OM THIRU CHITRAMBALAM In this first Thirupathigam we need not do anything except praising the saints and live noble life

More

ஓம் திருச்சிற்றம்பலம் WORAIYOOR DISCIPLE LINGAM NATARATAN

More

THIRU PRAMAPURAM

ganesheit July 10, 2021

2.74 திருப்பிரமபுரம் – திருக்கோமூத்திரி  210

THIRU PRAMAPURAM

EXPLANATION SEE DECADE NO 137

பண் – காந்தாரம் 
திருச்சிற்றம்பலம்

OM THIEU CHITRAM BALAM

799 பூமகனூர் புத்தேளுக் கிறைவனூர்  குறைவிலாப் புகலி பூமேல்  POO MAGA NOOR PUTHEELUKKU EARAIVAN YOOR KURAIYU EALLAA PUGALI POOMEAL தாமரை மலரில் விளங்கும் பிரமன் பூசித்த பிரமபுரம் வேணுபுரம் குறைவிலாத வளம் பெருகி ஓய்கும் புகலி உலகில் In the lotus flower place existing bharman who has conducted poojas in bharma puram veenu puram and then without any deficiency of fertile place is pugali and then in this world
மாமகளூர் வெங்குருநல் தோணிபுரம்  பூந்தராய் வாய்ந்த இஞ்சிச்  POO MAGALLOOR VENGURU NALLA THOONIPURAM POONTHAARRAI VAAINTHA EINGI திருமகளின் செல்வச் சிறப்புடைய வெங்குரு நல்ல தோணிபுரம் பூந்தராய் மதில் விளங்கி Wealth god’s wealth filled place is venguru and good thooni puram poon thaaraai and then protection walls are covered form of
சேமமிகு சிரபுரஞ்சீர்ப் புறவநிறை  புகழ்ச்சண்பை காழி கொச்சை  SEEMA MIGU SERAPURAM SEER PURAVA NERAI PUGAL SANBAI KAALI KOCHAI பாதுகாவல் மேவும் சிரபுரம் சீர்மிகும் புறவம் நிறை புகழ் மேவும் சண்பை சீகாழி கொச்சைவயம் எனப் பெயர் கொண்டு விளங்கி And those well-guarded place is serapuram and the goodness filled place is puravam and then glory filled form of sambai seergaali kochai vayam and all the names are possessed form existing
காமனைமுன் காய்ந்தநுதற் கண்ணவனூர்  கழுமலம்நாங் கருது மூரே. KAAMANAI MUNN KAAINTHA NUTHAL KANNAVANYOOR KALUMALAM NAAM KARUTHUM YOOREEA மன்மதனை எரித்த நெற்றிக் கண்ணுடைய ஈசனின் ஊராகிய கழுமலம் நாம் மனத்திற்கு கருதி மேவும் ஊர் ஆகும் Manmatha who is destroyed by fore head eye fire by lord Siva whose dwelling place is kalumalam which is highly regarded place to our mind to pray and praise lord Siva
01
800 கருத்துடைய மறையவர்சேர் கழுமலம்மெய்த்  தோணிபுரம் கனக மாட  KARUTHUDAIYA MARAIYAVAR SEEAR KALUMALAM MEI THOONOI PURAM KANAGA MAADA சிவஞானம் மிக்க மறையவர்கள் சேர்ந்து விளங்குகினற கழுமலம் மெய்ம்மையாய் நிலைத்து ஓய்கும் தோணிபுரம் பொன் அனைய மாடங்கள் The Siva Gaana filled veethaa chanting bharmins are true form dwelling place is kalumalam and then reliable form and then ever permanent way existing thooni puram and then golden color form of mansions
உருத்திகழ்வெங் குருப்புகலி யோங்குதரா  யுலகாருங் கொச்சை காழி  YURU THIGAL VENGURU PUGALI VOOMG THAARAAIYULAGAARUM KOCHAI KAALI கொண்டு திகழும் வெங்குரு புகலி ஓய்கும் சிறப்பு உடைய பூந்தராய் உலகில் பொருந்தி விளங்கும் கொச்சைவயம் சீகாழி Are surrounded place is venguru pugali and the highly specialty filled place is poon thaaraai and then in this world appropriate form of places are kochai vayam seergaali
திருத்திகழுஞ் சிரபுரந்தே வேந்திரனூர்  செங்கமலத் தயனூர் தெய்வத் THIRU THIGALLUMSERAPURATHEEVENTHIRAN YOOR SENGAMALA THAYA NOOR THIVA  திருமகள் வாசம் புரியும் சிரபுரம் வேணுபுரம் பிரமபுரம் தெய்வத் And then wealth god dwelling place is sera puram veenupuram bharma puram and then godly  mannerism filled
தருத்திகழும் பொழிற்புறவஞ் சண்பைசடை  முடியண்ணல் தங்கு மூரே. THARU THIGALLUM POLIL PURAVAM SANBAI MUDI ANNALTHANGUM YOOREEA தருவாகிய கற்பகம் போன்ற தருக்கள் விளங்கும் பொழில் உடைய புறவம் சண்பை ஆகிய பெயர்களையுடைய ஊர் சடைமுடியுடைய ஈசன் வீற்றிருக்கும் ஊராகும் The tree named karpagam and other godly plants are available in those plantations are covered places are puravam sanbai where lord Siva in long hair possessed form seated places
02
801 ஊர்மதியைக் கதுவவுயர் மதிற்சண்பை  யொளிமருவு காழி கொச்சை  YOOR MATHIYAI KATHVA YUAR MATHIL SANBAI OLI MARUYU KAALI KOCHAI வானில் ஊர்ந்து திகழும் சந்திரனைப் பற்றும் உயர்ந்த மதில் கொண்ட சண்பை, ஒளிர்ந்து மேவும் சீகாழி கொச்சைவயம் In the space place crawling moon is touching form of high raised buildings and protection walls are covered place is sambai and then glittering form appearing places are seergali kochai vayam
கார்மலியும் பொழில்புடைசூழ் கழுமலமெய்த்  தோணிபுரங் கற்றோ ரேத்துஞ்  KAAR MALIYUM POLIL PUDAI SOOL KALU MALA MEI THOONI PURAM KATROOR EEATHUM மேகம் தவழும் பொழில் சூழ்ந்த கழுமலம் தோணிபுரம் கற்றோர் ஏத்தும் And then clouds are crawling on the plantations place are kalumalam thoonipuram and then well learnt people are praising form of
சீர்மருவு பூந்தராய் சிரபுரம்மெய்ப்  புறவம்அய னூர்பூங் கற்பத்  SEER MARUYUU POON THAARAAI SERAPURAM MEIPURAVAM AYANPPR POONG KARPA புகழ் பொலிந்த பூந்தராய் சிரபுரம் புறவம் பிரமபுரம் கற்பக மரங்கள் Those glory filled places are poon thaaraai serapuram puravam bharma puram
தார்மருவும் இந்திரனூர் புகலிவெங்  குருக்கங்கை தரித்தோ னூரே. THAAR MARU YUM EANTHIRAN YOOR PUGALI VENG GURU GANGAI THARITHOON YOOREEA மருவும் வேணுபுரம் புகலி வெங்குரு எனப் பன்னிரண்டு திருப்பெயர் கொண்டது கங்கை தரித்த ஈசன் வீற்றிருக்கும் ஊர் And then karpagaa tree existing veenu puram pugali vengkuru and those twelve names are possessed form where lord Siva Ganges adorned form seated places
03
802 தரித்தமறை யாளர்மிகு வெங்குருச்சீர்த்  தோணிபுரந் தரியா ரிஞ்சி  THARITHA MARAI MIGU VENGURU SEER THOONI PURAMTHARIYAAR EINGI மறைவல்லவர்கள் மிகுந்த வெங்குரு சீர் கொண்ட தோணிபுரம் பகைவராகிய முப்புர அசுரர்களின் கோட்டை மதில்களை The bharmins are filled place is venguru and the goodness filled thoonipuram and then opponents three castles are
எரித்தவன்சேர் கழுமலமே கொச்சைபூந்  தராய்புகலி யிமையோர் கோனூர்  EAIRTHAVAN SEEAR KALU MALAMEEA KOCHAIPOON THAARAAI PUGALI EMAIYOOR KOONOOR எரித்த ஈசன் வீற்றிருக்கும் கழுமலம் கொச்சை வயம் பூந்தராய் புகலி வேணுபுரம் Fired by lord Siva whose dwelling places are kalumalam  kochai vayam poon tharaai pugali veenuburm
தெரித்தபுகழ்ச் சிரபுரஞ்சீர் திகழ்காழி  சண்பைசெழு மறைக ளெல்லாம்  THERITHA PUGAL SERAM PURAM SEEAR THIGAL KAALI SANBAI SELU MARAIGAL EALLAAM புகழ் விளங்கும் சிரபுரம் சீர் திகழும் சீகாழி சண்பை மறை And then glory filled form of serapuram and then good form appearing seergaali sanbai
விரித்தபுகழ்ப் புறவம்விரைக் கமலத்தோ  னூருலகில் விளங்கு மூரே. VIRITHA PUGAL PURAVAM VERAI KAMALATHOON YOOR ULAGIL VELANGUM YOOR புகழும் புறவம் பிரமபுரம் எனப்பெயர் தாங்கும் இவை உலகில் நன்கு விளங்குகின்ற ஊர் ஆகும் And then veethaas chanting form of puravam bharma puram all the names are carried places are renowned hamlets in this world
04
803 விளங்கயனூர் பூந்தராய் மிகுசண்பை  வேணுபுரம் மேக மேய்க்கும்  VELANGU AYAN YOOR POON THAARAAI MIGU SANBAI VEENUPURAM MEEGA MEEIKUM நனி விளங்குகின்ற பிரமபுரம் பூந்தராய் சண்பை வேணுபுரம் மேகத்தைத் தீண்டும் Good activities are existing bharma puram poon tharaai sambai veenu puram and then clouds are touching form
இளங்கமுகம் பொழிற்றோணி புரங்காழி  யெழிற்புகலி புறவம் ஏரார்  EALANGA MUGAM POLIL THOONI PURAM KAALI EALIL PUGALI PURAVAM EEAARAAR உயர்ந்த கமுக மரங்கள் சூழ்ந்த தோணிபுரம் சீகாழி எழில் மிக்க புகலி புறவம் High grown beetle nut trees are covered places are thoni puram seergaali and lovely form of pugali puravam
வளங்கவரும் வயற்கொச்சை வெங்குருமாச்  சிரபுரம்வன் னஞ்ச முண்டு  VALAM KAVARUM VAYAL KOCHAI VENGURU MAA KOCHAI SERA PURAM VANN NANGA MUNDU சிறப்பின் வளம் கொழ்க்கும் கொச்சைவயம் வெங்குரு பெருமை பெரும் சிரபுரம் கொடிய நஞ்சினை உண்டு The specialty form fertile places are kochai vayam venguru  and then greatness filled sera buram and then wild poison consumed form
களங்கமலி களத்தவன்சீர்க் கழுமலங்கா  மன்னுடலங் காய்ந்தோ னூரே. KALANGAM MAI KALATHAVAN SEER KALUMALAM KAAMAN YUDALAM KAAIN THOON YOOR கறையுடைய கண்டம் உடைய ஈசனின் புகழ் சேர் கழுமலம் என வழங்கும் ஊர் மன்மதனை எரித்த ஈசன் வீற்றிருக்கும் ஊர் ஆகும் The poison tainted throat possessed lord Siva whose glory is propagated place is kalumalam and then where the manmatha is fired by forehead eye fire and then lord Siva seated place it is
05
804 காய்ந்துவரு காலனையன் றுதைத்தவனூர்  கழுமலமாத் தோணிபுரஞ் சீர்  KAAINTHU VARU KAALANAI ANRU YUTHAITHAVAN YOOR KALUMALAMMAA THOONI PURAM SEER மார்க்கண்டேயரின் உயிரைக் கவரும் நோக்கில் சினந்து வந்த காலனை உதைத்த ஈசன் ஊரானது கழுமலம் பெருமை பெறும் தோணிபுரம் The 16 year old saint whose life is tried to corner by death god ema is kicked and then killed by lord Siva whose place is kalumalam and then greatness filled thoonipuram
ஏய்ந்தவெங் குருபுகலி இந்திரனூர்  இருங்கமலத் தயனூர் இன்பம்  EEANTHA VENGURU PUGALI ENTIRAN YOOR EARUM KAMALATTHU AYA NOOR ENBAM சீர் மிகுந்த வெங்குரு புகலி வேணுபுரம் பிரமபுரம் பேரின்பம் The good place venguru pugali veenu puram bharma puram and then happiness filled
வாய்ந்தபுற வந்திகழுஞ் சிரபுரம்பூந்  தராய்கொச்சை காழி சண்பை  VAAINTHA PURAVAM THIGALLUM SERA PURAM POON THAARAAI KOCHAI KAALI SANBAI வாய்ந்த புறவம் திகழும் சிரபுரம் பூந்தராய் கொச்சைவயம் சீகாழி சண்பை Puravam and then active form of sera puram poon thaaraai kochai vayam seergali sambai
சேந்தனைமுன் பயந்துலகில் தேவர்கள்தம்  பகைகெடுத்தோன் திகழு மூரே. SEERNTHANAI MUNN PAYANTHU YULAGIL THEEVARGAL THAM PAGAI KEDUTHOON THAGALLUM YOOREEA எனப் பன்னிரண்டு பெயர்கள் கொண்டதாகும் அத்தலத்தில் வீற்றிருக்கும் ஈசன் குமாரக் கடவுளைத் தோற்றுவித்துத் தேவர்களுக்குப் பகையாகிய அசுரர்களை அழித்த பெருமான் ஆவார் The above place has twelve names and then those place seated lord Siva who has created lord kuran alias murugan with whom those deevaas enemiesnamed asuraas are destroyed
06
805 திகழ்மாட மலிசண்பை பூந்தராய்  பிரமனூர் காழி தேசார்  THIGAL MAADA MALI SANBAI POONTHAARAAI PHARMA NOOR KAALI THEESAAR நன்னு திகழும் மாடமாளிகைகள் மலிந்த சண்பை பூந்தராய் பிரமபுரம் சீகாழி புகழ் The goodness filled form of existing storied buildings are filled place is sanbai poon thaaraai bharma puram seergaali and then glory filled
மிகுதோணி புரந்திகழும் வேணுபுரம்  வயங்கொச்சை புறவம் விண்ணோர்  MIGU THOONI PURAM THAGALLUM VEENU BURAM VAYAM KOCHAI PURAVAM VINNOOR மிகுந்த தோணிபுரம் வேணுபுரம் கொச்சைவயம் புறவம் தேவர்கள் Thonipuram veenu puram kochai vayam puravam and then deevaas are
புகழ்புகலி கழுமலஞ்சீர்ச் சிரபுரம்வெங்  குருவெம்போர் மகிடற் செற்று  POGAL PUGALI KALU MALM SEER SERA PURAM VEN GURU VEMM POOR MAGIDAN SETRU புகழ்ந்தேத்தும் புகலி கழுமலம் சீர்மிகுந்த சிரபுரம் வெங்குரு எனும் பெயர்களைத் தாங்கி மகிடனைச் செற்று Praising pugali kalumalam and then goodness filled sera purm venguru all the names are carried form of
நிகழ்நீலி நின்மலன்றன் அடியிணைகள்  பணிந்துலகில் நின்ற வூரே. NEGAL NEELI NIN MALAN THAN ADI EANAIGAL PANINTHU YULAGIL NINRA YOOREEA ஈசன் திருவடிகளைப் பணிந்து விளங்கிய காளி நின்று விளங்கும் ஊர் அதுவே And then assura is killed by lords Kali and then prayed under lord Siva’s feet and places are
07
806 நின்றமதில் சூழ்தருவெங் குருத்தோணி  புரநிகழும் வேணு மன்றில்  NINRA MATHIL SOOL THARU VENGURU THOONI PURAM NIGALLUM VEENU MANRIL மதில்கள் சூழ்ந்து விளங்கும் வெங்குரு தோணிபுரம் வேணுபுரம் The protection walls are covered form existing venguru thoonipuram veenupuram
ஒன்றுகழு மலங்கொச்சை உயர்காழி  சண்பைவளர் புறவ மோடி  VONRU KALU MALAM KOCHAI YUAR KAALI SANBAI VALAR PURAVA MOODI கழுமலம் கொச்சைவயம் உயர்ந்து விளங்கும் சீகாழி சண்பை வளர்ந்து ஓங்கும் புறவம் துர்க்கா தேவி Kalumalam kochai vayam and then highly regarded seergaali and then sambai grass grown place is puravam and then lords thugaadevi
சென்றுபுறங் காக்குமூர் சிரபுரம்பூந்  தராய்புகலி தேவர் கோனூர்  SENRU PURAM KAAKUM YOOR SERAPURAM POON THAARAAI PUGALAI THEEVAR KOONOOR சென்று விளங்கும் சிரபுரம் பூந்தராய் புகலி வேணுபுரம் வெற்றியினை வழங்கும் பிரமபுரம் who is dwelling with lord Siva and those places are sera pram poon thaaraai pugali veenu puram and winning force filled bharma puram
வென்றிமலி பிரமபுரம் பூதங்கள்  தாங்காக்க மிக்க வூரே. VETRI MALI BHARMA PURAM POOTHANGAL THAAM KAAKA MIKA YOOREEA வெற்றியினை வழங்கும் பிரமபுரம் என்னும் பன்னிரண்டு பெயர்களைக் கொண்டு விளங்கும் ஊர் ஐம்பூதங்களும் நன்மை வழங்கிக் காக்கும் ஊராகும் And then those twelve names are possessed place it is and then five vast forces are ( land water wind fire and space) giving benefits and then guarding place it is
08
807 மிக்ககம லத்தயனூர் விளங்குபுற  வஞ்சண்பை காழி கொச்சை  MIKKAKAMALATHU AYANYOOR VELANGU PURAVAM SANBAI KAALI KOCHAI பிரமபுரம் விளங்கும் புறவம் சண்பை சீகாழி கொச்சைவயம் And then bharmapuram and then active form of puravam sanbai seergaali kochai vayam
தொக்கபொழிற் கழுமலந்தூத் தோணிபுரம்  பூந்தராய் சிலம்பன் சேரூர்  THOTHA POLIL KALUMALATHOOR THOONIPURAM POON THAARAAI SELAMBAN SEEAR YOOR பொழில் திகழும் கழுமலம் தூய்மையுறு தோணிபுரம் பூந்தராய் சிரபுரம் And then plantations existing places are kalumalm that then clean places of thoonipuram poon thaaraai serapuram
மைக்கொள்பொழில் வேணுபுரம் மதிற்புகலி  வெங்குருவல் அரக்கன் திண்டோ ள்  MAI KOL POLIL VEENU PURAM MATHILPUGALI VENG GURUVAL ARAKKAN THIN THOOL மதில் திகழும் புகலி, வெங்குரு எனத்திருப்பெயர்களைக் கொண்டது இராவணனுடைய இருபது தோளும் And then protection walls are covered places are pugali venguru and those sacred names are possessed form of place it is and then ravana’s twenty shoulders
ஒக்கஇரு பதுமுடிகள் ஒருபதுமீ  டழித்துகந்த எம்மா னூரே. VOKKA EARUBATHU MUDIGAL ORU PATHU EEDALITHU YUGANTHA EMMAANOOREEA பத்து தலையும் வலிமை கெடுமாறு செய்து உகந்த ஈசன் வீற்றிருக்கும் ஊர் And then ten heads are mighty powers are destroyed form of lord Siva happily seated place it is
09
808 எம்மான்சேர் வெங்குருச்சீர்ச் சிலம்பனூர்  கழுமலநற் புகலி யென்றும்  EEAM MAAN SEEAR VENGURU SEER SELAMBANOOR KALU MALA NAL PUGALI EANRUM எம் தலைவனாகிய ஈசன் வீற்றிருக்கும் வெங்குரு சிரபுரம் கழுமலம் புகலி My leader lord Siva  whose seated places are venguru serapuram kalumalam pugali
பொய்ம்மாண்பி லோர்புறவங் கொச்சைபுரந்  தரனூர்நற் றோணிபுரம் போர்க்  POI MAAN BILLOOR PURAVAM KOCHAI PURANTHARAN YOOR NAL THOONIPURAM POOR பொய்ம்மையற்றதும் மாண்புடையதும் ஆகும் புறவம் கொச்சைவயம் வேணுபுரம் தோணிபுரம் போர் Without any false hood and highly regarded places are puravam kochai vayam veenu puram thooni puram
கைம்மாவை யுரிசெய்தோன் காழியய  னூர்தராய் சண்பை காரின்  KAI MAAVAI YURI SEITHOON KAALI YAAYA NOOR THAARAAI SANBA KAARIN போர் புரியும் நோக்கில் பகைத்து வந்த யானையின் தோலை உரித்துப் போர்த்திக் கொண்ட பரமனின் சீகாழி பிரம்மபுரம் பூந்தராய் சண்பை And then to wage war with lord Siva and in that way coming made elephant skin is pealed and then adorned it as upper dress those lord Sivas dwelling places are seergaali bharmapuram poon thaaraai sanbai
மெய்ம்மால்பூ மகனுணரா வகைதழலாய்  விளங்கியஎம் இறைவ னூரே. MEIM MAAL POO MAGANOOR VAGAI ALALAAI VELANGIYA EAMM EARAIVAN YOOREEA எனப்பெயர் பூண்டது திருமாலும் பிரமனும் உணராத வகையில் தழலாய் விளங்கிய எம் இறைவன் விளங்கும் ஊர் ஆகும் And all the names are possessed and then thirumal and bharmaa not known form lord Siva appeared before them those place it is
10
809 இறைவனமர் சண்பையெழிற் புறவம்அய  னூர்இமையோர்க் கதிபன் சேரூர் ERAIVAN AMAR SANBAI EALIL PURAVAM AYANOOR EMAIYOORKU ATHIBAN SEEARYOOR  இறைவன் உறையும் சண்பை எழில்மிகும் புறவம் பிரமபுரம் வேணுபுரம் Lord Siva dwelling form of sambai and lovely place puravam bharma puram veenu puram
குறைவில்புகழ்ப் புகலிவெங் குருத்தோணி  புரங்குணமார் பூந்தராய் நீர்ச்  KURAIVILL PUGAL PUGALI VEN GURU THOONI PURAM GUNAMAAR POON THAARAAI NEER புகழ் மிகுந்த புகலி வெங்குரு தோணிபுரம் நற்குணம் பொருந்தி விளங்கும் பூந்தராய் நீர்வளம் And then glory filled places are pugali venguru thoonipuram and then good character filled place of poon thaaraai and the
சிறைமலிநற் சிரபுரஞ்சீர்க் காழிவளர்  கொச்சைகழு மலந்தே சின்றிப்  சிறக்கும் சிரபுரம் சீர் பொலியும் சீகாழி வளரும் KOCHAI KALU MALAM THEESU EINRI SERAKKUM SERA BURAM SEER POLIYM SEER GAALI VALARUM இயல்பு சேர்ந்த கொச்சைவயம் கழுமலம் Water bodies filled places are serapuram the good ness filled place is seergaliand then natural form of kochai vayam kalumalam
பறிதலையோ டமண்கையர் சாக்கியர்கள்  பரிசறியா அம்மா னூரே. PARI THALAI YOOR AMAN KAIYAR SAAKIYAR PARISU ARIYAA AMMAAN YOOREEA எனப்பன்னிரண்டு பெயர்களையுடையது சமணர்களும் சாக்கியர்களும் மெய்த்தன்மை அறியாத ஈசன் விளங்கும் ஊர் ஆகும் Those  twelve names are possessed place it is, and then samanaas and buthaas are not known the true form of lord Siva and that lord dwelling place it is
11
810 அம்மான்சேர் கழுமலமாச் சிரபுரம்வெங்  குருக்கொச்சை புறவ மஞ்சீர்  AMMAAN SEEAR KALUMALAM  MAA SERA PRAM VEN GURU KOCAI PURAVAM SEER ஈசன் வீற்றிருக்கும் கழுமலம் சிறப்புடைய சிரபுரம் வெங்குரு கொச்சைவயம் புறவம் அழகிய பொலிவும் And then lord Siva seated places are kalumalm and then specialty filled serapuram venguru kochai vayam puravam and then lovely appearance possessed
மெய்ம்மானத் தொண்புகலி மிகுகாழி  தோணிபுரந் தேவர் கோனூர்  MEI MAANATH THON PUGALI MIGU KAALI THOONI PURAM THEEVAR KOONOOR மெய்த்தன்மையுடைய பெருமையும் கொண்டு ஒளிரும் புகலி சீகாழி தோணிபுரம் வேணுபுரம் and then true form of and greatness filled and then glittering form of pugali seergaali thonipuram veenu puram
அம்மான்மன் னுயர்சண்பை தராய்அயனூர்  வழிமுடக்கு மாவின் பாச்சல்  AMMAAN MANYUAR SANBAI THARAAI AYANOOR VALLI MUDANGU MAAVIN PAAICHAL ஈசன் சிறந்து மேவும் சண்பை பூந்தராய் பிரமபுரம் என வழியுறும் பெயர் உடைமையினைக் கோமூத்திரி என்னும் சித்திரக் கவியின் இயல்பால் அந்தாதியாகப் And then lord best form appearing snbai  poon thaaraai bharmapuram and those places are sang with ataathi form
தம்மானொன் றியஞான சம்பந்தன்  தமிழ்கற்போர் தக்கோர் தாமே. THAM MAAN VONRIYA GAANA SAMBANTHAN TAMIL KARPOOR THAKOOR THAAMEEA பரமன் பால் ஒன்றிய ஞானசம்பந்தர் சொல்லியவாறு ஓதுபவர்கள் தக்கவர்கள் ஆவார்கள் and then ganasambanther who has oneness with lord Siva sang the above songs and then those disciples who are singing before lord Siva and then those people are considered good people in this world
12


திருச்சிற்றம்பலம்  OM THIRU CHITRAM BALM

உள்ளுறை அட்டவணைக்குத் திரும்ப

July 10, 2021

2019 Copy Rights by woraiyoordisciple.com

Follow us: