OM THIRU CHITRAMBALAM In this first Thirupathigam we need not do anything except praising the saints and live noble life

More

ஓம் திருச்சிற்றம்பலம் WORAIYOOR DISCIPLE LINGAM NATARATAN

More

THIRU VAAROOR

ganesheit July 3, 2021

25 திருவாரூர் – திருத்தாண்டகம் 

THIRU VAAROOR

தல விளக்கம் : திருட்பதிகம் எண் 24 காண்க.
திருச்சிற்றம்பலம் OM THIRU CHITRAM BALAM

252 உயிரா வணமிருந் துற்று நோக்கி YUIR AAVANAM ERUNTHU YUTRU NOOAKI உயிர்ப்பு இயங்காதபடி மூச்சை அடக்கி ஒன்றுபட்டு தியானித்து உள்ளக் கிழியி னுரு வெழுதி YULLAK KEL YIN YURU EALUTHI உள்ளமாகிய துணியில் உன்படத்தை எழுதிச்
உயிரா வணஞ்செய்திட் டுன்கைத் தந்தால் YUIR AAVANAM SEITHITU YUN KAI THANTHAAL சமாதி நிலையில் இருந்து உயிரை உன்னிடம் அடிமை ஓலை எழுதி ஒப்படைத்து உன் கையில் வழங்கி உணரப் படுவாரோ டொட்டி வாழ்தி YUNARAA PADU VAROO DU OTTI VAALTHI உன்னால் சிறப்பு வகையில் உணரப்படும் அடியாரோடு உடனாய் இருத்தி
அயிரா வணமேறா தானே றேறி AYIRAA VANA MEE RAA THAANEEA EEARI அயிராவணம் என்ற யானையை ஏராது காளை மீது ஏறி அமரர்நா டாளாதே ஆரூ ராண்ட AMERER NAADU AALAATHEEA AAR YOOR AANDA தேவர்கள் உடைய நாட்டை ஆளாமல் திருவாரூரை ஆண்ட
அயிரா வணமேயென் னம்மா னேநின்  AYIRAA VANAMEEA EANN AMMAANEEA NIN ஐயுறாத தன்மையே (உண்மைப் பொருளே) நுண்மனவாவியன்ற சிவலிங்கத் திருமேனியரே   அருட்கண்ணால் நோக்காதார் அல்லா தாரே. ARUL KANNAAL NOOAKAATHAAR ALLAA THAAREEA அருளாகிய கண் கொண்டு உன்னை உணராதவர்கள் உன் இன்பத்தைப் பெறுதற்கு உரியவர் அல்லர்
6.25.1
253 எழுது கொடியிடையார் ஏழை மென்றோள்  ELUTHU KODI YIDAIYAAR EEALAI MEN THOOAL கொடி போன்ற இடையையும் எளிமை உடைய மெல்லிய தோள்களையும் மடப்பத்தையும் உடைய இளையார்கள் நம்மை இகழா முன்னம் ELAIYAARGAL NAMAI EGALAA MUNNAM இளைய மகளிர் நம் மூப்பினை நோக்கி இகழ்வதன் முன்
பழுது படநினையேல் பாவி நெஞ்சே PALUTHU PADA NENAIYEEA PAVI NENJEEA பயன்பட நினைவாயாக பாவத்தை உடைய மனமே பண்டுதான் என்னோடு பகைதா னுண்டோ  PANDU THAAN ENN NODU PAGAITHAAN YUNDO முன்பு உனக்கும் எனக்கும் முற்பட்ட பகை ஏதேனும் உண்டோ
முழுதுலகில் வானவர்கள் முற்றுங் கூடி MULUTHU YULAGIL VAANAVERGAL MUTRUM KOODI உலகத்தில் உள்ள தேவர்கள் எல்லோரும் அஞ்சாது கூடி முடியா லுறவணங்கி முற்றம் பற்றி MUDIYAAL YURA VANANGI MUTRAM PATRI தலையால் முழுமையாக வணங்கி முன்னிடத்தை அடைந்து
அழுது திருவடிக்கே பூசை செய்ய  ALATHU THIRU VADIKEEAA POOSAI SEIYA அழுது அவன் திருவடியின் கண் பூசனை புரியுமாறு இருக்கின்றான் ஊர்போலும் ஆரூர் தானே. ERUKINRAAN YOOR POOLUM AAROOR THAANEEA அவன் உகந்து அருளி இருக்கின்ற ஆரூரை நினையாது பிறிதொன்றைப் பழுதுபட நினையாதே
6.25.2
254 தேரூரார் மாவூரார் திங்க ளூரார்  THEEROORAAR MAAYOORAAR THINGAL YOORAAR தேரூர் மாவூர் திங்களூர் இவற்றில் உறைந்து திகழ்புன் சடைமுடிமேற் றிங்கள் சூடிக் THIGAL PUN SADAI MUDI MEEAL THINGAL SOODI திகழும் செஞ்சடை மீது பிறை சூடி
காரூரா நின்ற கழனிச் சாயற்  KAAROORAA NINRA KALANI SAAYAL  நீர்வளம் சான்ற வயல்களையும் கண்ணார்ந்த மாடங் கலந்து தோன்றும் KAN AARNTHA MAADAM KALANTHU THOOANRUM கண்ணுக்கு மகிழ்ச்சி தரும் மாடங்களையும் உடைய
ஓரூரா உலகெலா மொப்பக் கூடி VOOR YOORAA YULAGU ELLAAM OPPAK KOODI ஒவ்வோர் ஊராக உலகில் உள்ளார் எல்லாரும் உமையாள் மணவாளா என்று வாழ்த்தி YUMAI YAAL MANA VAALAA EANRU VAALTHI உமையாள் கணவனே என்று வாழ்த்தி
ஆரூரா ஆரூரா என்கின் றார்கள் ARR ROORAA ARR YOORA ENGINRAAR GAL ஆரூரா ஆரூரா என்று அழைக்கின்றார்கள் அமரர்கள்தம் பெருமானே எங்குற் றாயே. AMERERGAL PERUMAANEEA EANGU YUTRAAYEEA தேவர்களின் தலைவனே அவர்களுக்கு காட்சி வழங்காமல் நீ எங்கும் உள்ளாய்
6.25.3
255 கோவணமோ தோலோ உடை யாவது KOO VANA MOO THOOLOO YUDAI YAAVATHU தலைவராகிய பெருமான் உடுப்பது கோவணமோ தோளோ ஊர்வது கொல்லேறோ வேழமோ ஊர்வ துதான் KOLEEAAROO VEEALAMOO YOOR VATHU THAAN ஊர்வது காளையோ யானையோ
பூவணமோ புறம்பயமோ அன்றா யிற்றான்  POO VANAMOO PURAM PAYA MOO ANRAA YITRAAN அவர் இருக்கும் இடம் பூவணமோ புறம்பயமோ பொருந்தாதார் வாழ்க்கை திருந்தா மையோ PORUN THAATHAAR VAALKAI THIRUN THAAMAIYOO அவர் பொருந்தாதார் வாழ்க்கையாகிய ஐயம்மேற்று உண்டல் அழகோ அழகு அன்றோ
தீவணத்த செஞ்சடைமேற் றிங்கள் சூடித் THEE VANATHA SEN SADAI MEEAL THINGAL SOODI தீப்போன்ற செஞ்சடை மேல் பிறை சூடி நான்கு திசைகளையும் திசைநான்கும் வைத்துகந்த செந்தீ வண்ணர் THESAI NAANGUM VITHU YUGANTHA SEN THEE VANNAR தம் இருப்பிடமாகக் கொண்ட செ ந் நிறத்து எம்பெருமானார்
ஆவணமோ ஒற்றியோ அம்மா னார்தாம் AAVANA MOO VOTRIYOO AMMAAN NAAR THAAM இப்பொழுது இருக்கும் இடம் ஒற்றியூரோ ஆரூரோ அறியேன் அறியேன்மற் றூராமா றாரூர் தானே. ARIYEEAN MATRU YOORAAM AAROOR THAANEEA அவர் திரு உள்ளம் எவ்வெவற்றில் எல்லாதி உள்ளதோ?
6.25.4
256 ஏந்து மழுவாளர் இன்னம் பரார் EEANTHU MALU VAALAR ENNAM BA RAAR மழப்படையை ஏந்திய பெருமான் இன்னம்பரில் இருந்தார் எரிபவள வண்ணர் குடமூக் கிலார் EARI PAVALA VANNAR KUDA MOOKILLAAR ஒளி வீசும் பவள நிறத்தை உடைய அவர் குடமூக்கில் இருந்தார்
வாய்ந்த வளைக்கையாள் பாக மாக  VAAINTHA VALAI KAIYAAL BAGA MAAGA வளையல் அணிந்த கையை உடைய பார்வதி பாகராக வார்சடையார் வந்து வலஞ்சு ழியார் VAAR SADAIYAAR VANTHU VALM SULIYAAR நீண்ட சடையை உடைய அப்பெருமான் வலம்சுழிக்கு வந்தார்
போந்தா ரடிகள் புறம்ப யத்தே PONTHAAR ADIGAL PURAM PAYANTHEEA அங்கிருந்து புறம்பயத்துக்கு அடுத்தும் புகலூர்க்கே போயினார் போரே றேறி PUGA LOORKEEA POIYINAAR POOR EEARIYEEA புகலூருக்கும் போயினார் போரிடும் காளை மீது ஏறி
ஆய்ந்தே யிருப்பார்போய் ஆரூர் புக்கார் AAINITHEEA ERUPPAAR POOI AAROOR PUKAAR தம் இருப்பிடமாக முடிவு செய்தவர் போலத் திருவாரூரிலே குடிபுகுந்து விட்டார் அண்ணலார் செய்கின்ற கண்மா யமே. ANNALAAR SEIGINRA KANN MAAYA MEEA அப்பெருமான் செய்வன யாவும் கண்கட்டு வித்தை போல உள்ளன
6.25.5
257 கருவாகிக் குழம்பிருந்து கலித்து மூளை  KARU VAAGI KULAM PERINTHU KALITHU MOOLAI கருப்பையில் துளியாய்ப் புகுந்து நெகிழ்ந்து பிண்டமாய் இருந்து தழைத்து மூளையும் கருநரம்பும் வெள்ளெலும்புஞ் சேர்ந்தொன் றாகி KARU NARAMBUM VELL ELUMBUM SEEARNTHU ONRU AAGI கரு நரம்பும் வெள்ளெலும்பும் சேர்ந்து ஓர் உருவம் எய்தி
உருவாகிப் புறப்பட்டிங் கொருத்தி தன்னால் YURU VAAGI PURAPPATINGU ORUTHI THANNAAL  இந்த உலகில் பிறப்பெடுத்துத் தாய் ஒருத்தியால் வளர்க்கப்பட் டுயிராருங் கடைபோ காரால் VARALKAPPATU EER AARUM KADAI POOI KAARAAL வளர்க்கப்பட்ட உயிரும் அந்த நிலையில் நிலைத்து நில்லாது எந்த நேரத்திலும் உடம்பை விட்டு நீங்கலாம்
மருவாகி நின்னடியே மறவே னம்மான் MARAVAAGI NIN ADIYEEA MARA VEEAAN AMMAAN ஆதலின் அடியேன் உன் திருவடிகளைப் பொருந்தி அவற்றை மேவாமல் இருக்கின்றோம் மறித்தொருகாற் பிறப்புண்டேல் மறவா வண்ணந் MARITHU ORU KAAL PERAPPU YUNDEEAL MARAVAA VANNAM இறந்த பின் மீண்டும் அடியேனுக்கு ஒரு பிறவி உண்டாகுமாயின் உன்னை மறவாதிருக்க கூடும் கொல்லோ என்று
திருவாரூர் மணவாளா திருத்தெங் கூராய் THIRU VAAROOR MANA VAALAA THIRU THENGOORAAI திருவாரூர் மணவாளா திருத்தெங்கூராய் செம்பொனே கம்பனே திகைத்திட் டேனே. SEM PONNEEA KAMBANEEA THEGAI THITTEEAANEEA செம்பொன் ஏகம்பனே என்று உன் திருப்பெயரைக் கூறியவாறு கலங்குகின்றேன்
6.25.6
258 முன்னம் அவனுடைய நாமங் கேட்டாள்  MUNNAM AVAN YUDAIYA NAAMAM KEEATAAL முதலில் சிவபெருமான் என்று அவர் பெயரைக் கேட்டு மூர்த்தி யவனிருக்கும் வண்ணங் கேட்டாள் MOORTHI AVAN ERUKKUM VANNAM KEEATAAL பின்னர் அவனுடைய பொன் வண்ணத்தைக் கேட்டு
பின்னை அவனுடைய ஆரூர் கேட்டாள் PINAI AVNUDAIYA AAROOR KEEATAAL பின்பு அவனுடைய திருவாரூரைக் கேட்டு பெயர்த்து மவனுக்கே பிச்சி யானாள் PEYARTHUM AVANUKKEEA PICHI AANAAL மீண்டும் அவன் திறத்து நீங்காத காதல் உடையவளாயினாள்
அன்னையையும் அத்தனையும் அன்றே நீத்தாள் ANNAIYAIYUM ATAHAIYUM ANREEA NEETHAAL தாயையும் தந்தையையும் அன்றே மனத்தால் துறந்தால் அகன்றாள் அகலிடத்தார் ஆசா ரத்தை AGANRAALAGAL EDATHAAR AASAARATHAI தலைவனாகிய நிலையும் நினைவிலே தான் செய்யும் செயல்களை அறியாது ஒழிந்தார்
தன்னை மறந்தாள்தன் நாமங் கெட்டாள் THANAI MARANTHAAL THAN NAAMAM KEATTAAL கன்னி எனப்படும் தன் பெயர் நீங்கப்பெற்று அவன் உரிமை என்ற பெயரைக் கொண்டால் தலைப்பட்டாள் நங்கை தலைவன் றாளே. THALAI PATTAAL NANGAI THALAIVAN THAALEEA அ ந் நங்கை அத்தலைவன் திருவடிகளை அணைந்து தனக்கென ஒன்றின்றி அவன் வழியளாய் ஒழிந்தாள்
6.25.7
259 ஆடுவாய் நீநட்டம் அளவிற் குன்றா  AADU VAAI NEE NATTAM ALAVIL KUNRAA திருவாரூர் மேவும் பெருமானே தேவரீர் திரு நடனம் புரிபவர் வேதம் வல்ல விதிப்படி செய்ய வேண்டும் அளவில் குறையாமல் அவியடுவார் அருமறையோ ரறிந்தே னுன்னைப் AVI ADUVAAR ARU MARAI YOOR ARINTHEEAN YUNNAI உன் நிவேதனத்திற்குரிய அவியைச் சமைப்பவர்கள் அறிய மறைகளை ஓதும் அந்தணர்கள்
பாடுவார் தும்புருவும் நார தாதி PAADU VAAR THUM PURUYUM NAARA THAATHI தும்புருவும் நாரதர் முதலியோரும் உன் பெருமையைப் பாடுவர் பரவுவார் அமரர்களு மமரர் கோனுந் PARAYU VAAR AMARARGALLUM AMERER KOONUM தேவர்களும் தேவேந்திரனும் உன்னை முன் நின்று துதிப்பார்கள்
தேடுவார் திருமாலும் நான்மு கனுந் THEEADU VAAR THIRU MAALUM NAAN MUGANUM திருமாலும் பிரம்மனும் உன்னைத் தேடுவார்கள் தீண்டுவார் மலைமகளுங் கங்கை யாளுங் THEENDU VAAR MALAI MAGALLUM GANGAI YAALUM மலைமகளும் கங்கையும் உன்னைத் தழுவுவார்கள்
கூடுமே நாயடியேன் செய்குற் றேவல் KOODUMEEA NAAI ADIYEEAN SEI KUTREEAVAL ஆதலின் நாய் போலும் அடியவனாகிய நான் செய்யும் சிறு பணிகள் குறையுண்டே திருவாரூர் குடிகொண் டீர்க்கே. URAI YUNDEEAA THIRU VAAROOR KUDI KONDEERKEEA உனக்கு ஏற்குமோ ஏலாவோ நான் அறியேன் திருவாரூரில் மேவும் பெருமானே
6.25.8
260 நீரூருஞ் செஞ்சடையாய் நெற்றிக் கண்ணாய் NEER YOORUM SEN SADAIYAAI NETRI KANAAI ஆரூர் பெருமானே கங்கை தங்கும் செ ந் நிறச் சடையனே நெற்றியில் கண் உடையவனே நிலாத்திங்கள் துண்டத்தாய் நின்னைத் தேடி NEELAA THINGAL THUNDATHAAI NINAI THEEDI பிறைச்சந்திரனை உடையவனே பிறை சூடியே உன்னைத் தேடி இருக்கும் இடத்தை ஆராய்ந்தவாறே
ஓரூரு மொழியாமே ஒற்றித் தெங்கும்  OOR YOORUM OLIYAAMEEA OTRITHU EANGUM ஓர் ஊர் கூட எஞ்சாமல் உலகம் முழுவதும் திரிந்து உலகமெலாந் திரிதந்து நின்னைக் காண்பான் YULAGAM ELLAAM THEIR THATHU NINAI KAAN BAAN உன்னைக் காண்பதற்குத் தேவர்கள் உலவும்
தேரூரும் நெடுவீதி பற்றி நின்று THEERUM NEDU VEETHI PATRI NINRU பரந்த வீதிகளிலே காத்திருந்து திருமாலும் நான்முகனுந் தேர்ந்துங் காணா THIRU MAALUM NAAN MUGANUM THEEARNTHUM KAANAA திருமாலும் பிரம்மனும் கூட முயன்றுக் காண இயலாதவர்களாய்
தாரூரா ஆரூரா என்கின் றார்கள் AAROORAA AAROORAA EANGINRAAR GAL ஆரூரா ஆரூரா என்று அழைக்கின்றார்கள் அமரர்கள்தம் பெருமானே ஆரூ ராயே. AMERARGAL THAM PERUMAANEEAA AAROOR AAYEEA தேவர்களின் தலைவனே ஆரூரில் அமர்ந்தவனே
6.25.9
261 நல்லூரே நன்றாக நட்ட மிட்டு NALL LOOREEA NANRAAGA NATTA MITTU நல்லூரில் நன்றாகக் கூத்து நிகழ்த்தி நரையேற்றைப் பழையாறே பாய ஏறிப் NARAI YEETRAI PALAI YAAREEA PAYA EEARI வெள்ளை இடபத்தில் மீது பழையாற்றில் பாய்ந்து ஏறிப்
பல்லூரும் பலிதிரிந்து சேற்றூர் மீதே PALOORUM PALI THIRINTHUM SEEATROOR MEETHEEA பல ஊர்களிலும் பலி ஏற்றுத் திரிந்து சேற்றூரில் பலர் காண நின்று பலர்காணத் தலையாலங் காட்டி னூடே PALAR KAANA THALIYAALAM KAATIN YUDEEA தலையாலங்காட்டினூடே மறைந்து நின்று
இல்லார்ந்த பெருவேளூர்த் தளியே பேணி ILLAARNATHA PERU VEELOOR THALIYEEA PEEANI பெருவேளூர்க் கையிலே விரும்பித் தங்கி இராப்பட்டீச் சரங்கடந்து மணற்கால் புக்கு ERAA PATEECHARAM KADANTHU MANAL KAAL PUKKU பட்டீச்சரத்தில் இராப்பொழுதில் தங்கி கழித்து மணல் காலில் நுழைந்து
எல்லாருந் தளிச்சாத்தங் குடியிற் காண EALLAARUM THALI SAATHAANGKUDIL KAANA தனிச்சாத்தங்குடி வழியாக எல்லாரும் காண இறைப்பொழுதில் திருவாரூர் புக்கார் தாமே. ERAI POLUTHIL THIRU VAAROOR PUKKAAR THAAMEEA ஒரு நொடிப்பொழுதில் திருவாரூரில் எம்பெருமான் புகுந்தார்
6.25.10
262 கருத்துத்திக் கதநாகங் கையி லேந்திக் KARUM THUTHI GATHA NAAGAMKAIYIL EEANTHI கரிய படப்புள்ளிகளை உடைய கோபிக்கும் பாம்பினைக் கையில் ஏந்திக் கொண்டு கருவரைபோற் களியானை கதறக் கையால் KARU VARAI POOAL KALI YAANAI KATHARA KAIYAAL பெரிய மலையைப் போன்ற மத யானை பிளிறும் படியாக
உரித்தெடுத்துச் சிவந்ததன்றோல் பொருந்த மூடி YURITHU EDUTHUSENANTHA THAN THOOAL PORUNTHA MOODI அதன் தோலை உரித்துச் சிவந்த தம் மேனி மீது பொருந்தப் போர்த்தி உமையவளை அச்சுறுத்தும் ஒளிகொள் மேனித் YUMAI AVALAI ACHYURUTHUM PLI KOL MEEANAI பார்வதியை அச்சுறுத்திய ஒளி பொருந்திய திருமேனியை உடைய செல்வராய்
திருத்துருத்தி திருப்பழனந் திருநெய்த்தானம்  THIRU THURUTHI THIRU PALANAM THIRU NEI THAANAM சிவபெருமானார் திருத்துருத்தி திருப்பழனம் திரு நெய்த்தானம் திருவையா றிடங்கொண்ட செல்வர் இந்நாள் THIRU VAIYAARU EDAM KONDASELVER ENN NAAL திருவையாறு என்ற திருத்தலங்களை உறைவிடமாகக் கொண்டு அந்த நாளில்
அரிப்பெருத்த வெள்ளேற்றை அடர ஏறி ARI PERUTHA VEL EEATRAI ADARA EEARI தசை மடிப்பால் கீற்றுகள் அமைந்த பிடரியை உடைய வெண்ணிறக் காளையை அது சுமக்குமாறு ஏறி அப்பனார் இப்பருவ மாரூ ராரே. APPANAAR EPP PARUVA AAROOR AAREEA இப்பொழுது திருவாரூரை உகந்தருளி இருக்கின்றனர்
6.25.11


திருச்சிற்றம்பலம் –OM THIRU CHITRAM BALAM

உள்ளுறை அட்டவணைக்குத் திரும்ப

July 3, 2021

2019 Copy Rights by woraiyoordisciple.com

Follow us: