OM THIRU CHITRAMBALAM In this first Thirupathigam we need not do anything except praising the saints and live noble life

More

ஓம் திருச்சிற்றம்பலம் WORAIYOOR DISCIPLE LINGAM NATARATAN

More

THIRU AAKKOOR

ganesheit July 3, 2021

21 திருவாக்கூர் – திருத்தாண்டகம் 

THIRU AAKKOOR

PLACE HISTORY: – THIS IS RIVER southern side temple. Out of 127 temples in this cluster this temple is 46th one. Here thiru gaana sambanther thiru naayuku arasar sang decade. Here the king named kochangar sola naayanar conducted renovation work. Here serapuli nayanaar descended temple place. Here lord Siva showed marriage appearance to saint agasthier. This place name is aakkoor temple name is thaan thoonri maadam

தல விளக்கம் : காவிரித் தென்கரைத் தலம் 127ல் இது 46வது திருத்தலம். திருஞானசம்பந்தர் திரு நாவுக்கரசர் ஆகியோர் பாடல் பெற்றது. கோச்செங்கோட் சோழ நாயனார் திருப்பணி செய்த மாடக்கோயில். சிறப்புலி நாயனாரின் திரு அவதாரப் பதி அகத்திய முனிவருக்கு ஈசன், திருமணக் கோலக்காட்சி நல்கிய திருத்தலம். ஊர்ப்பெயர் ஆக்கூர் கோயில் பெயர். தான்தோன்றி மாடம்.
திருச்சிற்றம்பலம்- om thiru chitrambalam

211 முடித்தா மரையணிந்த மூர்த்தி போலும் Mudi thaamarai ANINTHA MOORTHIPOOLUM In the hair place lotus flowers are adorned in the hair place by deity of lord Siva முடியில் தாமரை மலரை அணிந்த மூர்த்தியாய் மூவுலகுந் தாமாகி நின்றார் போலுங் MOO YULAGUKKUM THAAM AAGI NINRAAR POOLUM Three worlds are spread over form lord Siva appearing மூன்று உலகங்களும் பரந்தவராய்
கடித்தா மரையேய்ந்த கண்ணார் போலுங் KADI THAAMARAI EEAINTHA KANAAR POOLUM The lotus flower like bloomed eyes are possessed lord Siva தாமரை போன்ற மலர்ந்த விழி உடையவர் கல்லலகு பாணி பயின்றார் போலுங் KAL ALAGU PAANI PAYINRAAR POOLUM The musicial instrument named kalalgu is beating raised sound and then all the time practicing it கல்லலகு என்ற வாத்தியத்தை ஒலிக்கப் பழகியவராய்
கொடித்தா மரைக்காடே நாடுந் தொண்டர் KODI THAAMARAI KAADEEA NAADUM THONDAR POOLUM Those disciples who are conducting poojaas so that to collect the lotus flowers from the ponds  தம்மை அருச்சிப்பதற்குத் தாமரைக் கூடத்தை நாடும் அடியவர்கள் குற்றேவல் தாமகிழ்ந்த குழகர்போலும் KUTREEAVAL THAAM MAGILTHA KULAGER POOLUM Those disciples who are doing menial service under lord Siva’s feet those activities are young chap form lord Siva liked செய்யும் குற்றேவலை மகிழ்ந்த இளையராய்
அடித்தா மரைமலர்மேல் வைத்தார் போலும் ADI THAAMARAI MALAR MEEAL VITHAAR POOLUM And then lord Siva put his sacred feet in the disciples mind of lotus flower place தம் திருவடித் தாமரைகளை அடியவர்களின் உள்ளத் தாமரையில் வைத்தவராய் ஆக்கூரில் தான்றோன்றி யப்ப னாரே. AAKOORIL THAAN THOONRI APPA NAAREEA In that way lord Siva thiru aakoor temple place natural Siva lingam form appeared so he is called in the name of thaan thoonri apper திருஆக்கூரில் தாமாகவே லிங்க வடிவம் எழுந்தருளியவர் அவர் தான்தோன்றி அப்பர் என்ற பெயரில் அழைக்கப்படுகின்றார்
6.21.1
212 ஓதிற் றொருநூலு மில்லை போலும் VOOTHILORU NOOLUM EALLAI POOLUM All the books are known automatically without learning from a teacher ஒரு நூலையும் ஆசிரியர் பால் கல்லாது எல்லா நூல்களையும் உணரப் படாதொன் றில்லை போலுங் YUA NARAP PADAATHA ONRU ILLAI POOLUM And then allmatter is known form அறிந்தவராய் எல்லாச் செய்திகளையும் உணர்ந்தவராய்
காதிற்குழை யிலங்கப் பெய்தார் போலுங் KAATHIL KULAI ELANGA PEITHAAR POOLUM And then in the ear place the glittering form of kulai ornament adorned form காதில் ஒளி வீசும் குழையை அணிந்தவராய் கவலைப் பிறப்பிடும்பை காப்பார் போலும் KAVALAI PERAPPU EDUMBAI KAAPAAR POOLUM The repeated birth and death brings sorrows are not affected lord Siva’s disciples கவலைக்கு இடமாகிய பிறவித்துன்பம் அடியவருக்கு வராமல் தடுப்பவராய்
வேதத்தோ டாறங்கஞ் சொன்னார் போலும் VEETHAT THOODUAARU ANGAM SONNAAR POOLUM And then lord Siva gave four veethaas and six angaas all the times chanting form வேதங்களும் ஆறு அங்கங்களும் ஓதியவராய் விடஞ்சூழ்ந் திருண்ட மிடற்றார் போலும் VEDAM SOOLNTHA ERUNDA MEDETRER POOLUM And then poison tainted form the dark color throat possessed form விடத்தால் சூழப்பட்டு கறுத்த கழுத்தினராய்
ஆதிக் களவாகி நின்றார் போலும் AATHI KALA VAAGI NINRAAR POOLUM In that way lord Siva is first person to this world and that form of lord Siva who does not have and fore fathers தாமே எல்லாவற்றிற்கும் ஆதியாய் தமக்கு ஓர் ஆதியின்றி ஆக்கூரில் தான்றோன்றி யப்ப னாரே. AAKOORIL THAAN THONRI APPANAAREEA In that way thiru aakoor temple place lord Siva automatically willingly descended ஆக்கூரில் தான்தோன்றியப்பர் உகந்தருளி உள்ளார்
6.21.2
213 மையார் மலர்க்கண்ணாள் பாகர் போலும் MAIYAAR MALAR KANAAL BAGER POOLUM The eye past adorned attractive form of eyes are possessed lords parvathi who has been given left part of lord Siva மை பூசிய மலர் போன்ற கண்களை உடைய பார்வதி பாகராய் மணிநீல கண்ட முடையார் போலும் MANI NEELA GANDAM YUDAIYAAR POOLUM And then dark color throat possessed form of lord Siva நீலகண்டத்தை உடையவராய்
நெய்யார் திரிசூலங் கையார் போலும் NEIYAAR THIRI SOOLAM KAIYAAR POOLUM And then ghee applied form of three leaves form of soolam battle force carried in the hand place நெய் தடவப்பட்ட முத்தலை சூலமுடைய கையராய் நீறேறு தோளெட் டுடையார் போலும் NEEAR EEAARU THOOL EATTU YUDAIYAAR POOLUM And then sacred ashes are adorned in the eight hands place திரு நீறு பூசிய எட்டு தோளராய் வையார் மழுவாட் படையார் போலும் VAIYAAR MALU VAAT PADAIYAAR POOLUM And then sharpened form of malu battle force carried in the hand place கூரிய மழப்படையினராய் வளர்ஞாயி றன்ன ஒளியார் போலும் VALAR GAAYIRU ANA OLIYAAR POOLUM And then in the early morning sun light form of red color body possessed lord Siva காலைச் சூரியன் போன்ற செ ந் நிற ஒளியினராய்
ஐவா யரவமொன் றார்த்தார் போலும் EI VAAI aravam onru aarthaar POOLUM And then five headed snake is tightly tied in the waist place ஐந்து தலை பாம்பை இடையில் இறுகக் கட்டியவராய் ஆக்கூரில் தான்றோன்றி யப்ப னாரே. AAKOORIL THAAN THOONRI APPANAAREEA The automatically descended lord Siva in the thiru aakkoor temple place who is disciples internal mind place appearing தான் தோன்றியப்பர் அடியவர் அகக்கண்களுக்குக் காட்சி வழங்குகின்றார்
6.21.3
214 வடிவிளங்கு வெண்மழுவாள் வல்லார் போலும் VADIYU ELANGUM VENN MALU VAAL VALLAAR POOLUM The sharpened malu battle white battle force carried in the hand place கூர்மை விளங்கும் வெள்ளிய மழப்படையைக் வல்லவர்ஆய்க் வஞ்சக் கருங்கடல்நஞ் சுண்டார் போலும் VANJAK KARUM KADAL NANJU YUNDAAR POOLUM And then dark color sea place appeared the vengeance filled poison is consumed form கடலில் தோன்றிய வஞ்சனை உடைய கரிய நஞ்சினை உண்டவராய்த்
பொடிவிளங்கு முந்நூல்சேர் மார்பர் போலும் PODI VELAGU MUNN NOOL SEEAR MARBER POOLUM And then with sacred ashes in addition white thread adorned in the bosom place திரு நீற்றோடு பூணூலை அணிந்த மார்பினராய் பூங்கங்கை தோய்ந்த சடையார் போலுங் POONG GANGAI THOONTHAAR SADAIYAR POOLUM And then flowers are adorned pigtail place Ganges are adorned form அழகிய கங்கை தோய்ந்த சடையினராய்
கடிவிளங்கு கொன்றையந் தாரார் போலுங் KADI VELLANG KONRAI YAM THAARAAR POOLUM And then fragrance filled konrai flower garlands are adorned form of மணம் கமழும் கொன்றை மாலையினராய்க் கட்டங்க மேந்திய கையார் போலும் KATANGAM EAANTHIYA KAIYAR POOLUM And the katangam battle force carried in the hand place கட்டங்கம் என்ற படையை ஏந்தின கையராய்த்
அடிவிளங்கு செம்பொற் கழலார் போலும் ADI VELANGU SEM PON KALALAAR POOLUM And then in the sacred feet place gold kalal ornament adorned form திருவடியில் பொன் கழல் அணிந்தவராய் ஆக்கூரில் தான்றோன்றி யப்ப னாரே. AAKOORIL THAAN THOONRI APPA NAAREEA In that appearance possessed form lord Siva seated in the thiru aakoor temple place தான் தோன்றியப்பர் ஆக்கூரில் காட்சி வழங்குபவர்
6.21.4
215 ஏகாச மாம்புலித்தோல் பாம்பு தாழ EAAGASA MAAM PULI THOOAL PAAMBU THAALA The tiger skin adorned in the waist place and then snakes are adorned as upper dress form புலித்தோலை இடையில் உடுத்துப் பாம்பு மேலாடையாக உடல் மேல் தொங்க இடுவெண் டலைகலனா ஏந்தி நாளும் EDU VENN THALAI KALANAA EEAANTHI NAALUM And then human skull carried in the hand place and going for begging food daily மண்டையோட்டினையே பிச்சை வாங்கும் பாத்திரமாக ஏந்தி தினந்தோறும்
மேகாசங் கட்டழித்த வெள்ளி மாலை  MOOGAASAM KATTU ALITHA VELLI MAALAI The clouds are laughing form and lighting glittering form மேகத்தில் நகைப்பு, மின்னல், மழை வென்று ஒளிவீசும் புனலார் சடைமுடிமேற் புனைந்தார் போலும் PUNALAAR SADAI MUDI MEEAL PUNAINTHAAR POOLUM And then Ganges are staying in the hair place white color water flowing கங்கை தங்கும் சடைமேல் வெள்ளிய நீரும்
மாகாச மாயவெண் ணீருந் தீயும் MAAGAASA MAAYA VENN NEERUM THEEYUM And then then sacred ashes and fire And then moon and then has crawling in the space place and this land மதியும் மதிபிறந்த விண்ணும் மண்ணும் MATHIYUM MATHI PERANTHA VINNUM MANNUM சந்திரனும் சந்திரன் உலவும் விண்ணும் மண் உலகம்
ஆகாச மென்றிவையு மானார் போலும் AAGAASAM ENRU EVAIYUM AANAAR POOLUM And those places lord Siva spread over form appearing வான் உலகம் ஆகிய எங்கும் பரந்திருப்பவராகிய ஆக்கூரில் தான்றோன்றி யப்ப னாரே. AAKOORIL THAAN THOONRI APPA NAAREEA And then thiru aakoor temple place automatically evolved form lord Siva appearing தான் தோன்றியப்பர் ஆக்கூரில் காட்சி வழங்குகின்றார்
6.21.5
216 மாதூரும் வாணெடுங்கண் செவ்வாய் மென்றோள் MAATHOORUM VAAL NEDUM KAN SEVAAI MEN THOOAL The love inflated form of glittering eyes and those eyes are possessed and then red color mouth and then soft form of shoulders காதல் மிகுகின்ற ஒளியை உடைய நெடிய கண்கள் சிவந்தவனாய் மெல்லிய தோள்கள் மலைமகளை மார்பத் தணைத்தார் போலும் MALAI AGALAI MAARBATHU ANAITHAAR POOLUM Those hill lady lords parvathi is embraced in the bosom place and then gave her left part of his body இவற்றைஉடைய மலைமகள் பார்வதியை மார்பில் அணைத்துப் பின் பாகமாகக் கொண்டு
மூதூர் முதுதிரைக ளானார் போலும் MOOTHOOR MUTHU THERAIGAL AANAAR POOLUM And then this land and sea form appearing in this world   நிலமும் கடலுமாய் முதலு மிறுதியு மில்லார் போலுந் MUTHALLUM ERUTHIYUM ELLAAR POOLUM In that way lord Siva has no begging and then end in this world ஆதி அந்தம் அற்றவராய்
தீதூர நல்வினையாய் நின்றார் போலுந் THEETHOORA NAL VENAIYAAI NINRAAR POOLUM And then bad deeds are won over form those good deed appearance possessed lord Siva தீங்குகளை வெல்லும் நல்வினை வடிவாய் திசையெட்டுந் தாமேயாஞ் செல்வர் போலும் THEE EATTUM THAMMEEYAAM SELVER POOLUM Eight directions are possessed by lord Siva who is in rich form appearing in this world எட்டு திசைகளும் தமக்கே உடைமையாக உடைய செல்வராய்
ஆதிரை நாளாய் அமர்ந்தார் போலும் AATHIRAI NAALAAI AMERNTHAAR POOLUM And then willingly accepted thiruvathirai day as his star day திருவாதிரை ஆதிரை நட்சத்திரத்தை விரும்பிக்கொண்டவராய் ஆக்கூரில் தான்றோன்றி யப்ப னாரே. AAKOORIL THAAN THOONRI APPANAAREEA Those appearance possessed form descended automatically in thiru aakoor temple place தான் தோன்றியப்பர் ஆக்கூரில் காட்சி வழங்குகின்றார்
6.21.6
217 மால்யானை மத்தகத்தைக் கீண்டார் போலும் MAAL YAANAI MATHAGATHAI KEENDAAR POOLUM The elephant skull is blasted form யானையின் தலையைப் பிளந்தவராய் மான்றோ லுடையா மகிழ்ந்தார் போலுங் MAAN THOOAL YUDAIYAA MAGILNTHAAR POOLUM And then stage skin is willingly accepted form மான் தோலை உடையாக விரும்பி ஏற்று
கோலானைக் கோளழலாற் காய்ந்தார் போலுங் KOOLAANAI KOOAL ALALAAR KAIN THAAR POOLUM The sugar cane bow and flower arrows are carried in the hand place those mamatha is fired and then converted in to ashes அம்பினை உடைய மன்மதனைத் தம் கண் நெருப்பினால் கோபித்துச் சாம்பலாக்கிய குழவிப்பிறை சடைமேல் வைத்தார் போலுங் KULAVIP PERAI SADAI MEEAL VITHAAR POOLUM And  then young moon adorned in the hair place இளம்பிறையைச் சடைமேல் சூடிக்
காலனைக் காலாற் கடந்தார் போலுங் KAALANAIYUM KAALAAL KADANTHAAR POOLUM And then death god ema is kicked and then killed him காலனை காலால் ஒறுத்துக் கயிலாயந் தம்மிடமாக் கொண்டார் போலும் KAYILLAAYAM THAM EDAMAA KONDAAR POOLUM And then kaiyilai hills are considered as his dwelling place கயிலாயத்தை தம் இருப்பிடமாக ஏற்றுப்
ஆலானைந் தாட லுகப்பார் போலும் AALAANAI THAADA YUGAPPAAR POOLUM And then five types of cow product is daily accepting as his bathing material பஞ்சகவ்வியத்தால் அபிசேகம் செய்யப்படுவதனை உகந்த ஆக்கூரில் தான்றோன்றி யப்ப னாரே. AAKOORIL THAAN THOONRI APPA NAAREEA In that way thaan thoonri apper alias lord Siva is seating in the thiru aakoor temple place and then visual appearance to all தான் தோன்ற அப்பர் ஆக்கூரில் காட்சி வழங்குகின்றார்
6.21.7
218 கண்ணார்ந்த நெற்றி யுடையார் போலுங் KANN AARNTHA NETRI YUDAIYAAR POOLUM Lord Siva possessed forehead eye சிவபெருமான் நெற்றிக் கண்ணாய் காமனையுங் கண்ணழலாற் காய்ந்தார் போலும் KAA MANAIYUM KANN ALALAAR KAINTHAAR POOLUM And then lust creating good named  kaamam is fired by fore head eye fire காமனை அக்கண்ணின் தீயினால் எரித்தவராய்
உண்ணா அருநஞ்ச முண்டார் போலும் YUNNAA ARU NANJAM YUNDAAR POOLUM And then not to be consumed thosewild poison is consumed by lord Siva உண்ணுதற்கு உரியதாகாத கொடிய நஞ்சை உண்டவர் ஊழித்தீ யன்ன ஒளியார் போலும் YOOLI THEEANNA LIYAAR POOLUM And then ultimately destructing the whole universe those wild fire form appearing lord Siva ஊழித்தீ போன்று பேரொளி ஆனவர்
எண்ணா யிரங்கோடி பேரார் போலும் ENN AAYIRAM KOOADI PEEAR AAR POOLUM And then millions of names are possessed lord Siva பல கோடிக் கணக்கான திரு நாமம் கொண்டவர் ஏறேறிச் செல்லு மிறைவர் போலும் EEAAR EAARI SELLUM ERAIVAR POOLUM And then bull place ascended form movingeverywhere காளையை இவர்ந்து செல்லும் தலைவராய்
அண்ணாவும் ஆரூரும் மேயார் போலும் ANNAAYUM AROORUM MEEAAYAAR POOLUM And then thiru annaamalai and then thiru arroor place willingly dwelling form அண்ணாமலையையும் ஆரூரையும் உகந்தருளி இருப்பவராய் ஆக்கூரில் தான்றோன்றி யப்ப னாரே. AAKOORIL THAAN THOONRI APPANAAREEA In that way lord Siva descended thiru aakoortemple place automatically and then blessing all தான் தோன்றி அப்பர் ஆக்கூரில் காட்சி வழங்குகின்றார்
6.21.8
219 கடியார் தளிர்கலந்த கொன்றை மாலை KADIYAAR THALIR KALANTHA KONRAI MAALAI The fragrance filled soft leaves and the with it constructed konrai flower garland புதுமை நிறைந்த தளிர்கள் கலந்த கொன்றைப்பூ மாலை கதிர்போது தாதணிந்த கண்ணி போலும் KATHI POOTHU THAATHU ANINTHA KANNI POOLUM And the loose flowers which are pollen filled form those flowers are adorned form appearing lord Siva விடு பூக்கள் மகரந்தம் நிரம்பிய முடிமாலை இவற்றைச் சூடியவராய்
நெடியானுஞ் சதுர்முகனுந் நேட நின்ற NEDIYAANUM SATHUR MUGANNUM NEEDA INRA And then thiru maal and then bharma searching form of fire glow form appearing before them திருமாலும் பிரம்மனும் தேடுமாறு ஒளிப்பிழம்பாய்  நின்ற நீலநற் கண்டத் திறையார் போலும் NEELA NALL GANDATHU THERAIYAAR POOLUM And then in the neck place dark color tainted form appearing lord Siva கழுத்தில் நீல நிறம் கொண்ட கறை படிந்த இறைவனார்
படியேல் அழல்வண்ணஞ் செம்பொன் மேனி PADIYEEAL ALAL VANNAM SEM PON MEEANI lord Siva’s appearance is fire flames and then gold color and then in half left part of body  உருவம் தீ வண்ணமும் பொன் வண்ணமும் தம் கூற்றிலும் மணிவண்ணந் தம்வண்ண மாவார் போலும் MANI VANNAM THAM VANNAM AAVAAR POOLUM Bluecolor possessed lords parvathi those appearance possessed lord Siva நீலமணி வண்ணம் தேவியின் பற்றிலும் அமைந்த திருமேனியராய்
அடியார் புகலிடம தானார் போலும் ADIYAAR PUGAL EDAM ATHU AANAAR POOLUM And then to his disciples getting protection those temple place is அடியவர்களுக்கு அடைக்கலம் தரும் இடமாக உள்ள ஆக்கூரில் தான்றோன்றி யப்ப னாரே. AKK KOORIL THAAN THONRI APPANAAREEA Thiru aakoor where lord Siva automatically descended form giving visual appearance தான் தோன்றிய ஆக்கூரில் காட்சி வழங்குகிறார்
6.21.9
220 திரையானுஞ் செந்தா மரைமே லானுந்  THERAI YAANUM SEN THAAMARAI MEEAALAANUM And then in the milk sea place dwelling thirumal and lotus flower place seated bharma பால்கடலில் பள்ளி கொண்ட திருமாலும் செந்தாமரையில் உறையும் பிரமனும் தேர்ந்தவர்கள் தாந்தேடிக் காணார் நாணும் THEENTHAVERGAL THAAM THEEDI KAANAAR NAANUM Who are searched lord Siva’s feet and then head but failed and then got hesitation form their act those highly regarded place dwelling lord Siva ஆராய்ந்து தேடியும் காண முடியாது நாணுமாறு செய்த மேம்பட்டவராய்
புரையா னெனப்படுவார் தாமே போலும் PURAIYAAN EANAP PADU VAAR THAAMEEA POOLUM In that way prime god form lord Siva is praised by all உயர்ந்தான் என்று போற்றப்படுபவன் தானே போலு ம் போரேறு தாமேறிச் செல்வார் போலுங் POOR EEAARU THAAM EAARI SELVAAR POOLUM And then to wage war those place ascended form moving everywhere போரிடும் காளையை இவர்ந்து செல்பவராய்
கரையா வரைவில்லே நாகம் நாணாக் KARAIYA VALAI VILLEEA NAAGAM NAANAAK And then not elasticity possessed those hill is converted as bow and then vasugi snake is tied ropeto that bow நெகிழ்ச்சி இல்லாத மலையையே வில்லாகவும் பாம்பையே நாண் ஆகவும் கொண்டு காலத்தீ யன்ன கனலார் போலும் KAALATH THEE ANNA KANALAAR POOLUM And then yooli fire form appearing in this world ஊழித்தீயை ஒத்த கோலத்தை உடையவராய்
வரையார் மதிலெய்த வண்ணர் போலும் VARAIYAAR MATHIL EITHA VANNAR POOLUM And then opponents three castles are destroyed form பகைவர்களின் மும்மதில்களையும் அழித்த செயல் உடைய ஆக்கூரில் தான்றோன்றி யப்ப னாரே. AAKOORIL THAAN THOONRI APPA NAAREEA In that appearance possessed form lord Siva descended in the thiru aakoor temple place naturally தான் தோன்றியப்பர் ஆக்கூரில் காட்சி வழங்குகின்றார்
6.21.10


இத்தலம் சோழநாட்டிலுள்ளது.
சுவாமிபெயர் – சுயம்புநாதவீசுவரர்,
தேவியார் – கட்கநேத்திராம்பிகை.

திருச்சிற்றம்பலம் – OM THIRU CHITRAM BALAM
உள்ளுறை அட்டவணைக்குத் திரும்ப


July 3, 2021

2019 Copy Rights by woraiyoordisciple.com

Follow us: