OM THIRU CHITRAMBALAM In this first Thirupathigam we need not do anything except praising the saints and live noble life

More

ஓம் திருச்சிற்றம்பலம் WORAIYOOR DISCIPLE LINGAM NATARATAN

More

THIRU NAALOOR THIRU MAYANAAM

ganesheit March 4, 2020

2.46 திருநாலூர்த்திருமயானம்
THIRU NAALOOR THIRU MAYANAAM


This is river Cauvery southern side 96th temple. In this temple place thirgaana sambanther sand decade
Naaloor temple and naaloor mayanam are different temples. Here abasthamba saint prayed and then conducted poojaas
பண் – சீகாமரம்
திருச்சிற்றம்பலம் om thiru chitrambalam


491 பாலூரும் மலைப்பாம்பும் பனிமதியும் மத்தமும்
PAALYOORUM MALAPPAAMBUM PANI MATHIUM MATHAMUM

பக்கத்தே ஊர்ந்து செல்லும் மலைப்பாம்பு குளிர்ந்த மதி ஊமத்தை மலர்
In the nearby place crawling form of moving away hill snake and then cool yumathai flowers and moon


மேலூருஞ் செஞ்சடையான் வெண்ணூல்சேர் மார்பினான்
MEELOORUM SEN SADAIYAAN VENNOOL EAR MARBINAAN

ஆகியன மேலே பொருத்தப்பெற்ற செஞ்சடையினனும் வெண்மையன பூண நூல் சேர்ந்த மார்பினனும்
All the adorned on the red color hair place and then white color three knotted white thread adorned on the bosom place


நாலூர் மயானத்து நம்பான்றன் அடிநினைந்து
NAALOOR MAYAANATHU NAMBAN THAN ADI PANINTHU

ஆகிய நாலூர் மயானத்து இறைவன் திருவடிகளை நினைந்து
And that form of lord Siva seated in the nalloor mayaanam temple place and all the time lord Siva’s feet are thinking form


மாலூருஞ் சிந்தையர்பால் வந்தூரா மறுபிறப்பே.
MAAL YOORUM SINTAIYAR PAAL VANTHU VOORA MARU PERAPPEEA

மயங்கு் மனமுடையார்க்கு மறுபிறப்பு வந்து பொருந்தாது
And that meditation performing persons will not enter in to next birth
01


492 சூடும் பிறைச்சென்னி சூழ்கா டிடமாக
SOODUM PERAI SENNI SOOL KAADU EADAMAAGA

பிறை சூடிய சென்னியுடன் காடு சூழ்ந்த சுடுகாட்டில்
The curved moon adorned on the head hair place and then forests are covered burial ground place


ஆடும் பறைசங் கொலியோ டழகாக
AADUM PARAI SANGU OLI YOODU ALAGAAGA

பறை சங்கு ஒலிகளுடன் அழகாக
And then dancing lovely form according to drum beats


நாடுஞ் சிறப்போவா நாலூர் மயனத்தைப்
NAADUM SERAPPU VOOVAA NALOOR MARAANATHAI

ஆடுபவன் எழுந்தருளிய பலராலு்ம் நாடு்ம்
சிறப்புக்குன்றாத நாலூர் மயானத்தை
All the time dancing in the specialty filed is nalloor mayanam temple place


பாடுஞ் சிறப்போர்பாற் பற்றாவாம் பாவமே.
PAADUM SERAPPOR PAAL PATRAVAAM PAAVAMEEA

பாடும் சிறப்புடையோரைப் பாவம் பற்றா
And that form of singing prayer songs and those disciples are not attacked the sins
02


493 கல்லால் நிழல்மேவிக் காமுறுசீர் நால்வர்க்கன்
KALAAL NELAL MEEVI KAAMURU SEER NAAL VAR KU ANRU

கல்லால் மர நிழலில் எழுந்தருளியிருந்து விரும்பி வந்த புகழ் உடையவராகிய சனகாதி நால்வர்க்கு அன்று
Lord Siva once descended in the all tree shadow and then come over towards lord Siva those sangaathi saints who are glory filled persons


றெல்லா அறனுரையும் இன்னருளாற் சொல்லினான்
EALLAA ARAN YURAIYUM EANN ARULLAAL SOLI NAAN

எல்லா அறவுரைகளையும் இன்னருளால் சொன்னவனாய் எழுந்தருளிய
And then all the ethical values are with grace filled form lord Siva preached to them and that teacher form of lord Siva descended place


நல்லார் தொழுதேத்தும் நாலூர் மயானத்தைச்
NALLAAR THOLUTHU EEATHUM NAALOOR MARANATHAI

நல்லவர் தொழுது ஏத்தும் நாலூர் மயானத்து இறைவன்
Where good people are praying place is nalloor mayaanam place descended lord Siva


சொல்லா தவரெல்லாஞ் செல்லாதார் தொன்னெறிக்கே.
SOLLAA THAVAR EALLAAM SELLAA THAAR THOL NERIKEEA

புகழைச் சொல்லாதவ் சைவ நெறிகளை சொல்லாதவர் ஆவர்
Whose glory is not propagated those persons are not following seiva way of life

03
494 கோலத்தார் கொன்றையான் கொல்புலித்தோ லாடையான்
KOLATHAAR KONRAIYAAM KOL PULI THOOAL AADAIYAAN

அழகு நிறைந்த கொன்றை மாலையைச் சூடியவன் கொல்லும் புலியினது தோலை ஆடையாக உடுத்தவன்
The lovely form of konrai garland and then killing instinct filled tiger skin dress adorned lord Siva


நீலத்தார் கண்டத்தான் நெற்றியோர் கண்ணினான்
NEELATHAAR GANDATHAAN NETRIYOOR KANNI NAAN

நீல நிறம் பொருந்திய கண்டத்தினன் நெற்றிக்கண் உடையவர்
And the blue color throat possessed form and then possessed fore head eye


ஞாலத்தார் சென்றேத்து நாலூர் மயானத்திற்
GAALATHAAR SENRU EEATHU NAALOOR MAYAANATHIL

உலகோர் சென்று பரவிப்புகழும் நாலூர் மயானத்தில் விளங்கும்
And then all the world people are going and praising form of lord Siva descended in the nalloor mayaanam temple place


சூலத்தா னென்பார்பாற் சூழாவாந் தொல்வினையே.
SOOLATHAAN EANBAAR PAAL SOOLAA VAAM THOL VENAIYEEA

சூலத்தினன் என் பாரைத் தொல்வினை சூழா
Lord Siva dwelling with soolam battle force carried hand form where those disciples are praying they are not affected by good old bad deeds
04


495 கறையார் மணிமிடற்றான் காபாலி கட்டங்கன்
KARAIYAAR MANI MIDATRAAN KAABAALI KATTANGAN

விடக்கறை பொருந்திய நீலமணி போன்ற மிடற்றினன் கையில் கபாலம் ஏந்தியவன் மழுவேந்தியவன்
The poison tainted blue color ruby diamond form of throat possessed lord Siva and then in the hand place skull and malu battle force carried form of


பிறையார் வளர்சடையான் பெண்பாகன் நண்பாய
PERAI YAAR VALAR SADAI YAAN PEN BAGAN NANBAAYA

பிறை வளரும் சடை முடியினன் தன்பால் நட்புக் கொண்ட பெண் பாகன்
And then daily growing moon adorned on the hair place and then be friend with lords parvathi and then gave her left part of his body


நறையார் பொழில்புடைசூழ் நாலூர் மயானத்தெம்
NARAIYAAR POLIL PUDAI SOOL NAALOOR MAYAANATHU EAMM

தேன் பொருந்திய பொழில்கள் புடையே சூழ்ந்துள்ள நாலூர் மயானத்து
And then honey filled flower plantations are covered place is nalloor mayanam


இறையானென் றேத்துவார்க் கெய்துமாம் இன்பமே.
EARAIYAAN EANRU EAATHU VAARKU EAITHU MAAM EANBAMEEA

இறைவன் என்று அவனை ஏத்துவார்க்கு இன்பம் வந்து உறும்
Where lord Siva is praised those people are attain happiness in life
05


496 கண்ணார் நுதலான் கனலா டிடமாகப்
KANNAAR NUTHALAAN KANAL AADI EADAMAAGA

கண் பொருந்திய நுதலிணனும் கனலை ஆடும் களமாகக் கொண்டவனும்
Fore head eye possessed lord Siva and the burning burial ground place is accepted as his dancing stage


பண்ணார் மறைபாடி யாடும் பரஞ்சோதி
PANNAAR MARAI PAADI YAADUM PARAM JOTHI

பண்ணமைதியுடைய வேதங்களைப் பாடுவோனு் நடனம் ஆடும் பரஞ்சோதியும்
Within the musical boundary lord Siva all the time singing veethaas and then dancing according to drum beats those prime fire glow form appearing in this world


நண்ணார் புரமெய்தான் நாலூர் மயானத்தை
Nanaar puram eithaan NALLOOR MAYAANATHAI

பகைவருடைய முப்புரங்களை எய்தவனும் ஆகிய சிவபெருமான் உறையும் நாலூர் மயானத்தை
And the opponents three castles are destroyed by fire and that form of lord Siva dwelling nalloor mayanam temple place


நண்ணா தவரெல்லாம் நண்ணாதார் நன்னெறியே.
NANAA THAVAM EALAAM NANATHAAR NAN NERIYEEA

நண்ணாதவர் எல்லாம் நன்னெறியைச் சாரார்
Those disciples who are following good way of life and then all are not enter in to good deed of life
06


497 கண்பாவு வேகத்தாற் காமனைமுன் காய்ந்துகந்தான்
DANN PAYU VEEGAYHAAN KAMANAI MUN KAAINTHU YUGANTHAAN

நெற்றிக் கண்ணிலிருந்தது பரவிய வெம்மை வேகத்தால் மன்மதனைக் காய்ந்தது உகந்தவனும்
From the fore head eye fire heat the lust creating god manmathaa is destroyed and then got happy for that act


பெண்பாவு பாகத்தான் நாகத்தோ லாகத்தான்
PENN PAAYU BAGATHAAN NAGA THOOAL AAGATHAAN

மாதொரு பாகனும் யானைத் தோல் போர்த்த மார்பினனும்
And then taken lords yumaadevi half part of her body and then elephant skin adorned on the bosom place


நண்பார் குணத்தோர்கள் நாலூர் மயானத்தை
NANBAAR GUNATHOORGAL NAALOOR MAYAANATHAI

ஆகிய சிவபெருமான் உறைவதும் நட்புக்குணம் அமைத்தோர் வாழ்வதுமான நாலூர் மயானத்தை
And that form of lord Siva dwelling place and then all the people are friend form living place is nalloor mayaanam temple place


எண்பாவு சிந்தையார்க் கேலா இடர்தானே.
EANN PAAYU SINTHAIYAARKU EEAALA EADER THAANEEA

தியானிக்கும் சிந்தையை உடையார்க்கு இடர் வாரா
And those form of people seated in meditation form and that people will not affect no impediments in life
07


498 பத்துத் தலையோனைப் பாதத் தொருவிரலால்
PATHUTH THALAIYOONAI PAATHATHU ORU VERALLAAL

பத்துத் தலைகளை உடைய இராவணனைப் பாதத்து ஒரு விரலால்
The ten heads are possessed ravana is stamped with his single leg big finger


வைத்து மலையடர்த்து வாளோடு நாள்கொடுத்தான்
VAITHU MALAI ADARTHU VAALOODU NAAL KODUTHAAN

மலையின் கீழ் அகப்படுத்தி அடர்த்து பின் அவனுக்கு வாளும் நாளும் கொடுத்தவனும்
And that ravana is trapped under the kaiyilai hills and then smashed and then afterwards realized his sin to whom lord Siva gave long life and sphere


நத்தின் ஒலியோவா நாலூர் மயானத்தென்
NATHIN OLI VOOVAA NAALOOR MAYAANATHAI

சங்கொலி முழங்கும் நாலூர் மயாத்தில் விளங்கும் என் தலைவனும் ஆன
And then conch sound is hearing form of nalloor mayaanam temple place where lord Siva dwelling as my leader form


அத்தன் அடிநினைவார்க் கல்லல் அடையாவே.
ATHAN ADI NENAIVAARKU ALLAL ADAIYAAVEEA

சிவபெருமான் திருவடிகளை நினைவாரை அல்லல்கள் அடையா
Those disciple who are thing lord Siva’s feet and that disciples are not affect any form of defects in life
08


499 மாலோடு நான்முகனும் நேட வளரெரியாய்
MAALODU NAAN MUGANUM NEEDA VAAL EARIYAAI

திருமாலும் நான்முகனும் தேடி மேலொரு கீழ் காணா வகையில் எரியாய்
Bharmaa and then thirumaal searched lord Siva’s feet and head but failed and then after wards realized lord Siva alone is prime god and then lord Siva appeared before them in heated fire pole form


மேலோடு கீழ்காணா மேன்மையான் வேதங்கள்
MEELOODU KEEL KAANA MENMAIYAAN VETHAGAL

நின்ற மேன்மையாளனும் நான்கு வேதங்களையும்
Standing before then and that highly regarded form of lord Siva and then who gave four veethaas


நாலோடும் ஆறங்கம் நாலூர் மயானத்தெம்
NAALOODU AR ANGAM NAALOOR MAYAANATHEM

ஆறு அங்கங்களையும் அருளியவனும் நாலூர் மயானத்து
And then six angaas are blessed form to this world and then nalloor mayaanam temple place


பாலோடு நெய்யாடி பாதம் பணிவோமே.
PAAL LOODU NEI AADI PATHAM PANIVOOMEEA

பாலும் நெய்யும் ஆடி மகிழ்பவனும் ஆய சிவபெருமானின் பாதங்களைப் பணிவோம்
And then milk and ghee is taken as bathing products and then got happy from that bath and that happy form of lord siva’s sacred feet are submissive form we may pray
09


500 துன்பாய மாசார் துவராய போர்வையார்
THUN BAAYA MAASAAR THUVAR AAYA PORVAIYAAR

துன்பமாகிய அழுக்குடையவர்களும் பழுப்பாகிய போர்வையை அணிந்தவர்களுமான சமண பௌத்தர்களின்
The dirty form of body possessed and saffron color carpet adorned those buthaas and samanaas


புன்பேச்சுக் கேளாதே புண்ணியனை நண்ணுமின்கள்
PUNN PEEACHU KEELAATHE PUNNIYANAI NANUMINGAL

பொருளற்றற பேச்சுக்களைக் கேளாது புண்ணியத்தின் வடிவாய் விளங்கும்
Whose meaningless wards are not heard and then punniyaa form of existing lord Siva


நண்பாற் சிவாயவெனா நாலூர் மயானத்தே
NANBAAL SIVAAYA VENAA NAALOOR MAYAANATHEEA

பெருமானை நட்போடு சிவாய என்னும் மந்திரத்தைக் கூறிக் கொண்டு நண்ணுங்கள் அப்பெருமான் நாலூர் மயானத்தில்
In naaloor mayaanam temple place with friendly form chant sivaaya nama om namasivaaya manthraas are chanting form approach lord Siva in this temple place


இன்பா யிருந்தானை யேத்துவார்க் கின்பமே.
EANBAA EARUNTHAANAI EAATHU VAARKU EANBAMEEA

இன்ப வடிவினனாய் இருந்தருளுகின்றான் அவனை ஏத்துவார்க்கு இன்பம் விளையும்
Lord Siva happiness form seated here and then those disciples who are pray and then praise him who will get happy life in this world
10


501 ஞாலம் புகழ்காழி ஞானசம் பந்தன்றான்
GAALAM PUGAL KAALI GAANA SAMBANTHAN THAAN

உலகம் புகழும் காழிப்பதியில் தோன்றிய ஞானசம்பந்தன்
This world is praising ganasambather who has descended in sseergaali temple place


நாலு மறையோது நாலூர் மயானத்தைச்
NAALU MARAIYOOTHU NAALOOR MAYAANATHAI

நான்மறைகளை அந்தணர் ஓதும் நாலலூர் மயானத்தில் விளங்கும்
Where four veethaas are chanting bharamins are living place and then lord Siva who has also descended in nalloor mayaanam temple place


சீலம் புகழாற் சிறந்தேத்த வல்லாருக்
SEELAM PGALAAL SERANTH THEETHA VALLAARUKKU

பெருமானின் சீலத்தையும் புகழையும் போற்றிப் பாடிய இப்பதிகத்தைச் சிறந்த முறையில் ஓதி வழிபட வல்லவர்க்கு
Where lord Siva’s good mannerism and then glory is praised form singing and then praying lord Siva


கேலும் புகழ்வானத் தின்பா யிருப்பாரே.
EEAALUM PUGAL VAANATH EAN BAAI EARUPPAAREEA

உயரிய புகழ் கூடும் வான் உலகில் இன்பம் ஆர்த்து இருத்தல் இயலும்
Those disciples will get glory filled form of life in this world and then all the happiness filled form living in this world
11
இத்தலம் சோழநாட்டிலுள்ளது.
சுவாமிபெயர் – பலாசவனேசுவரர், தேவியார் – பெரியநாயகியம்மை.
திருச்சிற்றம்பலம் OM THIRU CHITRAM BALAM

March 4, 2020

2019 Copy Rights by woraiyoordisciple.com

Follow us: