OM THIRU CHITRAMBALAM In this first Thirupathigam we need not do anything except praising the saints and live noble life

More

ஓம் திருச்சிற்றம்பலம் WORAIYOOR DISCIPLE LINGAM NATARATAN

More

THIRU KARUGAA YOOR

ganesheit July 3, 2021

15 திருக்கருகாவூர் – திருத்தாண்டகம்

THIRU KARUGAA YOOR

PLACE HISTORY: — THIS ISRIVER CAUVERY SOUTHERN SIDETEMPLE. Out of 127temples in this cluster this temple is 18th one. Thiru gaamasambanther and thirunaayuku arasar sang decade here. Now it is called in the name of thiru kalaavoor. Those temple is situated in the vettaaru bank place.one female disciple’s is fetus is preserved by lord Siva. The other name of this place is mulaai vanam maathavi vanam karba puri

தல விளக்கம் : காவிரித் தென்கரைத் தலம் 127ல் இது 18ஆவது திருத்தலம். திருஞானசம்பந்தர், திரு நாவுக்கரசர் ஆகியோர் பாடல் பெற்றது. திருக்களாவூர் என வழங்கப்படுகிறது. வெட்டாற்றின் கரையில் உள்ளது. பக்தை ஒருத்தியின் கருவைக் காத்த ஈசனின் அருள் விளங்கிய பதி. இதன் வேறு பெயர்கள் முல்லைவனம், மாதவி வனம், கர்ப்பபுரி என்பன. இது பஞ்ச ஆரண்யத் தலங்களுள் ஒன்று.


திருச்சிற்றம்பலம் – om thiru chitrambalam

148 குருகாம் வயிரமாங் கூறு நாளாங்  Urugaam vaiyiramaam KOORU NAALAAM LORD Siva who has seated in the thiru karugaa voor temple place isappearing the sprouted tender leaves form and then diamond like mighty powerful thick form appearing in this world கருகாவூரில் வீற்றிருக்கும் எம்பெருமான் குருத்துப் போன்ற மெல்லிய பொருள்களாகவும் வயிரம் போன்ற வலிய பொருள்களாகவும் கூறுகின்ற கொள்ளுங் கிழமையாங் கோளே தானாம் KOLLUM KILAMAIYAAM KOOALEEA THAANAAM The stars sun and other week days planets form appearing in this world விண்மீன்கள், ஞாயிறு முதலிய கிழமைக்குரிய கிரகங்கள் என்பனவாகவும் உள்ளான்
பருகா அமுதமாம் பாலின் நெய்யாம்  PARUGAA AMUTHAMAAM PAALIN NEIYAAM And then not consumable form impurities are removing nectar form appearing in this world and then in the milk place ghee form பருகாமலேயே மலத்தைப் போக்கும் அமுத மானவன் பாலின் நெய் போலவும் பழத்தின் இரதமாம் பாட்டிற் பண்ணாம் PALATHIN ERATAMAAM PAATIL PANNAAM Spread over everywhere and then in the songs place music form appearing எங்கும் நீங்காது பரவி உள்ளவன் பாட்டில் இசையாக உள்ளான்
ஒருகா லுமையாளோர் பாக னுமாம் ORU GAAL YUMAIYAALOOR BAGANU MAAM And then in one state lords parvathi’s right form appearing ஒரு நிலையில் பார்வதி பாகனாக உள்ளார் உள்நின்ற நாவிற் குரையா டியாங் YUL VINRA NAAVILKU YURAI AADIYAAM In the tongue place emanating wards form appearing in this world நாவின் உள்ள பொருந்த மொழியைப் பேசுவிப்பவன் ஆவான்
கருவா யுலகுக்கு முன்னே தோன்றுங்  KARUVAAI YULAGINUKKU MUNNEEA THOOANRUM The prime and first matter form appearing in this world and then before this world is appeared ahead of lord Siva existing in this world முதல் பொருளாய் உலக தோற்றத்து முன்னேயும் இருப்பவர் கண்ணாங் கருகாவூ ரெந்தை தானே. KANAAM KARUGAA YOOR ENTHAI THAANEEA And then in that appearing everything before all are functioning form of eye lid form existing in this world முன்னே தோன்றி நின்று எல்லோரையும் நடத்தும் கண் போன்றவன்
6.15.1
149 வித்தாம் முளையாகும் வேரே தானாம் VITHAAM MULAIYAAMVEEREEA THAANAAM Lord Siva is appearing in seed form and the sprouted form  and then root form appearing in this world சிவபெருமான் யாவற்றுக்கும் வித்தாகவும் முளையாகவும் வேராகவும் விளங்குபவர் வேண்டு முருவமாம் விரும்பி நின்ற VEENDUM YURUVA MAAM VERUMBI NINRA As per lord Siva’s wish who can take any form in this world தமது சங்கல்பத்தின்படி எத்தகைய திருவடிவம் எடுக்க வல்லவர்
பத்தா மடியார்க்கோர் பாங்க னுமாம் PATHAAM ADIYAAR KOOR PAANGANUMAAM And then those disciples who are devotion filled form singing to who lord Siva is appearing before then and then put his grace on them பக்தியுடன் ஏத்தும் அடியவர்களுக்கு நல்பாங்குடன் விளங்கி அருள் புரிபவர் பால்நிறமு மாம்பரஞ் சோதி தானாந் AAL NERANUM AAMM PARAM JOOATHI THAANAAM The milk like sacred ashes are adorned form appearing in this world and then highly regarded fire flames form appearing in this world பால் போன்ற திரு நீற்று வண்ணமாகத் திகழ்பவர் மேலான ஜோதி வடிவானவர்
தொத்தா மமரர்கணஞ் சூழ்ந்து போற்றத்  THOTHAAM AMERER GANAM SOOLNTHU POOATRA And then all are in combined form paring and then praising lord Siva to whom lord Siva is எல்லோரும் ஒருங்கிணைந்து ஏத்தினாலும் அவர்களுக்குத் தோன்றாதென் னுள்ளத்தி னுள்ளே நின்ற THOONRAATHU ENN YULLATHIN YULLEEA NINRU Not appearing in the visual form and then in my mind place dwelling தோற்றம் நல்காதவன் ஆகி என் உள்ளத்தில் மேவுபவர்
கத்தாம் அடியேற்குக் காணா காட்டுங்  KATHAAM ADIYEEARKUM KAANAA KAATTUM And that form of lord Siva who has showing the rare form of matter to us அப்பெருமான் காணற்கரிய ஒண்பொருளைக் காட்டும் கண்ணாங் கருகாவூ ரெந்தை தானே. KANNAAM KARUGAA YOOR ENTHAI THAANEEA And then eye form appearing to me and then who has seated in karugaa yoor temple place as my father form கண்ணாக அடியேற்கு விளங்குபவராய்க் கருகாவூரில் வீற்றிருக்கும் எந்தை ஆடுபவர்
6.15.2
150 பூத்தானாம் பூவின் நிறத்தா னுமாம் POO THAANAAM POOVIN NIRAM THAANUMAAM Lord Siva is appearing in the flower form and then flower color form பூவும் பூவின் நிறமும் பூக்குளால் வாசமாய் மன்னி நின்ற POO KULAAL VAASAMAAI MANI NINRA And then in the flower place existing fragrance form and then ever permanent form மேலும் பூவின் உள் உள்ள மனமுமாய் நிலைபெற்றிருக்கும்
கோத்தானாங் கோல்வளையாள் கூற னாகுங் KOOTHAANAAM KOOAL VALAIYAAL KOORAA NAGUM Lord Siva is leader to all and then lords yumaadevi is kept left part of his body யாவர்க்கும் தலைமையாகவும் உமாதேவியை திருமேனியில் ஒரு பாகம் கொண்டு விளங்குபவர் கொண்ட சமயத்தார் தேவ னாகி KONDA SAMAYATHAARTHEEVAN AAGI and to all religions the prime god form and then in that religion calling name form appearing there எல்லா சமயங்களுக்கும் முழு முதல் தெய்வமாக அந்தந்த திரு நாமங்களுடன் திகழ்பவர்
ஏத்தாதார்க் கென்று மிடரே துன்பம்  EEATHAAR THAARKU ENRU MIDAREEA THUNBAM Those persons who are not praying god to whom impediments and sorrows are automatically affect then தன்னை வழிபடாதவர்களுக்கு ஏற்படும் இடையூறுகளையும் மனக்கவலைகளையும் தானே வந்து சேரும் ஈவானா மென்னெஞ்சத் துள்ளே நின்று EEVAANAAM ENN NENJATHU YULLEEA NINRU And then those disciples who are praying lord Siva in their mind place appearing form protect them என்னுடைய நெஞ்சில் நிலவிக் காத்தருள் புரிபவர்
காத்தானாங் காலன் அடையா வண்ணங்  KAATHAA NAAM KAALAAN ADAIYAA VANNAM At appropriate time death god ema not to corner our soul in that way lord Siva காலன் சார்ந்து வந்து உயிரைக் கவர்ந்து செல்லாதவண்ணம் தம்முடைய அடியவர்களைக் கண்ணாங் கருகாவூ ரெந்தை தானே. KANNAAM KARUGAAYOOR ENTHAI THAANEEA Eye form protect us and then bless us in that form of lord Siva who has seated in thiru karugaa yoor temple place as father form கண் போன்று காத்து அருள்பவர் அப்பரமன் கருகாவூரில் வீற்றிருக்கும் எந்தையானவர்
6.15.3
151 இரவனாம் எல்லி நடமா டியாம் ERA VANA NAAM EALLI NADAM AADIYAAM Lord Siva who is my father in the night time dancing form appearing கருகாவூர் எம் தந்தை இராப்பொழுதாகவும் இரவில் கூத்தாடுபவனாகவும் எண்டிசைக்குந் தேவனாம் என்னு ளானாம் ENN THESAIKKUM THEEVA NAAM EANN YULLAANAAM The eight  directions are protecting form appearing and those appearance possessed lord Siva who is also dwelling in my mind place எண் திசைக்கும் உரிய தேவனாகவும் என் உள்ளத்தில் உறைபவனாகவும்
அரவனாம் அல்லல் அறுப்பா னுமாம் ARAVANAAM ALLAL ARUPPAANAAM Who is adorned snakes all over the body place and then disciples sorrows are removing form பாம்பினை அணிபவனாகவும் அடியவர்கள் துன்பங்களைத் துடைப்பவனாகவும் ஆகாச மூர்த்தியாம் ஆனே றேறுங் AAGAASA MOORTHIYAAM AANEEA EEAARUM And then space place appearing red color form appearing And then in the bull place ascending and travelling those leader form appearing in this world ஆகாயத்தையே வடிவாக உடையவனாகவும் இடபத்தில் ஏறும் தலைவராகவும்
குரவனாங் கூற்றை யுதைத்தான் றானாங் KURAVANAAM KOOTRAIYUTHAI THAAN THAANAAM And then guru teacher form seated and then death god ema is kicked and filled and then those who are not praising lord Siva குருவாக வீற்றிருப்பவர் கூற்றுவனை உதைத்தவர் ஏத்தி கூறாத வஞ்சக் குயலர்க் கென்றுங் KOORAATHA VANJAK KULAIYARU ENRUM And then cunning form appearing people வழிபடாத வஞ்சத்தில் தேர்ந்தவர்களுக்கு
கரவனாங் காட்சிக் கெளியா னுமாங்  KARAVANAAM KAATCHIKU EALIYANUMAAM Who is shadowed form and then disciples mind place என்றும் மறைபொருளாகவும் அடியவர்களின் மனக்கண்களுக்கு கண்ணாங் கருவூ ரெந்தை தானே. KANNAAM KARU YOOR ENTHAI THAANEEA Simple form appearing and then eye form appearing to them and those appearance form lord Siva seated in the karugaa yoor temple place எளியவனாகவும் அவர்களுக்குக் கண்ணாகவும் உள்ளான்
6.15.4
152 படைத்தானாம் பாரை யிடந்தா னாகும் PADATHAI THAANAM PAARAI EDAM THAANAAGUM Lord Siva is, world is creating bharma form appearing and then from the yooli flood time preserving thirumalform appearing சிவபெருமான் உலகைப் படைக்கும் பிரமனாகவும் அந்த உலகை ஊழி வெள்ளத்தில் இருந்து பெயர்த்தெடுத்த திருமாலும் பரிசொன் றறியாமை நின்றான் றானாம் PARISU ONRU ARIYAAMAI NINRAAN THAANAAM But lordSiva’s real appearance is not seeing form those fire flames form appearing தன் தன்மையை அறிய இயலாதவாறு தீப்பிழம்பாய் நின்றவர்
உடைத்தானாம் ஒன்னார் புரங்கள் மூன்றும்  YUDAI THAANAAM VONAAR PURANGAL MOONRUM And then opponents three castles are instantly and then simultaneously  destroyedby fire arrow பகைவர்களின் மூன்று மதில்களையும் ஒரு சேரத் தீ இட்டு அழித்தவர் ஒள்ளழலால் மூட்டி யொருக்கி நின்று VOL ALAAL MOOTI ORUKKI NINRU In that fire form destroyed it
அடைத்தானாஞ் சூலம் மழுவோர் நாகம்  ADAINTHAANAAM SOOLAM MALU VOODU NAAGAM And then soolam malu battleforce carried form சூலத்தையும் மழுவையும் ஏந்திப் அசைத்தானாம் ஆனேறொன் றூர்ந்தா னாகுங் ASAINTHAANAAM AANNEEAARU VONRU YOORN THAAN AAGUM And then snake is tied in the waist place and then ascended on the back place of bull and then travelling everywhere பாம்பினை இடையில் இறுகக் கட்டிக் காளையின் மீது ஏறி ஊர்ந்து செல்பவர்
கடைத்தானாங் கள்ள மறிவார் நெஞ்சிற்  KADAI THAANAAM KALAM ARIVAAR NEGIL The cunning persons mind place not dwelling lord Siva and those disciples who is praying lord Siva and then in their mind place வஞ்சனை உடையவர் நெஞ்சத்தைக் கலக்கிதன்னை அறியும் அடியவர் நெஞ்சில் கண்ணாங் கருகாவூ ரெந்தை தானே. KANNAAM KARU GAAYOOR ENTHAI THAANEEA The guiding form of lord Siva dwelling in that appearance possessed form lord Siva seated in the thiru karugaa yoor temple place வழிகாட்டுவோனாய் இருப்பவன் கருகாவூரில் வீற்றிருக்கும் எம் தந்தையாவார்
6.15.5
153 மூலனாம் மூர்த்தியாம் முன்னே தானாம் MOOLA NAAM MOORTHIYAAM MUNNEEAA THAANAAM Lord Siva who is prime god form appearing in this world and then to all he is first person to this world சிவபெருமான் யாவர்க்கும் மூல மூர்த்தியாக விளங்குபவர் யாவர்க்கும் முற்பட்ட காலத்தவர் மூவாத மேனிமுக் கண்ணி னானாஞ் MOOVAATHA MEEANI MKK KANNI NAANAAM And then never got old age form appearing in this world and then three eyes are possessed form appearing என்றும் மூப்பு அடையாத மேனியனாய் உள்ளவர் முக்கண் உடையவர்
சீலனாஞ் சேர்ந்தா ரிடர்கள் தீர்க்குஞ்  SEELA NAAM SEEARNTHAAR EDARGAL THEERKUM And then good qualities are filled form those disciple who are approached and surrender under lord Siva’s feet and that disciples sorrows are removing form  நல்ல பண்புகளுக்கு இருப்பிடமாய்த் தன்னை அடைந்தவர்களின் துயர் தீர்க்கும் செல்வனாஞ் செஞ்சுடர்க்கோர் சோதி தானாம் SELVA NAAM SENG SUDARKU OOR JOOTHI THAANAAM Those rich form appearing lord Siva and then even the sun god receives light and heat from lordSiva செல்வனாய் விளங்குபவர் சூரியனுக்கும் ஒளி வழங்குபவனாய்
மாலனாம் மங்கையோர் பங்க னாகும் MAALANAAM MANGAI YOOR PANGAN AAGUM And then even in the thirumal appearance possessed form and then lords yumaadevi is given left part of his body place திருமாலாகவும் உமாதேவியைப் பாகம் கொண்டு விளங்குபவனாகவும் திகழ்பவர் மன்றாடி யாம்வானோர் தங்கட் கெல்லாங் MANRAADIYAAM VAANOOR THANGALLUKU ELLAAM And then all the time sacred dance is dancing form appearing and then to all other deevaas the time determine factor form existing மன்றில் திரு நடனம் புரிபவர் வானவர்களுக்குக் கால எல்லையாகத் திகழ்பவர்
காலனாங் காலனைக் காய்ந்தா னாகுங் KAALA NAAM KAALANAI KAAINTHAAN AAGUM So as to save margandaayaa from the clutches of death god ema lord Siva kicked and then killed ema மார்க்கண்டேய முனிவரைக் காத்து அருளும் பொருட்டுக் கூற்றுவனை உதைத்து அழித்தவர் கண்ணாங் கருகாவூ ரெந்தை தானே. KANNAAM KARUGAA YOOR ENTHAI THAANEEA In that eye form appearing in the karugaa yoor temple place who is also my father அவர் கண் போன்று விளங்கிக் கருகாவூரில் மேவும் என் தந்தை ஆவார்
6.15.6
154 அரைசே ரரவனாம் ஆலத் தானாம் ARAI SEEAR ARAVA NAAM AALA THAANAAM Lord Siva who has tied the snake in the waist place and then seated under the papal tree as guru teacher form and then taught foursanagaathi saints the inner meaning of four veethaas and then dharma way of life சிவபெருமான் பாம்பை இடையில் கட்டி விளங்குபவர் ஆலமரத்தின் நிழலில் இருந்து அறம் பொருள்களை உரைத்தவர் ஆதிரை நாளானாம் அண்ட வானோர் AATHIRAI NAAL AANAAM ANDA VAANOOR The auspicious day is thiru vaathirai which is considered as lord Siva’sday and then the upper world ganges திருவாதிரை நாளுக்கு உரியவர் ஆகாய கங்கை
திரைசேர் திருமுடித் திங்க ளானாந் THESAI SEEAAR THIRUMUDI THIGAL AANAAM And curved moon adorned in the hair place தம் அழகிய சடையில் பிறை சூடி தீவினை நாசனென் சிந்தை யானாம் THEE VINAI NAASA ENN SINTHAI YAANAAM And then those wises way of life is removed and then put his blessings on them and then in my mind place all the time dwelling தீவினைகளைத் தீர்த்து அருள்பவர் என் சிந்தையில் குடி கொள்பவர்
உரைசே ருலகத்தா ருள்ளா னுமாம் YURAI SEEAR YULAGATHU YULLAANU MAAM In that way lord Siva who has glory filled minded persons place all the time dwelling அவனே புகழ் சேரும் இந்த உலகத்து மக்கள் உள்ளத்துள் இருப்பவராவார் உமையாளோர் பாகனாம் ஓத வேலிக் YUMAI YAAL VOOR BAAGA NAAM VOOTHA VEELI And then lords Yumaadevi is kept left part of his body உமாதேவியை பாகமாகக் கொண்டு விளங்குபவர்
கரைசேர் கடல்நஞ்சை யுண்டா னாகுங் KARAI SEEAR KADAL NANJAI YUNDAAN AAGUM And this land is boundary form to the seas and then from the sea place emanated poison is consumed and then allowed it to stay in the throat place எல்லையாய் கரை அமைந்த கடலில் தோன்றிய நஞ்சினை உண்டு இருப்பவர் கண்ணாங் கருகாவூ ரெந்தை தானே. KANNAAM KARUGAAYOOR ENTHAI THAANEEA Those appearance possessed lord Siva who has seated in the thiru karugaayoor temple place and then eye lid form and then father form guiding me அப்பெருமான் கருகாவூரில் வீற்றிருந்து கண் போன்று விளங்கும் என் தந்தை ஆவார்
6.15.7
155 துடியாந் துடியின் முழக்கந் தானாஞ் THUDIYAAM THUDIYIN MULAKKAM THAAN AAM Lord Siva is appearing the small drum named yudukkai and then from it emanated sound form existing சிவபெருமான் உடுக்கையாகவும் அதன் ஒலி முழக்கமாகவும் ஆனவர் சொல்லுவார் சொல்லெல்லாஞ் சோதிப் பானாம் SOLLUVAAR SOL EALLAAM SOOTHIP PAANAAM From those sound place emanated wards and languages and those languages are speaking person’s true and falsehood filled wards are examining form அந்த ஒலியில் இருந்து தோன்றிய மொழிகளைப் பேசுபவருடைய சொற்களின் வாய்மை பொய்மைகளைச் சோதிப்பவனாகவும்
படிதானாம் பாவ மறுப்பா னாகும் PADI THAANAAM PAAVAM ARUPPAANAAM And then those persons ethical way of good life following persons sins are removed by lord Siva  நன்னெறியாக விளங்குபவர் பாவத்தைப் போக்குபவராகவும் பால்நீற்ற னாம்பரஞ் சோதி தானாங் PAAL NEETRAANAAM PARAM JOOTHI THAANAAM And then pure milk form of white sacred ashes are adorned form of appearing lord Siva who is prime light form existing in this world பால் போன்ற வெண்மையான திரு நீற்றைத் தரித்துள்ளவர் பரஞ்சோதியாய் திகழ்பவர்
கொடியானாங் கூற்றை யுதைத்தா னாகுங் KODI YAANAAM KOOTRAI YUTHAITH THAANAAGUM The wild mannerism possessed death god ema is kicked and then punished him கொடிய தன்மை உடைய கூற்றுவனை உதைத்தவர் கூறாத வஞ்சக் குயலர்க் கென்றுங் KOORAATHA VANGA KULAI YARKKU ENRUM Those low graded persons who are not praying lord Siva to whom lord Siva is wild form and then rare form appearing to them ஏத்தித் துதியாத கீழோர்களுக்குக் கருமையாகவராகிக் காட்சிக்கும் அரியவர்
கடியானாங் காட்சிக் கரியா னாகுங் KADIYAAN AAM KAATCHIKU ARIYAA NAAGUM   Those rare and wild form of appearing lord Siva கண்ணாங் கருகாவூ ரெந்தை தானே. KANNAAM KARU YOOR ENTHAI THAANEEA In that eye lid and father form guiding lord Siva who has seated in the thiru karugaa yoor templeplace அப்பெருமான் என் கண் போன்று விளங்கும் தந்தையாய்க் கருகாவூரில் வீற்றிருப்பவர் ஆவார்
6.15.8
156 விட்டுருவங் கிளர்கின்ற சோதி யானாம் VITU YURUVAM KELAR GINRA JOOTHI YAANAAM The Siva red color Body possessed form those firespitting color form appearing in this world சிவபெருமான் வண்ணமிகு வடிவத்தை உமிழ்கின்ற ஜோதியானவர் விண்ணவர்க்கும் அறியாத சூழ லானாம் VINAVER KUM ARIYAATHA SOOLAL AANAAN Who are not even seen by deevaas தேவர்களாலும் அறிய முடியாதவர்
பட்டுருவ மால்யானைத் தோல்கீண் டானாம் PAT TURUVA MAAL YAANAI THOOAL KEENDAANAAM And then lord Siva who has killed the made elephant and then its skin pealed and then adorned it as upper dress தன்னால் கொல்லப்பட்ட யானைத் தோலை உரித்துப் போர்த்திக் கொண்டவர் பலபலவும் பாணி பயின்றான் றானாம் PALAP PALAYUM PAANI PAYINRAAN THAANAAM And then as per variety of drum beats lord Siva accordingly dancing form appearing பல பல தாளத்திற்கு ஏற்பக் கூத்து ஆடுபவராய் உள்ளார்
எட்டுருவ மூர்த்தியாம் எண்தோ ளானாம் Lord Siva is appearing in eight appearances form they are land water fire wind space sun moon and then soul form and then eight shoulders are possessed form appearing ETTU YURUVA MOORTHIYAAM ENN THOOL AANAAM ஐந்து பூதங்கள் இருசுடராகிய சூரிய சந்திர ஆன்ம என விளங்கும் அட்ட மூர்த்தி ஆனவர் எட்டுத் தோள்களை உடையவர் என்னுச்சி மேலானாம் எம்பி ரானாங்   EANN YUCHI MEEAL AANAAM EM PERAANAAM And then in the head above ten inches lord Siva 1008 lotus flower petals form roating all the time and then who is also my leader என் தலையில் உச்சியின் மேலாக விளங்கும் தலைவர்
கட்டுருவங் கடியானைக் காய்ந்தா னாகுங் KATRUVAM KADI YAANAI KAAIN THAAN AAGUM And then handsome appearance possessed form all are mesmerized and then giving pain in the mind place thosemanmatha is fired and then converted in to ashes அழகிய உருவத்தைக் கொண்டு பிறரை மயங்கச் செய்து துன்புறுத்தும் மன்மதனை எரித்தவர் கண்ணாங் கருகாவூ ரெந்தை தானே. KANNAAM KARUGAAYOORENTHAI THAANEEA Those appearance possessed lord Siva who is eye form and father form guiding me in this thiru karugaa yoor temple place அப்பெருமான் கண் போன்று விளங்கிக் கருகாவூரில் வீற்றிருக்கும் என் தந்தை ஆவார்
6.15.9
157 பொறுத்திருந்த புள்ளூர்வான் உள்ளா னாகி PORUTHU ERUNTHA POLL YOORVAAN YULLAAN AAGI The vulture chariot possessed lord thirumal who has converted himself as humble bull form and then carrying lord Siva everywhere those fast attachment possessed devotee is lord thirumal கருட வாகனத்தை உடைய திருமால் தன்னை இடபமாக மாற்றிக் கொண்டு சிவபெருமானைத் தாங்கியவர் திருமால் உள்ளிருந்தங் குள்நோய் களைவான் றானாய்ச் YULL ERUN THANGU YULL NOOAI KALAIVAAN THAANAI And then in the thirumal mind place meditation matter form seated by lord Siva and thatform of lord Siva will removeall forms are sorrows in this world திருமாலுடைய உள்ளத்தில் தியானப் பொருளாகப் பொருந்தி திருமால் உள்ளான் கவலையைப் போக்கி அருள்பவர்
செறுத்திருந்த மும்மதில்கள் மூன்றும் வேவச்  SERUTHU ERUNTHA MUM MATHILGAL MOONRUM VEEVA Those three castle asuraas areopposed lord Siva so those three castles are தன்னைப் பகைத்தோர் உடைய மும்மதில்களும் ஒன்றும் அஞ்சாமல் சிலைகுனியத் தீமூட்டுந் திண்மை யானாம் SELAI KUNIYA THEE MOOTUM THINMAI YAANAAM Shot an fire arrowand then destroyed it வில்லை வளைத்துத் தீமூட்டி அழித்தவன்
அறுத்திருந்த கையானாம் அந்தார் அல்லி  ARUTHU ERUNTHA KAI YAANAAM ANTHAAR ALLI And then in the lotus flower place dwelling bharama whose out of five heads தாமரை மலரில் விளங்கும் பிரமனின் ஐந்து தலையை இருந்தானை ஒருதலையைத் தெரிய நோக்கிக் ERUN THAANAI ORU THALAIYAAI THERIYA NOOAKI One is snipped because his ego filled talk அவன் செருக்கினை நோக்கி அறுத்த கையை உடையவர்
கறுத்திருந்த கண்ட முடையான் போலுங் KARUTHU ERUNTHA GANDAM YUDAIYAAN POOLUM And that form of lord Siva possessed the dark color throat நீலகண்டனாகிய அப்பெருமான் கண்ணாங் கருகாவூ ரெந்தை தானே. KANNAAM KARUGA YOORENTHAI THAANEEA And that appearance possessed lord Siva is eye form and father form seated in thekurugaa yoor temple place கண் போன்று விளங்கிக் கருகாவூரில் வீற்றிருக்கும் எம் தந்தை ஆவார்
6.15.10
158 ஒறுத்தானாம் ஒன்னார் புரங்கள் மூன்றும்  ORUTHAANAAM VONNAAR PURANGAL MOONRUM The opposing three castle asuraas whose three castles are பகைத்துச் சென்ற அசுரர்களின் மூன்று கோட்டைகளை ஒள்ளழலை மாட்டி யுடனே வைத்து VOL ALALAI MAATI YUDANEEA VITHU Destroyed and then converted in to ashes எரித்துச் சாம்பல் ஆக்கியவர்
இறுத்தானாம் எண்ணான் முடிகள் பத்தும் ERU THAANAAM EANNAAN MUDIGAL PATHUM And then those ravana who is not giving regard to lord Siva whose ten heads are stamped form தன்னை மதியாத இராவணனுடைய தலைகள் பத்தியையும் நசுக்கி இசைந்தானாம் இன்னிசைகள் கேட்டா னாகும் ESAIN THAANAAM INESAIGAL KEEAATAA NAAGUM And then ravana after realizing his sin who has sung sama veetha to appease lord Siva and then lord Siva got happy and then gave him so many boons அவன் இசையைக் கேட்டு இன்னருள் புரிந்தவர்
அறுத்தானாம் அஞ்சும் அடக்கி யங்கே  ARUTHAANAAM ANJUM ADANGI AANGEEA And then five sense organs vices are cut of form appearing lord Siva ஐந்து புலன்களை அறுத்தவர் ஆகாய மந்திரமு மானா னாகுங் AAGAAYA MANTHIRAMUM AANAAN AAGUM Who has appearing the space place those Siva logam is accepted as his dwelling place பரமாகாயத்தில் உள்ள வீட்டு உலகை இருப்பிடமாக உடையவன்
கறுத்தானாங் காலனைக் காலால் வீழக் KARUTHAANAAM KAALANAI KAALAAL VEELA And then angry filled form lord Siva kicked the death god ema and then punished him in the lad place rolling down form கூற்றுவனைக் கீழே விழுமாறு தன் காலால் கோபித்து உதைத்தவர் கண்ணாங் கருகாவூ ரெந்தை தானே. KANNAAN KARUGAA YOOR ENTHAI THANEEA And those appearance possessed lord Siva seated in the karugaa yoortemple place and eye lid and father form who is guiding me in all my ways அப்பெருமான் கண் போன்று விளங்கும் கருகாவூரில் வீற்றிருக்கும் எம் தந்தை ஆவார்
6.15.11


இத்தலம் சோழநாட்டிலுள்ளது.
சுவாமிபெயர் – முல்லைவனேசுவரர்,
தேவியார் – கரும்பனையாளம்மை.

திருச்சிற்றம்பலம் – OM THIRU CHITRAM BALAM

உள்ளுறை அட்டவணைக்குத் திரும்ப

July 3, 2021

2019 Copy Rights by woraiyoordisciple.com

Follow us: