OM THIRU CHITRAMBALAM In this first Thirupathigam we need not do anything except praising the saints and live noble life

More

ஓம் திருச்சிற்றம்பலம் WORAIYOOR DISCIPLE LINGAM NATARATAN

More

THIRU ANNAA MALAI

ganesheit July 10, 2021

4 திருவண்ணாமலை – திருக்குறுந்தொகை

THIRU ANNAA MALAI

PLACE HISTORY: — this is central kingdom temple. Out of 22 temple in this cluster this temple is 22nd one. Here thiru gaana sambanther thiru naayukku arasar sang decade here. Out of five vast natural forces this is fire place if you think this temple you will automatically get mukthi state. This hill itself is lord Sivas deity appearance

தலவிளக்கம்:

நடுநாட்டுத்தலங்கள் 22 இல் இது 22 வது திருத்தலம் திருஞனசமந்தர் திருநாவுகரசர் ஆகியோர் பாடல்பெற்றது. பஞ்ச பூத்தலங்க்களுள் இது நெருப்பு நினைக்க முத்திதரும் பெருமையுடையது மலையே இறைவனின் சொருபம் என்பர்
திருச்சிற்றம்பலம் –OM THIRU CHITRAM BALAM

32 வட்ட னைமதி சூடியை வானவர் VATTANAI MATHI SOODIYAI VAANAVER Thesoiledcloth is tiered form lordSiva adorned circle form of low in cloths and then curved moon adorned on  the hair place ஈசன் கிழிக்கப் பெற்ற துகிலைக் கோவணம் எனப்படும் வட்டம் என அணிந்தவர் பிறைச் சந்திரனைச் சூடியவர் வானவர்களால் ஏத்தித் தொழப்படுபவன்
சிட்ட னைத்திரு வண்ணா மலையனை SITTANAI THIRU ANNAA MALAIYAANAI The glory filled form lord Siva appearing thiru annaamali hill form திரு மிகுந்த அண்ணாமலை வடிவத்தில் விளங்குபவர்
இட்ட னையிகழ்ந் தார்புர மூன்றையும் ETTANAI EGATHAAR PURA MOONRAIYUM And then in the living being place grace filled form pouring his grace on those living beings and then opponents who are cursed lord Siva whosethree castles are fired and then converted in to ashes உயிர்பால் விருப்பம் மிகுந்து கருணைபுரிபவர் பகைமை கொண்டு இகழ்ந்த அசுரர்களில் முப்புரங்களை அழித்தவர்
அட்ட னையடி யேன்மறந் துய்வனோ. ATTANAI ADIYEEAN MARANTHU YUIVANOO Those benevolent form of lord Siva is forgotten form will I get elevated place in life அப்பெருமானை அடியவன் மறைந்து உய்தல் ஆகுமோ
5.4.1
33 வான னைமதி சூடிய மைந்தனைத் VAANANAI MATHI SOODIYA MAINTHANAI Lord Siva possessed the space place the Siva logam those Siva loga nather is leader to all and then curved moon adorned on the hairplace and then appearing in handsome form ஈசன் பரம ஆகாசம் எனப் பெரும் பெருமை உடைய சிவலோகநாதர் பிறைச் சந்திரனைப் சூடிய அழகர்
தேன னைத்திரு வண்ணா மலையனை THEENANAI THIRU VANNA MALAYANI Lord Siva ishoney like tastier person and then wealth multiplying form appearing thiru vanna malai hill form தேன் போன்று இனிமையானவர் செல்வம் பெருகும் அண்ணாமலை வடிவாகியவர்
ஏன னையிகழ்ந் தார்புர மூன்றெய்த EENANAI EGALTHAAR PURAM MOONRU EITHA Lord Siva adorned the pig teeth as garland form and then those three castle asuraas who are cursed lord Siva those persons castles are fired and then converted into ashes பன்றியின் கொம்பினை அணிந்தவர் தன்னை இகழ்ந்த முன்று அசுரர்களின் புரங்களைச் கணை ஒன்றினால் எய்து எரித்தவர்
ஆன னையடி யேன்மறந் துய்வனோ. AANANAI ADIYEEAN MARANTHU YUIVANOO And those appearance possessed lord Siva who has ascended on the back of bull so will I forget him and then get upliftment in life இடபவாகனத்தை உடையவர் அப்பரமனை அடியேன் மறைந்து உய்தல் ஆகுமோ
5.4.2
34 மத்த னைமத யானை யுரித்தவெஞ் MATHANAI MATHA YAANAI YURITHA VENG Lord Siva who has adorned the yoomathai flowers and then pealed the elephant skin ஈசன் ஊமத்த மலர் அணிந்து விளங்குபவர் யானையில் தோலை உரித்தவர்
சித்த னைத்திரு வண்ணா மலையனை SITHANAI THIRU VANNAA MALAIYANAI Who is existing in my mind place and then and then in the wealth filled annamalai place lord Siva dwelling எமது சித்தத்தில் விளங்குபவர் செல்வம் திகழும் அண்ணாமலையாக விளங்குபவர்
முத்த னைமுனிந் தார்புர மூன்றெய்த MUTHANANAI MUNITHAAR PURAM MOONRU EITHA And then good old elderly form existing in this world and then defied lord Siva and those asuraas castles arefired and then converted in to ashes மூத்தனாய்த் திகழ்பவர் கோபம்கொண்ட பகைவர்களின் முப்புரங்களை எரித்தவர்
அத்த னையடி யேன்மறந் துய்வனோ. ATHANAI ADIYEEAAN MARANTHU YUIVANOO Those love form of lord Siva will I forget and then get elevated place in life அன்புக்கு உரியவர் அப்பெருமானை அடியேன் மறந்து உய்வு பெற முடியுமோ
5.4.3
35 காற்ற னைக்கலக் கும்வினை போயறத் KAATRANAI KALAKKUM VENAI POOI ARA Lord Siva out of eight deities one among them is wind form existing in this world. In this soul place entered thegood and bad deeds which are cause and effect form following every birth and death which is cut off by lord Siva சிவபெருமான் அட்ட மூர்த்தங்களில் ஒன்றாகிய காற்றாகி விளங்குபவர் உயிரில்பற்றிய வினையானது பிறவி தோறும் தொடர்ந்து மேவ அதனை அறுத்து ஒழிப்பவர்
தேற்ற னைத்திரு வண்ணா மலையனைக் THOTRANAI THIRU VANNAA MALAIYANAI In that way lord Siva seated in the thiru vannaa malai temple place திருவண்ணாமலை உடையவர்
கூற்ற னைக்கொடி யார்புர மூன்றெய்த KOOTRANAI KODIYAAR MOONRU EITHA Once death god ema who has tried to take the life of margandaaya those ema is kicked and then killed by lord Siva and then three castles are fired and then destroyed it மார்க்கண்டேயரின் உயிரைக் கவர வந்த கூற்றுவனை அழித்தவர் கொடிய அசுரர்களின் மூன்று புறங்களையும் எரித்தவர்
ஆற்ற னையடி யேன்மறந் துய்வனோ. AATRANAI ADIYEEAN MARANTHU YUIVANOO And then lord Siva adorned Ganges on the head place and that prime god is forgotten form will I get betterment in life கங்கையத் தரித்த சடைமுடி உடையவர் அப்பரமனை அடியேன் மறந்து உய்தல் ஆகுமோ
5.4.4
36 மின்ன னைவினை தீர்த்தெனை யாட்கொண்ட MINNANAI VENAI THEERTHU ENNAI AAT KONDANAI Lord Siva lightning form glittering in this world place and then my bad deeds are removed form who has taken me as his slave and then put his grace on me ஈசன் மின்னலைப் போன்று ஒளிர்பவர் என்னுடைய தீ வினையைத் தீர்த்து என்னை ஆட்கொண்டு அருளியவர்
தென்ன னைத்திரு வண்ணா மலையனை THENNANAI THIRU VANAA MALAIYANAI Those happy mannerism filled form appearing in this world and those thiru vannaa malai lord Siva who has taken me under his control and then guides me in every acts of my life இனிமையானவன் திருவண்ணாமலை நாதர் என்னை ஆளாகக் கொண்டு விளங்கும்
என்ன னையிகழ்ந் தார்புர மூன்றெய்த ENNANAI EGALTHAAR PURA MOONRU EITHA Mother form of lord Siva is my leader is cursed by asuraas and then whose three castles are destroyed by single fire arrow and these mighty power possessed lord Siva அன்னைப் போன்ற என் தலைவனை இகந்த அசுரர்களின் மூன்று புறங்களைக் கணை ஒன்றினால் எய்து எரித்த பேராற்றால் உடையவர்
அன்ன னையடி யேன்மறந் துய்வனோ. ANNANAI ADYEEAN MARANTHU YUI VA NOO Those prime lord Siva will be forgotten form will I get elevated place in life அத்தகைய பரமனை அடியேன் மறந்து உய்வனே
5.4.5
37 மன்ற னைமதி யாதவன் வேள்விமேற் MANRANAI MATHIYAATHAVER VEELVI MEEAL Lord Siva in the five types of saba place all the timeappearing in dancing form those thakkan who has disregarded lord Siva whom yaga pit fire is destroyed through veer pathira ஈசன் பஞ்ச சபைகளில் மேவி விளங்கித் திருநடனம் புரிபவர் மதியாத தக்கனின் வேள்வியைச் சாடி அழித்தவர்
சென்ற னைத்திரு வண்ணா மலையனை SENRU ANAI THIRU VANNAA MALAIYANAI Those appearance possessed form lord Siva seated in thru annaamalai temple place திருஅண்ணாமலை நாதர்
வென்ற னைவெகுண் டார்புர மூன்றையுங் VENRANAI VEGUNDAAR PURAM MOONRAIYM Those prime lord Siva who has won over five sense organs and then those asuraas who are emotional filled form doing harm to deevaas and otherordinary people those three castles are fired and then converted in to ashes ஐம்புலன்களை வென்ற பரமனைத் திகழ்பவர் வெகுண்டு எழுந்து தீங்கு விளைவித்த அசுரர்களின் மூன்று புறங்களையும் எரித்துச் சாம்பலாக்கி அழித்தவர் கொன்ற னைக்கொடி யேன்மறந் துய்வனோ. KONRANAI KODIYEEAAN MARANTHU YUIVANOO That form of lord Siva and then I am wild deeds possessed person will I forget and then got betterment in life அப்பெருமானை வினைக் கொடியவனாகிய யான் மறந்து உய்தல் ஆகுமோ
5.4.6
38 வீர னைவிட முண்டனை விண்ணவர் VEERANAI VEDAM YUNDANAI VINNAVER Lord Siva who has did eight types of bravery form of acts and then from the sea place emanated poison is consumed as nectar and then conserved in the throat place and then in that way saved deevaas from destruction சிவபெருமான் அட்ட வீரச் செயல்களைப் புரிந்தவர் கடலில் தோன்றிய நஞ்சினை அமுதமாகக் கொண்டு உட்கொண்டு கண்டத்தில் தேக்கித் தேவர்களைக் காத்தருளியவர்
தீர னைத்திரு வண்ணா மலையனை THEERANAI THIRU VANNAA MALAIYANAI And then lord Siva is deevaas leader and then in the thiruvannaamali place leader form dwelling தேவர்கள் தலைவன் திருவண்ணாமலை அண்ணலாக விளங்குபவர்
ஊர னையுண ரார்புர மூன்றெய்த YOORANAI YUNARAAR PURAM MOONRU EITHA Those asurass who do not possessed godly fear those three castlesarefired and then destroyed it தெய்வ உணர்வு இல்லாத அசுரர்களின் முன்று புறங்களை வென்று எரித்துச் சாம்பல் ஆக்கியவர்
ஆர னையடி யேன்மறந் துய்வனோ. AARANAI ADIYEEAN MARANTHU YUIVANOO And that lord Siva adorned bone garland rutraacha garland snakes all are garland form adorned மலர் மாலை எலும்பு மாலை உருத்திராக்க மாலை பாம்பு ஆகிய ஆரங்களைத் தரித்துள்ளவர்
5.4.7
39 கருவி னைக்கடல் வாய்விட முண்டவெம்   KARU VENAI KADAL VAAI VEDAM YUNDA EMM lord Siva to all things uterus form allowed to bloom all living beings and then sea place emanated poison consuming form and then gave lively hood to deevaas ஈசன் எல்லாப் பொருட்டும் கருவாக விளங்கி மலரச் செய்பவன் கடலில் தோன்றிய நஞ்சினை அருந்தி உய்வித்தவர்
திருவி னைத்திரு வண்ணா மலையனை THIRU VENAI THIRU VANNAA MALAIYANAI Lord Siva is good wealth form existing to me and then thiru vannaa malai deity form existing எமக்குப் பெரும் செல்வமாகத் திகழ்பவர் திருவண்ணாமலை நாதராய் விளங்குபவர்
உருவி னையுண ரார்புர மூன்றெய்த YURUVINAI YUNARAAR PURAM MOONRU EITHA And then Siva’s sacred appearance is not known those asuras three castles are fired and the destroyed it அழகிய திருக்கோலத்தை உணராத அசுரர்களின் மூன்று புரங்கள் எரித்து சாம்பல் ஆகுமாறு செய்த
அருவி னையடி யேன்மறந் துய்வனோ. ARU VENAI ADIYEEAN MARANTHU YUIVANOO And those abstract form of lord Siva will I forget and then get upliftment in life அருவமானவர் அடியேன் அப்பரமனை மறந்து உய்தல் கூடுமோ
5.4.8
40 அருத்த னையர வைந்தலை நாகத்தைத் ARUTHANAI ARAYU EINTHU THALAI NAAGATHAI Lord Siva appearing all living being forms and then its meaning form appearing and then five headed snake adorned form ஈசன் எல்லாப் பொருள்களின் வடிவாகவும் அதன் விளக்கமாகவும் திகழ்பவர் ஐந்து தலை நாகத்தை அணியும்
திருத்த னைத்திரு வண்ணா மலையனைக் THIRUTHANAI THIRU ANNAAALAI YANAI Those clear form lord Siva dwelling in thiru annaa malai temple place அண்ணாமலை நாதராகத் திகழ்பவர்
கருத்த னைக்கடி யார்புர மூன்றெய்த KARUTHANAI KADIYAAR MOONRU EITHA The good thing matter concept form appearing in this world and then three castles are destroyed form appearing நற்பொருளின்கருத்தாக இருப்பவர் முப்புரங்களை எரித்து அழித்தவர்
அருத்த னையடி யேன்மறந் துய்வனோ. ARUTHANAI NAAN MARANTHU YUIVANOO Those prime god Siva will I forgetand then get betterplace in life அப்பரமனை அடியேன் மறந்து உய்தல் முடியுமோ
5.4.9
41 அரக்க னையல றவ்விர லூன்றிய Ravana is cried form lord Siva put his sacred feet on the kayilai hills and then ten heads are smashed ஈசன் இராவணன் அலறுமாறு திருப்பாததால் ஊன்றிக் கயிலையால் அவன் முடிகள் பத்தும் நெரியுமாறு செய்தவர்
திருத்த னைத்திரு வண்ணா மலையனை THIRU THANAI THIRU VANNAA MALAI YANAI THOSE LORD Siva in thiru vamnnaa malaiplace deity form seated and then on my part அப்பெருமான் திருஅண்ணாமலை நாதராக விளங்கி என் மீது
இரக்க மாயென் உடலுறு நோய்களைத் ERAKKA MAA EANN YUDAL YURU NOOAI GALAI AND THE MELTED FORM come down and then my body place emanated deceases are removing form இரக்கம்கொண்டு  என் உடலில் உற்ற நோய்களைத் தீர்த்து
துரக்க னைத்தொண்ட னேன்மறந் துய்வனோ. THOORTHANAI THONDA NEEAAN MARANTHU YUIVANOO AND THOSE APPEARANCE POSSESSED PRIMEGOD and then I am his disciple will I forget and then got upliftment in life never விளக்கியவர் அப்பரமனைத் தொண்டனாகிய நான் மறந்து உய்தல் ஆகுமோ
5.4.10


திருச்சிற்றம்பலம் – om thiru chitram balam

உள்ளுறை அட்டவணைக்குத் திரும்ப


July 10, 2021

2019 Copy Rights by woraiyoordisciple.com

Follow us: