OM THIRU CHITRAMBALAM In this first Thirupathigam we need not do anything except praising the saints and live noble life

More

ஓம் திருச்சிற்றம்பலம் WORAIYOOR DISCIPLE LINGAM NATARATAN

More

THIRU PAATHIRI PULIYOOR

ganesheit July 10, 2021

2.121 திருப்பாதிரிப்புலியூர்_– 257

THIRU PAATHIRI PULIYOOR

PLACE HISTORY:– THIS is central kingdom temple. This is 18th temple in this cluster. Here ganasambanther thiru naayuku arasar sand decade. This is a part of kadaloor. In this temple place veyakertha paather yubamanuu agastiyar Ganges fire god all are prayed. Other names are padala puram kanni vanam aathi manager yuthaara puram paathiri pathi pulisai kadai gaalal which is after wards converted as kadaloor. Here managanaa saint conducted poojaas.who has got hare form curse is removed in this temple place

தல விளக்கம் : நடு நாட்டுத் தலம். 18ஆவது திருத்தலம். திருஞானசம்பந்தர், திரு நாவுக்கரசர் பாடல் பெற்றது. கடலூரின் ஒரு பகுதி. வியாக்ரபாதர், உபமன்யு முனிவர், அகத்தியர், கங்கை, அக்கினி முதலியோர் வழிபட்டது. இத்திருத்தலத்தின் வேறு பெயர்களாவன : பாடலபுரம், கன்னி வனம், ஆதி மா நகர், உத்தாரபுரம், பாதிரிப்பதி, புலிசை, கடைஞாழல் (இதுவே மருவி கடலூர் ஆயிற்று) எனப் பலவாகும். மங்கண முனிவர் பூசித்தது. தான் பெற்ற முயல்வடிவ சாபம் நீங்கப் பெற்ற திருத்தலம்.

கல்லால் பிணிக்கப் பெற்றுக் கடலில் சேர்க்கப் பெற்ற திரு நாவுக்கரசு சுவாமிகள், சொற்றுணை வேதியன் என்று திருவாய் மலர்ந்து பதிகம் பாடி கல்லையே தெப்பமாகக் கொண்டு கரையில் வந்தடைந்த வண்டிப்பாளையம் எனப் பெறுகிறது.

Thiru naayukku arasar who has tied with the stone and then thrown in to the sea and at that time he sand the poem sol thnai veethiyan and then with that power converted the stone as boat form and then floated and then he has reached in this thiru paathiripuliyoor alias kadaloor. Now it is called in the name of karaiyeear vita kupam and vandi paalaiyam

பண் – செவ்வழி 
திருச்சிற்றம்பலம் om thiru chitram balam

1311 முன்னம்நின்ற முடக்கால் முயற்கருள் செய்துநீள் MUNNAM NINRA MUDAKKAL MUYALKU ARUL SEITHU NEEL முடங்கிய கால்களை உடைய முயல் உருவத்தைப் பெற்று தன்னை வணங்கி முன்னே நின்ற மங்கண முனிவருடைய சாபத்தைப் போக்கி அவருக்கு அருள் செய்து The legs are not functioning form those hare appearance possessed the saint named mangala munivar who has prayed before lord Siva so that lord Siva removed his curse and then put his grace on him and then blessed him
புன்னைநின்று கமழ்பா திரிப்புலி யூருளான் PUNNAI NINRU KAMAL PAATHIRI PULIYOOR YULLAAN நீண்ட புன்னை மரங்கள் மணம் கமழும் திருப்பாதிரிப்புலியூரில் எழுந்தருளி The long punnai trees are fragrance emanated form place is thiru paathiri puliyoor where descended lord Siva
தன்னைநின்று வணங்குந் தனைத்தவ மில்லிகள் THANNAI NINRU VANANGUM THANAI THAVA MILLIGAL இறைவனை வணங்கும் மேலான தவம் இல்லாதவர்கள் And that form of lord Siva is not prayed those grace not possessed person’s
பின்னைநின்ற பிணியாக் கையைப் பெறுவார்களே. PINNAI NINRA PINI YAAKKAI PERU VAARGALLEEA பின்பு நோயால் நலியும் யாக்கையைப் பெறுவார்கள் And then after wards the deceases are affected form lean body will be possessed
01
1312 கொள்ளிநக்க பகுவாய பேய்கள் குழைந்தாடவே KOLLI NAKKA PAGU VAAYA PEEIGAL KULAINTHU AADAVEEA சிரிக்கும் போது தீயை உமிழும் திறந்த வாயை உடைய பேய்கள் குழைந்தாட the ghosts are wile laughing time spited fire those form open mouth possessed and the in melted form dancing
முள்ளிலவம் முதுகாட் டுறையும் முதல்வன்னிடம் MULL ELAVAM MUTHU KAATU YURAIYUM MUTHAL VAN EDAM முள்ளி இலவ மரங்கள் நிறைந்த சுடுகாட்டில் உறையும் இறைவன் இடமாகும் Where the trees are named mulli ealavam filledburial ground place dwelling lord Siva’s residential place it is
புள்ளினங்கள் பயிலும் பாதிரிப் புலியூர்தனை PULLI NANGAL PAYILLUM PAATIRI PULIYOOR THANAI அன்னம் மயில் முதலிய பறவை இனங்கள் வாழும் திருப்பாதிரிப்புலியூரை Anna birds and then peacocks are and other birds are dwelling paathiri puliyoor temple place
உள்ள நம்மேல் வினையாயின வொழியுங்களே. YULLA NAM MEEAL VENAI YAAYINA OLIYUNG GALLEEA நினைந்து வழிபட்டு நம்மேல் உள்ளன ஆகிய வினைகளை ஒழியுங்கள் Where lord Siva is praying and then our previous bad deeds may be removed
02
1313 மருளினல்லார் வழிபாடு செய்யும் மழுவாளர்மேல் ARULLIN NALLAAR VALI PAADU SEIYUM MALU VAALAR MEEAL மெய்ப்பொருளை அறிந்தவரும் மயக்கமற்ற ஞானியரும் வழிபாடு செய்து வாழும் மழுவாளரைக் கண்டு The true matter is known and not fating are possessed those saints who are daily praying lord Siva who has carried malu battle force in his hand place
பொருளினல்லார் பயில்பா திரிப்புலி யூருளான் PORULIN NALLAAR PAYIL PAATHIRI PLIYOOR YULLAAN தனக்கு மேல் ஒரு பொருள் இல்லாத சிவனார் வாழும் திருப்பாதிரிப்புலியூரில் There is no other prime god above lord Siva andthose form of prime lord dwelling place is thiru pathiri puliyoor
வெருளின்மானின் பிணைநோக்கல் செய்துவெறி செய்தபின் VERULIN MAANIN PENAI NOOAKAL SEITHU VERI SEITHA PIN மருவிய பெண் மான் போன்ற பார்வையை உடைய பார்வதியை நோக்கி அவளைத்தம்மீது காதல் கொள்ளச் செய்து the young female stage which has frightening eyes are possessed and that appearance possessed lords parvathiwho has showered love towards lord siva
அருளியாகத் திடைவைத் ததுவும் மழகாகவே. ARULI YAAGATHU EADAI VAITHU ATHUYUM ALAGAAGAVEEA தம் அகத்திடை வைத்து அருள்பவராய் உள்ள அப்பெருமான் செயல் மிக்க அழகானதாகும் And that pravathi is kept in the mind place and then blessed all and that twin form of appearance possessed lord Siva’s activities are lovelier one
03
1314 போதினாலும் புகையாலும் உய்த்தே யடியார்கள்தாம் POOTHI NAALUM PUGAI YAAUM YUITHEEA ADIYARGAL THAAM மலர்கள் தூவியும் தசாங்கம் முதலிய மனமுடைய பொருள்களைப் புகைத்தும் அடியவர்கள் Disciples are sprayed flowers and then insane fumes are emanated form
போதினாலே வழிபாடு செய்யப் புலியூர்தனுள் POTHI NAALEEA VALI PAADU SEIYA PULIYOOR THANUL காலம் தவறாமல் வழிபாடு செய்யப் பாதிரிப்புலியூரில் உறையும் And then appropriate time without fail daily praying in patheripuliyoor place dwelling lord Siva
ஆதினாலும் மவலம் மிலாதவடி கள்மறை AATHI NAALUM AVALAM ELAATHA ADIGAL MARAI முழுமுதல் கடவுள் தினந்தோறும் அவலம் இலாத அடிகள் வேதங்களை Is prime god and then daily pure disciples are chanting veethaas
ஓதிநாளும் மிடும்பிச்சை யேற்றுண் டுணப்பாலதே. VOOTHI NAALUM EDU M PITCHAI EEATRU YUNDU TUNAPPAALATHEEA ஓதிக் கொண்டு சென்று அன்பர்கள் இடும் பிச்சையை ஏற்று உண்ணும் இயல்பினர் And then in the same way lord Siva also chanting veethaas and then intimate disciples are putting food is accepted and then consumed it and those mannerism filled god he is
04
1315 ஆகநல்லார் அமுதாக்க வுண்டான் அழலைந்தலை AAGA NALLAAR AMUTHAAKKA YUNDAAN ALALAI THALAI உமாதேவியார் அமுது ஆக்கிக் கொடுத்த நஞ்சை உண்டவன் நல்லோர் And the lords yumaadevi converted poison in to nectar and then consumed it and then good people are
நாகநல்லார் பரவந்நயந் தங்கரை யார்த்தவன் NAGA NALLAAR PARAVAM NAYANTHU ANGU ARAI AARTHAVAN யாவரும் பரவித் தொழுமாறு ஐந்து தலை நாகத்தை அரையில் ஆர்த்துக் கட்டிய பெருமான் ஆவார்  Pray and praised form of praying disciples and then lord Siva five headed snake is tied in the waist place as belt form
போகநல்லார் பயிலும் பாதிரிப்புலி யூர்தனுள் BOOGA NALLAAR PAYILLUM PAATHIRI PULIYOOR THANNUL அவர் நுகர்ச்சிக்கு உரிய போகம் தரும் நல்லார் பயிலும் பாதிரிப்புலியூரில் And then daily good people are daily enjoying lord Siva’s grace those holly temple place is paathiripuliyoor where
பாகநல்லா ளொடுநின்ற எம்பர மேட்டியே. BAAGAM NALLAAL LODU NINRA EMM PARA MEETIYEEA உமாதேவியை பாகம் கொண்டு மேவி வீற்றிருக்கும் பரம்பொருள் ஆவார் Lords Yumaadevi is accepted in his left part of his body and that twin form seated lord siva is prime god to whole universe
05
1316 மதியமொய்த்த கதிர்போ லொளிம்மணற் கானல்வாய்ப் MATHIYAM MOITHA KATHIR POLVOLIM MANAL KAANAL VAAI சந்திரனின் வெண்மையான கதிர் போன்று ஒளி தருகின்ற கடற்கரைச் சோலையின் மணல்பரப்பில் The moon white rays form of sea shore place existing the sand place
புதியமுத்தந் திகழ்பா திரிப்புலி யூரெனும் PUTHIYA MUTHAM THIGAL PAATHIRI PULIYOOR EANNUM புதிய முத்துக்கள் திகழும் பெருமை உடைய பாதிரிப்புலியூர் என்னும் The new pearls are existing in the greatness filled place is paathiri puliyoor
பதியில்வைக்கப் படுமெந்தை தன்பழந் தொண்டர்கள் PATHIYIL VAIKKAP PAUM ENTHAI THAN PALAM THONDER GAL பதியில் வீற்றிருக்கும் எம் தந்தையாகிய ஈசன் பழம் தொண்டர்கள் Temple place seated my father lard Siva and then whose good old disciples
குதியுங்கொள்வர் விதியுஞ் செய்வர் குழகாகவே. KUTHIYUM KOLVAAR VITHIYUM SEIVAAR KULAGAAGAVEEA பக்திப் பெருக்கு ஆனந்தக் கூத்தும் ஆடுவார்கள் சிவாகம விதிப்படி வழிபாடும் குழைத்து விருப்பம் மேவிட்டுச் செய்வார்கள் Are devotion multiplied form happily dancing and then as per agamaarules form daily conducted poojaas willingly and then standing there in melted mind form
06
1317 கொங்கரவப் படுவண் டறைகுளிர் கானல்வாய்ச் KONGU ARAVAP PADU VANDARAI KULIR KAANAL VAAI பூந்தாதுக்களில் தேன் அருந்தும் தன்மையில் ஒலி எழுப்பிக் குளிர்ச்சி மிகுந்த சோலைகளின் ரீங்காரம்  செய்யவும் In the flower pollen place honey sucking form raising humming sound where in the cool plantations place those sounds are raising form
சங்கரவப் பறையின் னொலியவை சார்ந்தெழப் SANGU ARAVA PARAIYIN OLI AVAI SAARNTHU ELA சங்கின் ஒலியும் பறையின் ஒலியும் சார்ந்து எழ திருவிழாக்கள் நடத்தும் காரணமாகப் Where conch sound and then drums are beaten sounds are raising form festivals are conducted and then for that reason
பொங்கரவம் முயர்பா திரிப்புலி யூர்தனுள் PONGU ARAVAM MUYAL PAATHIRI PULIYOOR THANNUL பொங்கும் பேரொலி கொண்டு விளங்கும் பாதிரிப் புலியூரில் Those bubbling form of emotionalfilled place is paathiri puliyoor
அங்கரவம் மரையில் லசைத்தானை அடைமினே. ANGU ARAVAM ARAIYIL ASAITHAANAIA ADAI MINEEA பாம்பை அரையில் அசைத்துக் கட்டி வீற்றிருக்கும் ஈசனை அடைந்து வணங்கித் தொழுவீர்களாக Where lord Siva tied snake in the waist place as belt form and then seated in this temple place you may approach there and then pray lord siva
07
1318 வீக்கமெழும் இலங்கைக் கிறைவிலங் கல்லிடை VEEKAM ELLUM ELANGAI KU ERAI VELANGAL EDAI பெருமை மிக்க இலங்கைக்கு அரசனாகிய இராவணன் கயிலை மலையின் கீழ் The glory filled srilanga king ravana is trapped under kaiyilai hills
ஊக்கமொழிந் தலறவ் விரலாலிறை யூன்றினான் YUKKAM VOLINTHU ALARA AVV VERALLAAL ERAI YOONRINAAN ஆற்றல் அழித்து அலறுமாறு திருவிரலை ஊன்றிய ஈசன் வீற்றிருக்கும் And then his mighty power destroyed form and then cried with pain and then lord Siva put his leg finger on the kaiyilai hills and in that formlord siva seated place
பூக்கமழும் புனல்பா திரிப்புலி யூர்தனை POO KAMALUM PUNAL PAATHIRI PULIYOOR THANAI பூக்களில் நறுமணம் கமழும் பாதிரிப்புலியூரினை Is thiru paathirip puliyoor where flower fragrance filled form
நோக்கமெலிந் தணுகா வினைநுணு குங்களே. NOKKAM MELINTHU ANUGAA VENAI NUNU GUNG GALLEEA நோக்கி வணங்க வினையானது நலிவுற்றுத் தன்னிலை கெடும் எனவே அத்தகைய வினைகளைச் சாய்த்தவர்கள் ஆவீர்கள் You may pray there and then your bad deeds are perished so that those form of bad deeds are own over by you
08
1319 அன்னந்தாவும் மணியார் பொழின்மணி யார்புன்னை ANNAM THAAYUM MANIYAAR POLIL MANIYAAR PUNNAI அன்னப் பறவைகள் விளையாடும் அழகிய சோலைகளில் முத்துமணி போன்ற புன்னை The anna birds are playing place where lovely form of plantation are shedding pearls form of
பொன்னந்தாது சொரிபா திரிப்புலி யூர்தனுள் PONNAM THAATHU SORI PAATHIRI PULIYOOR THANNUL மலர்கள் பொன் போலும் தாதுக்களைச் சொரியும் திருப்பாதிரிப்புலியூரில் Flowers and then golden color pollens are shedding place is thiru paathiri puliyoor
முன்னந்தாவி அடிமூன் றளந்தவன் நான்முகன் MUNNAM THAAVI ADI KOONRU ALANTHAVAN NAAN MUGAN முற்காலத்தே எல்லா உலகங்களையும் மூன்று அடியால் அளந்த திருமாலும் நான்முகனும் Once upon a time all the worlds are scaled by three feet and that sub lord Thirumal and bharama
தன்னந்தாளுற் றுணராத தோர்தவ நீதியே. THANNAM THAL YUTRU YUNARAATHA THOOR THAVA NEETHIYEEA சிறி தேனும் திருத்தாளையும் திருமுடியையும் அறிய முடியாதவராய்த் தலத்தில் நேரிய நீதி வடிவினராய்ப் பெருமான் விளங்குகின்றார் But those persons are not seen lord Siva’s feet and head and in that ethical force filled form lord siva appearing in this temple place
09
1320 உரிந்தகூறை யுருவத் தொடுதெரு வத்திடைத் YURINTHA KOORAI YURUVATHODU THERUVAT THIDAI ஆடை இன்றித் தெருவில் திரிந்து Without dress form wandering in the street pace
திரிந்துதின்னுஞ் சிறுநோன் பரும்பெருந் தேரரும் THIRINTHU THINNUM SERU NON BARUM PERUM THEERARUM தின்னும் அற்ப விரதத்தை உடைய சமணரும் புத்தரும் And then collecting begging food and eat it those in sufficient form of meditation doing samanaas and buthaas
எரிந்துசொன்னவ் வுரைகொள் ளாதேயெடுத் தேத்துமின் ERINTHU SONNA AVV YURAI KOLLAATHEEA EDUTHU EEATHUMIN மன எரிச்சலால் சொல்லும் கருத்துக்கள் அந்த உரைகளை ஏற்காது சிவபெருமானை வணங்கி புகழ்வீர்களாக Those persons are heart burning form saying preaching wards are not to be accepted and then pray lord siva and then praise him
புரிந்தவெண் ணீற்றண்ணல் பாதிரிப்புலி யூரையே. PURINTHA VENN NEETRU ANNAL PAATHIRI PULIYOORAI YEEA திருஅருளைப் புரிந்த திருவெண்ணீற்றினைத் தரித்த சிவபெருமான் எழுந்தருளி விளங்கும் பாதிரிப்புலியூரை ஏத்தி வழிபடுவீர்களாக So that lord siva pour his glory on you and inthat way lord Siva descended thiru paathiri puliyoor temple place sacred ashes are adorned form appearing so you may pray and then praise him
10
1321 அந்தண்நல் லாரகன் காழியுள் ஞானசம் ANTHAN NALLAAR AGAN KAALIYUL GAANA SAM அந்தணர்கள் நிறைந்து வாழும் அகன்ற சீர்காழிப் பதியில் திருஞானசம்பந்தன் The bharmines are filled form living in the seergaalai temple place descended ganasambanther
பந்தன்நல் லார்பயில் பாதிரிப்புலி யூர்தனுள் PANTHAM NALLAAR PAYIL PAATHIRI PULIYOOR THANNUL நல்லவர் வாழும் திரிப்பாதிரிப்புலியூரில் எழுந்தருளிய இறைவன் மீது பாடிய In the thiru paathiri puliyoor place descended lard Siva where ganasambanther sang the above decade
சந்தமாலைத் தமிழ்பத் திவைதரித் தார்கள்மேல் SANTHA MAALAI TAMIL PATHIVAI THARITHAAR GAL MEEAL சந்தம் பெருகுகின்ற தமிழ் மாலையைப் பாடிய இந்த பத்துப் பாடல்களை ஓதி உரைப்பவர்கள் பால் The musical notes are filled the Tamilpoems in garland form singing those disciples
வந்துதீயவ் வடையாமை யால்வினை மாயுமே. VANTHU THEE AVV YUDAI YAAMAI YAAL VENAI MAAYU MEEA தீயவை வந்து அடையாத தன்மையும் வினைமாய்தலும் உண்டாகும் Will not affect any form of bad effects so that bad eeds are eliminated on their part
11

இத்தலம் நடுநாட்டிலுள்ளது.
சுவாமிபெயர் – தோன்றாத்துணையீசுவரர், தேவியார் – தோகையம்பிகையம்மை.

திருச்சிற்றம்பலம் OM THIRU CHITRAM BALAM

உள்ளுறை அட்டவணைக்குத் திரும்ப

July 10, 2021

2019 Copy Rights by woraiyoordisciple.com

Follow us: