OM THIRU CHITRAMBALAM In this first Thirupathigam we need not do anything except praising the saints and live noble life

More

ஓம் திருச்சிற்றம்பலம் WORAIYOOR DISCIPLE LINGAM NATARATAN

More

THIRU AAKKOOR

ganesheit March 3, 2020

2.42 திருஆக்கூர் 178
THIRU AAKKOOR—THAAN THONRI MAADAM


PLACE HISTORY—THIS IS RIVER Cauvery 46th southern side temple. Here thiru gaana sambanther thiru naayukku arasar sand decade. In this place serappuli naayanaar lived temple place. The saint agathiyaa got the glimpse of marriage appearance of lord Siva in this temple place. This is storied temple where elephants are not climbed form steps are constructed
பண் – சீகாமரம்
திருச்சிற்றம்பலம் OM THIRU CHITRAM BALAM


448 அக்கிருந்த ஆரமும் ஆடரவும் ஆமையுந்
AKKU EARUNTHA AARAMUM AADARAYUM AAMAIYUM

என்பு மாலை, ஆடும் பாம்பு ஆமை ஒரு
Lord Siva has adorned the bone garland and then dancing snake and tortoise skull


தொக்கிருந்த மார்பினான் தோலுடையான் வெண்ணீற்றான்

THOKKIRUNTHA MAARPINAAN THOLUDAIYAAN VENNITRAAN
ஆகியனவற்றை ஒரு சேர அணிந்த மார்பினனும் திருவெண்ணீறு அணிந்தவனும்
All are adorned in the bosom place and then white ashes are adorned all over the body


புக்கிருந்த தொல்கோயில் பொய்யிலா மெய்ந்நெறிக்கே

PUKKIRUNTHA THOLKOYIL POIYILA MEINTHERIKKE
In this form lord Siva entered in this good old temple place and then without any false hood
ஆகிய சிவபெருமான் எழுந்தருளியுள்ள பழமையான கோயில் பொய்யில்லாத மெய்ந்நெறியாகிய


தக்கிருந்தார் ஆக்கூரில் தான்தோன்றி மாடமே.

THAKKIRUNTHAAR AAKKOORIL THANTHONRI MAADAME
சைவ சமயத்தைச் சார்ந்தொழுகுவார் பலர் வாழும்
ஆக்கூரில் விளங்கும் தான்தோன்றி மாடம் ஆகும்
Where living people are following Saiva religion who are so many in numbers and then those settlement place is aakkoor where existing temple is thonri maadam
01


449 நீரார வார்சடையான் நீறுடையான் ஏறுடையான்

NEERARA VAAR SADAIYAAN NEERUDAIYAN EARUDAIYAN


கங்கை தங்கிய நீண்ட சடையினனும் திருநீறு அணிந்தவனும் விடையேற்றை ஊர்தியாகக் கொண்டவனும்
Lord Siva possessed long hair where Ganges river is allowed to stay and the bull is used as travelling medium to travel


காரார்பூங் கொன்றையினான் காதலித்த தொல்கோயில்

KAARARPOONG KONRAIYINAAN KATHALITHTHA THOLKOYIL
கார்காலத்தே மலரும் கொன்றை மலரைச் சூடியவனும்
ஆகிய சிவபெருமான் விரும்பிய பழமையான கோவில்
In the summer time blooming konrai flowers are adorned on the hair place and that form of lord Siva willingly seated good old temple place it is


கூராரல் வாய்நிறையக் கொண்டயலே கோட்டகத்திற்

KOORAARAL VAAINIRAIYAK KONDAYALE KOTTAGATHTHIR
நாரைப் பறவைகள் மிகுதியான ஆரல் மீன்களை வாய் நிறைய எடுத்துக் கொண்டு நீர்க்கரைகளில்
The lark birds are abundant form abundant form caught with mouth filled form and then eating it in the banks place and those water bodies filled place it is


தாராமல் காக்கூரில் தான்தோன்றி மாடமே.

THAARAMAL KAKKOORIL THANTHONRI MAADAME


மிகுதியாக வாழும் ஆக்கூரில் விளங்கும் தான்தோன்றி மாடம் ஆகும்
Those birds are abundant form living place is aakkoor where the temple named thanthonri madam existing
02

450 வாளார்கண் செந்துவர்வாய் மாமலையான் றன்மடந்தைத்

VAALAARKAN SENTHUVARVAAI MAMALAIYAN RANMADANTHAITH


ஒளி பொருந்திய கண்களையும் சிவந்த பவளம் போன்ற வாயினையும் உடையவளாய் இமவான் மகளாகிய பார்வதியை
The light glittering form of eyes are possessed lords yumaadevi who has possessed red color coral like mouth and then who is daughter of hill king


தோளாகம் பாகமாப் புல்கினான் தொல்கோயில்

THOLAGAM PAGAMAP PULKINAAN THOLKOYIL


தன் திருமேனியின் ஒரு பாகமாகக் கொண்டு அவள் தோளைத் தழுவிய சிவபெருமானது பழமையான கோயில்
And that parvati has been given lord Sivas left part of his body and then embraced and then then mingled with her and that lord Siva’s good old temple place it is


வேளாள ரென்றவர்கள் வள்ளன்மையான் மிக்கிருக்க
ுந்

VELAALA RENRAVARGAL VALLANMAIYAAN MIKKIRUKKUN


வள்ளன்மை உடைய பிறர்க்கு உபகாரியாக விளங்கும் ஊக்கமுடைய வேளாளர்கள் மிகுந்து வாழும்
The wealthy philanthropists are giving free gift to others those farmer sect people are living place is


தாளாளர் ஆக்கூரில் தான்தோன்றி மாடமே.

THAALALAR AAKKOORIL THANTHONRI MAADAME


வள்ளன்மை உடைய ஆக்கூரில் விளங்கும் தான்தோன்றி மாடம் ஆகும்
And that fertile place is aakoor where existing than thonri madam temple place
03


451 கொங்குசேர் தண்கொன்றை மாலையினான் கூற்றடரப்

KONGUSER THANKONRAI MAALAIYINAAN KOOTRADARAP


தேன் பொருந்திய குளிர்ந்த கொன்றை மாலையைச் சூடியவனும் இயமனை
The honey filled konrai flower garland adorned form of lord Siva and then death god ema


பொங்கினான் பொங்கொளிசேர் வெண்ணீற்றான் பூங்கோயில்

PONGINAAN PONKOLISER VENNEERTRAAN POONKOYIL


வருத்தச் சினந்தவனும் ஒளிமிக்க திருவெண்ணீறை அணிந்தவனும் ஆகிய சிவபெருமானது அழகிய கோயில்
Is got pain form lord Siva showed his angry towards him and then lord Siva adorned white ashes all over the body whose lovely temple it is


அங்கம் ஆறோடும் அருமறைகள் ஐவேள்வி

ANGAM AARODUM ARUMARAIGAL AIVELVI


அரிய நாங்கு வேதங்களோடு ஆறு அங்கங்களையும் கற்றுணர்ந்து ஐவகை வேள்விகளையும் புரியும் அந்தணர்கள்
Bharmins who are living in this place well learnt four veethaas and six angaas and then conducting five types of yagaa pit fire


தங்கினார் ஆக்கூரில் தான்தோன்றி மாடமே.

THANKINAAR AAKKOORIL THANTHONRI MAADAME
வாழும் ஆக்கூரில் உள்ள தான்தோன்றி மாடமாகும்
Those dwelling place is akkoor thanthonri madam temple place
04


452 வீக்கினான் ஆடரவம் வீழ்ந்தழிந்தார் வெண்டலையென்

VEEKKINAAN AADARAVAM VEELNTHALINTHAAR VENDALAIYEN
ஆடுகின்ற பாம்பைக் கச்சாகக் கட்டியவரும் இறந்த அழிந்தவருடைய வெண்டலைகளையும் என்புகளையும் பல அணிகலன்களாக் அணிந்தவரும்
The dancing snake is tied in the waist place as belt form and then white skull and bones are adorned as garland form in the neck place as ornament form


பாக்கினான் பலகலன்க ளாதரித்துப் பாகம்பெண்

PAKKINAAN PALAGALANGA LAATHARITHTHUP PAGAMPEN
விரும்பி ஒரு பாகமாகப் பெண்ணைக் கொண்டவரும் ஆகிய சிவபிரானது
And then willingly accepted in his left part of his body lords yumaadevi
ஆக்கினான் தொல்கோயில் ஆம்பலம்பூம் பொய்கைபுடைத்
பழமையான கோயில் ஆம்பல் பூக்கள் மலரும் அழகிய பொய்கைக் கரையை
And that good old temple place where ambal flowers are bloomed form of natural ponds are filled place


தாக்கினார் ஆக்கூரில் தான்தோன்றி மாடமே.

THAKKINAAR AAKKOORIL THAAN THONRI MADAME
உயர்த்திக் கட்டிய உழவர்கள் வாழும் ஆக்கூரில் உள்ள தான்தோன்றி மாடம் ஆகும்
Where the farmers are living in the huts place is aakkoor where the temple named thanthonri maadam existing
05


453 பண்ணொளிசேர் நான்மறையான் பாடலினோ டாடலினான்

PANNOLISER NANMARAIYAAN PAADALINO DADALINAAN
பண்ணமைதியும் அறிவொளியும் அமைந்த நான்கு வேதங்களையும் அருளியவனும் பாடலிலும் ஆடலிலும் வல்லவனும்
Lord Siva veethaas are blessed form gave this world and the excelled in dancing and then singing


கண்ணொளிசேர் நெற்றியினான் காதலித்த தொல்கோயில்

KANNOLISER NETRIYINAAN KATHALITHTHA THOLKOYIL
ஒளி செறிந்த கண் பொருந்திய நெற்றியினனும் ஆகிய சிவபெருமான் காதலித்த பழமையான கோயில்
The light glittering form of fore head eye possessed lord Siva ho has loved that good old temple place it is


விண்ணொளிசேர் மாமதியந் தீண்டியக்கால் வெண்மாடந்

VINNOLISER MAAMATHIYAN THINDIYAKKAAL VENMAADANTH
வானவெளியில் உலாவும் பெரிய மதியொளி சேர்தலால் வெண்மையான மாட வீடுகள்
In the space place wandering the big moon light mixed with white storied buildings


தண்ணொளிசேர் ஆக்கூரில் தான்தோன்றி மாடமே.

THANNOLISER AAKKOORIL THANTHONRI MADAME
குளிர்ந்த ஒளியைப் பெறும் ஆக்கூரில் விளங்கும் தான்தோன்றி மாடம் ஆகும்
So that cool rays are getting akkoor place existing than thonri temple place it is
06


454 வீங்கினார் மும்மதிலும் வில்வரையால் வெந்தவிய

VINGINAAR MUMMATHILUM VILVARAIYAAL VENTHAVIYA
பெருமை மிக்கவரும் மும்மதில்களையும் வெந்து அழியுமாறு மலைவில்லை வளைத்தவரும்
The greatness filled form of lord Siva who has shot an fire arrow to destroy the three castles and then in this way lord Siva pulled the bow


வாங்கினார் வானவர்கள் வந்திறைஞ்சுந் தொல்கோயில்

VANGINAAR VAANAVARGAL ANTHIRAIJUN THOLKOYIL
தேவர்களால் வந்து வணங்கப்படுபவருமாகிய சிவபெருமான் எழுந்தருளிய பழமையான கோயில்
And in this temple place dewaas are praying form lord Siva descended in those temple place it is


பாங்கினார் நான்மறையோ டாறங்கம் பலகலைகள்

PANGINAAR NAANMARAIYO DARANGAM PALAKALAIGAL
பல பிரிவுகளுடன் கூடிய நான்மறைகளையும் ஆறு அங்கங்களையும் பல கலைகளையும்
So many divisions are possessed four veethaas and then six angaas and then 64 arts are


தாங்கினார் ஆக்கூரில் தான்தோன்றி மாடமே.

THANGINAAR AAKKOORIL THANTHONRI MAADAME
கற்றுணர்ந்து அந்தணர்கள் வாழும் ஆக்கூரில் உள்ள தான்தோன்றி மாடம் ஆகும்
All are well learnt form of bharamins are living place is aakoor where established the temple named thaan thonri madam where lord Siva dwelling
07


455 கன்னெடிய குன்றெடுத்தான் தோளடரக் காலூன்றி

KANNEDIYA KUNREDUTHTHAAN THOLADARAK KAALUNRI
கற்கள் நிரம்பிய நீண்ட கயிலை மலையைப் பெயர்த்தெடுத்த இராவணனின் தோள்கள் நெரியுமாறு கால் விரலை ஊன்றிய
The stoned are filled the long kaiyilai hills which is tried to excavate by ravana but lord Siva who has stamped with the leg big finger


இன்னருளால் ஆட்கொண்ட எம்பெருமான் தொல்கோயில்

INNARULAAL AATKONDA EMPERUMAAN THOLKOYIL
பின் அவன் வருந்தி வேண்ட அவனுக்கு இனிய கருணை காட்டி ஆட்கொண்ட எம்பெருமானின் பழமையான கோயில்
And then afterwards who has begged under lord Sivas feet and lord Siva showered his grace on him and then blessed him


பொன்னடிக்கே நாடோ றும் பூவோடு நீர்சுமக்குந்

PONNADIKKE NADORUM POOVODU NEERSUMAKKUN
சிவபிரானின் பொன் போன்ற திருவடிகளுக்கு நாள்தோறும் பூவும் நீரும் சுமக்கும்
And that form of lord Siva’s golden feet where bharmins are daily carried sacred water and flowers


தன்னடியார் ஆக்கூரில் தான்தோன்றி மாடமே.

THANNADIYAAR AAKKOORIL THAANTHONRI MAADAME


சிவனடியார்கள் பலர் வாழும் ஆக்கூரில் விளங்கும் தான்தோன்றி மாடம் ஆகும்
Those Siva disciples are living akkor place established thanthonri madak koil where lord Siva dwelling
08


456 நன்மையான் நாரணனும் நான்முகனுங் காண்பரிய

NANMAIYAAN NAARANANUM NANMUGANUNG KAANPARIYA


நன்மைகள் செய்பவனாகிய திருமாலும் நான்முகனும் காணுதற்கு அரிய
The creating and then preserving work carried by bharma and then thirumaal who are not seen lord Siva and that rare form of lord Siva


தொன்மையான் தோற்றங்கே டில்லாதான் தொல்கோயில்

THONMAIYAAN THOTRANGE DILLAATHAAN THOLKOYIL


பழமையோனும் பிறப்பிறப்பு இல்லாதவனும் ஆகிய சிவபிரானது பழமையான கோயில்
And that good old lord Siva who does not have any birth and death in this world whose good old temple place it is


இன்மையாற் சென்றிரந்தார்க் கில்லையென்னா தீந்துவக்குந்

INMAIYAAR SENRIRANTHAARK KILLAIYENNAA THIRNTHUVAKKUNTH
இன்மையால் வந்து இரந்தவர்க்கு இல்லையென்று கூறாது ஈந்து மகிழும்
In poverty state those who are begging to whom thing are given and the got happy from that philanthropist act


தன்மையார் ஆக்கூரில் தான்தோன்றி மாடமே.

THANMAIYAAR AAKKOORIL THANTHONRI MAADAME


தன்மையார் வாழும் ஆக்கூரில் விளங்கும் தான்தோன்றி மாடம் ஆகும்
And that mannerism filled people are living place is thiru akkoor where established temple place lord Siva dwelling
09


457 நாமருவு புன்மை நவிற்றச் சமண்தேரர்

NAAMARUVU PUNMAI NAVITRA SAMANTHERAR


சமண பௌத்தர்கள் நாவிற் பொருந்திய புன்மை மொழிகளால் அறியாது பிதற்றித் திரிய
Buthaas and samanaas are who are talking bad wards by their tongue with ignorance filled form talking untoward wards


பூமருவு கொன்றையினான் புக்கமருந் தொல்கோயில்

POOMARUVU KONRAIYINAAN PUKKAMARUN THOLKOYIL


கொன்றைப் பூக்கள் பொருந்திய சடையிடையினனாகிய சிவபிரான் எழுந்தருளி அமரும் கோயில்
Lord siva who has adorned konrai flowers in his pigtail place and who has seated temple place it is


சேன்மருவு பங்கயத்துச் செங்கழுநீர் பைங்குவளை

SENMARUVU PANGAYATHTHU SENGALUNEER PAIKUVALAI


சேல் மீன்கள் பொருந்திய நீர் நிலைகளில் செங்கழு நீர் பசுமையான குவளை மலர்கள்
The sale fishes are filled ponds place where growing seng kaluneer flowers and then lust green form of kuvalai flowers


தாமருவும் ஆக்கூரில் தான்தோன்றி மாடமே.

THAMARUVUM AAKKOORIL THANTHONRI MAADAME


ஆகியன வளரும் வளமையைக் கொண்ட ஆக்கூரில் விளங்கும் தான்தோன்றி மாடம் ஆகும்
In that fertile place is akkoor where established temple is thanthonri maadam
10


458 ஆடல் அமர்ந்தானை ஆக்கூரில் தான்தோன்றி

AADAL AMARTHTHAANAI AAKKOORIL THANTHONRI


திருக்கூத்து ஆடுவதை விரும்புபவனாய் ஆக்கூரில் தான்தோன்றி
Lord Siva who is liked to dance sacred dance in thanthonri akkor madam place temple


மாடம் அமர்ந்தானை மாடஞ்சேர் தண்காழி

MAADAM AMRTHTHAANAI MAADAJSER THANKAALI


மாடத்து எழுந்தருளிய சிவபிரானை ஏத்தி மாட வீடுகள் நிரம்பிய சீகாழிப்பதியில்
Where descended lord Siva who is praised form of in the storied buildings are filled place is seergaali


நாடற் கரியசீர் ஞானசம் பந்தன்சொல்

NAADAR KARIYA SEER GNAANASAM PANTHAN SOL


தோன்றிய அறிதற்கரிய புகழினனாகிய ஞானசம்பந்த பாடிய
Descended ganasambanther and that glory filled form of sang the above songs
பாடலிவை வல்லார்க் கில்லையாம் பாவமே.

PAADALIVAI VALLAAARK KILLAIYAAM PAAVAME


இப்பதிகப் பாடல்கள் வல்லவர்கட்குப் பாவம் இல்லை.
And those disciples who are repeatedly sang the above songs before lord Siva who are not affected any type of sins in life
11


இத்தலம் சோழநாட்டிலுள்ளது.
சுவாமிபெயர் – சுயம்புநாதேசுவரர், தேவியார் – கட்கநேத்திரவம்மை.
திருச்சிற்றம்பலம் om thiru chitram balam

March 3, 2020

2019 Copy Rights by woraiyoordisciple.com

Follow us: