM THIRU CHITRA BALAM

உள்ளுறை அட்டவணைக்குத் திரும்ப

July 10, 2021

2019 Copy Rights by woraiyoordisciple.com

Follow us: