OM THIRU CHITRAMBALAM In this first Thirupathigam we need not do anything except praising the saints and live noble life

More

ஓம் திருச்சிற்றம்பலம் WORAIYOOR DISCIPLE LINGAM NATARATAN

More

THIRU KARUP PARIYALOOR

ganesheit February 26, 2020

2.31 திருக்கருப்பறியலூர் – திருவிராகம் 167
THIRU KARUP PARIYALOOR


PLACE HOSTORY— THIS IS RIVER CAUVERY 27TH NORTHERN SIDE TEMPLE. In this temple place thiru gaana sambanther suntherer sang decade. Now it is called in the name of mealai kaali thalai gaayiru.the temple name is kokudi koil. in this temple place anjaya neeya ninthiran and others are prayed
தல விளக்கம் : காவிரி 27ஆவது வடகரைத் தலம். திருஞானசம்பந்தர், சுந்தரர் பாடல் பெற்றது. மேலைக்காழி தலைஞாயிறு என வழங்கப்பெறுவது. கோயிலின் பெயர் கொகுடி வசிட்டர். ஆஞ்சனேயர், இந்திரன் வழிபட்டது.
சுவாமி : குற்றம் பொறுத்த நாதர்
அம்பிகை : கோல்வளை நாயகி
தல மரம் : கொகுடி முல்லை
தீர்த்தம் : இந்திரம்
பண் – இந்தளம்
திருச்சிற்றம்பலம்


328 சுற்றமொடு பற்றவை துயக்கற அறுத்துக் குற்றமில்
SUTRAMODU PATRAVAI THUKKARA ARUTHU KUTRAMIL

சுற்றம் பற்று ஆகியவற்றை முற்றிலும் அறுத்துக்
குணங்கலோடு கூடும்அடி யார்கள்
Relationships and lust feelings are completely cut off form of those disciples


KUTRAMIL GUNAANGLOODU KOODUM ADIYAAR GAL
குற்றமற்ற நல்ல குணங்களோடு கூடி விளங்கும் அடியார்களை

And that flawless form of and good mannerism filled disciples


மற்றவரை வானவர்தம் வானுலக மேற்றக்
MATRAVARAI VAANAVAR THAM VAAN YULAGAM EEATRA

தேவர்கள் வாழும் வானுலகம் ஏற்றலைச்
Will go to deevaa land and then


கற்றவ னிருப்பது கருப்பறிய லூரே.
KATRAVAN EARUPPATHU KARUP PARIYA LOOREEA

செய்யும் சிவபிரான் இருக்குமிடம் கருப்பறியலூர் ஆகும்
Which is given by lord Siva who’s dwelling place is thiru karuppariya loor
01


329 வண்டணைசெய் கொன்றையது வார்சடைகள் மேலே
VANDARAI SEI KONRAIYATHU VAAR SADAIGAL MEEALLEA

வண்டுகள் சூழ் தலைச் செய்கின்ற கொன்றை மலர் மாலையை நீண்ட சடைமுடி மீது
The honey bees are cluster form going round about that konrai flower garland which is adorned on the long hair place


கொண்டணைசெய் கோலமது கோளரவி னோடும்
KONKU ANAI SEI KOLAMATHU KOLARAVINOODUM

அணிந்து துன்பம் செய்யும் பாம்பு அணை தலைச் செய்யும் கோலம்
And that giving pain that snakes are entered in that hair place and that appearance possessed lord Siva


விண்டணைசெய் மும்மதிலும் வீழ்தரவோ ரம்பால்
VINDAI SEI MUN MATHILLUM VEEL THARA VOOR AMBALL

பூண்டவராய் மும்மதில்களும் உடைத்து நிலத்தினை அடையுமாறு ஓரம்பால்
Appearing to this world and who has destroyed in the space place wandering three castles are shot and then fallen in this and place


கண்டவ னிருப்பது கருப்பறிய லூரே.
KANDAVAN EARUPPATHU KARUP PARIYA LOOREEA

எய்தழித்தவர் இருப்பது கருப்பறியலூர் ஆகும்
And that destroyer living place is thiru karuppariya loor temple place
02


330 வேதமொடு வேதியர்கள் வேள்விமுத லாகப்
VEETHAMODU VEETHIYARGAL VEELVI MUTHALLAAGA

வேதியர்கள் வேதங்கள் ஓதுவதோடு வேள்வி முதலியனவற்றை செய்து
Bharmins are not only chanting veethaas but also developing yaaga fire fit and those rituals are doing form


போதினொடு போதுமலர் கொண்டுபுனை கின்ற
POOTHINODU POOTHU MALAR KONDU PUNAI GINRA

காலம் செய்து அரும்புகளயும் மலர்களையும் சாத்தி வழிபடும்
And then flower buds and flowers are adorned lord Siva and then conducting poojaas and then daily prying lord Siva


நாதனென நள்ளிருண்முன் ஆடுகுழை தாழுங்
NAATHAN EANNA NALL EARUL MUN AADU KULAI THAALUM

தலைவராக நள்ளிருளில் அசைகின்ற குழை தாழ ஆடும்
And that leader form of lord Siva who has in the mid night time swayed form of ear ornament named kulai hanging form dancing lord Siva


காதவ னிருப்பது கருப்பறிய லூரே.
KAATHAVAN EARUPPATHU KARUPPARIYA LOOREEA

காதினை உடையவராகிய சிவபிரான் இருப்பது கருப்பறியலூர்
And that ear possessed lord Siva dwelling place is karup pariyaloor
03


331 மடம்படு மலைக்கிறைவன் மங்கையொரு பங்கன்
MADAM PADU MALAIKU EARAIVAN MANGAI ORU PANGAN

மலையரசனின் மகளாகிய மடப்பம் பொருந்திய உமையொரு பாகனும்
The hill king daughter named parvathi who has shyness filled form of taken lord Siva’s left part of body


உடம்பினை விடக்கருதி நின்றமறை யோனைத்
YUDAMBINAI VEDAK KARUTHI NINRA MARAIYOONAI

உடலை விட்டு உயிர் செல்லும் காலம் வருவதை அறிந்து தொழுது நின்ற மார்க்கண்டேயன் உயிரை
Margandeeya who will die at the end of his life term of 16th year which is known by him andthen praying under lord Siva’s feet and whose life is


தொடர்ந்தணவு காலனுயிர் காலவொரு காலால்
THODARNTHU ANAYU KAALAN YUIR KAAL ORU KAALAAL

கவர வந்த காலனின் உயிர் நீங்குமாறு தனது ஒரு காலினால்
Going to corner by death god ema and that ema is kicked and then killed by lord Siva


கடந்தவ னிருப்பது கருப்பறிய லூரே.
KADANTHAVAN EARUPPATHU KARUP PARIYA LOOREEA

உதைத்தவனும் ஆகிய பெருமான் வீற்றிருப்பது கருப்பறியலூரில்
And that ferocious form of lord Siva seated place is thiru karup pariya loor
04


332 ஒருத்தியுமை யோடுமொரு பாகமது வாய
ORUTHI YUMAI YOODUM ORU PAAGAMATHU VAAYA

ஒரு பாகமாக ஒப்பற்றவனாகிய உமையம்மையோடு கூடி விளங்கும்
The unique form of lord Siva who has given left part of his body to lords parvathi and that twin form of appearing


நிருத்தனவன் நீதியவன் நித்தன்நெறி யாய
NERUTHAN AVAN NEETHI AVAN NITHAN NERIYAAYA

கூத்தனும் நீதியின் வடிவானவனும் அழியாதவனும் நெறிகாட்டும்
And then dancing form of lord Siva and ethical rules are following that dharma form appearing in this world who is perpetual existing form in this world and then showing right path to this world people


விருத்தனவன் வேதமென அங்கமவை யோதுங்
VERUTHAN AVAN VEETHAM EANA ANGAM AVAI VOOTHUM

முதியோனும் வேதங்கள் ஆறு அங்கங்கள் ஆகியவற்றை ஓதும்
And that good place form of lord Siva and four veethaas and six angaass are all the time chanting it

கருத்தவ னிருப்பது கருப்பறிய லூரே.

KARUTHAN EARUPPATHU KARP PARIYA LOOREEA
தலைவனும் ஆகிய சிவபிரான் விளங்குவது கருப்பறியலூரில்
And that leader form of appearing place is thiru karup pariya loor
05


333 விண்ணவர்கள் வெற்பரசு பெற்றமகள் மெய்த்தேன்
VINAVARGAL VERPU ARASU PETRAMAGAL MEITHEEAAN

இமவான் பெற்ற மகளும் தேன் சுவை
The rock king daughter lords parvathi and then honey tastier form of


பண்ணமரும் மென்மொழியி னாளையணை விப்பான்
PANN AMARUM MEN MOLIYI NAALAI ANAI VIPPAAN

பண்ணிசை ஆகியன போன்ற மொழியினாலும் ஆகிய உமையம்மையை சிவபிரானது திருமேனியோடு சேர்ப்பிக்குமாறு
Wards are selected and talking form of lords Parvathiis given left part of his body


எண்ணிவரு காமனுடல் வேவஎரி காலுங்
EANNI VARU KAAMAN YUDAL VEEVA EARI KAANUM

விண்ணவர்கள் ஏவ வந்த காமனது உடல் வெந்தழியுமாறு எரிகாலும்
And then upper world deevaas are employed lust creating god manmatha to destroy lord Siva’s penance


கண்ணவ னிருப்பது கருப்பறிய லூரே.
KANN AVAN EARUPPATHU KARUP PARYA LOOREEA

நெற்றிக்கண்ணை உடைய சிவபிரான் எழுந்தருளியிருப்பது கருப்பதியலூர்
But lord Siva opened his fore head eye and then converted him into ashes and that form of lord Siva descended place is thiru karrup pariya loor
06


334 ஆதியடி யைப்பணிய அப்பொடு மலர்ச்சேர்
AATHI ADIYAI PANIYA APPODU MALAR SEEAR

உலகின் ஆதியாய் விளங்கும் தன்னை வழிபட நீர் மலர்
In this world good old lord Siva is praying with cool sacred water flowers


சோதியொளி நற்புகை வளர்க்குவடு புக்குத்
JOOTHIYOLI NAL PUGAI VALARKKU VADU PUKKU

ஒளி தரும் விளக்கு நறுமணப்புகை ஆகியவற்றுடன் மலையாய் உயரமாக அமைந்த ஆலயத்தை அடைந்து
And then lit up form of lamp and then fragrance filled fumes and then in the hill place established temple is approached


தீதுசெய வந்தணையும் அந்தகன் அரங்கக்

THEETHU SEIYA VANTHANAIYUM ANTHAGAN ARANGA
மார்கண்டேயனின் உயிரைக் கவர வந்தணைந்த காலன் அழியுமாறு
By margandayaa whose life is tried to corner by death god ema who is perished form


காதின னிருப்பது கருப்பறிய லூரே.
KAATHINAN EARUPPATHU KARUP PARIYA LOOREEA

உதைத்த சிவபெருமான் எழுந்தருளியிருப்பது கருப்பறியலூரில்
Lord Siva kicked and then killed him and that form of lord Siva descended place is thiru karup pariyaloor
07


335 வாய்ந்தபுகழ் விண்ணவரும் மண்ணவரும் அஞ்சப்
VAAINTHA PUGAL VINNAVARUM MANAVARUM ANGA

புகழ் வாய்ந்த தேவர்களும் மக்களும் அஞ்சுமாறு
The glory filled devas and ordinary people are not afraid of


பாய்ந்தமர்செ யுந்தொழிலி லங்கைநகர் வேந்தற்
PAAINTH AMAR SEIYUM THOLIL EALANGAI NAGER VEETHARKU

ஓடி சென்று போர் உடற்றும் தொழிலினை உடைய இலங்கை மன்னனும்
Ravana who is fastly moving form and then wage war with others those srilanga king


கேய்ந்தபுய மத்தனையும் இற்றுவிழ மேனாள்
EEAINTHA PUYAM ATHANAIYUM EATRU VILLA MEENAAL

அமைந்த இருபது தோள்களும் ஒடிந்து விழுமாறு முன்னாளில்
Ant that ravanaas twenty shoulders and then ten heads are broken form once


காய்ந்தவ னிருப்பது கருப்பறிய லூரே.
KAAIN THAVAN EARUPPATHU KARUP PARIYA LOOREEA
சினந்தவனாகிய சிவபிரான் வீற்றிருப்பது கருப்பதியலூர்
Ad that angry form of lord Siva seated place is thiru karuppariyaloor
08


336 பரந்தது நிரந்துவரு பாய்திரைய கங்கை
PARANTHATHU NERANTHU VARU PAAI THERAI GANGAI

வரிசையாகப் பரவிய பெருகி வந்த அலை வீசும் கங்கை
In row form one after another form flooded Ganges


கரந்தொர்சடை மேன்மிசை யுகந்தவளை வைத்து
KARAN THOR SADAI MEEAN MESAI YUGANTHA VALAI VAITHU

கவறுமாறு ஒரு சடை மேல் ஏற்று அந்நதித் தெய்வமாகிய கங்கையை மகிழ்வுடன் முடிமிசை வைத்து
Those Ganges river is trapped form lord Siva put it in his hair place that godly qualities filled Ganges are willingly accepted in the hair place


நிரந்தரம் நிரந்திருவர் நேடியறி யாமல்
NERANTHARAM NERANTHU EARU VAR NEEDI ARIYAAMAL

திருமால் பிரமர் தேடி அறியாதவாறு எப்போதும் அவர்களால் அறியப் பெறாதவனாய்
Thirumal and bharma are all the time searched lord Siva’s feet and head but they are not at all seen lord Siva


கரந்தவ னிருப்பது கருப்பறிய லூரே.
KARANTHAVAN EARUPPATHU KARUP PARIYA LOOREEA

ஒளித்திருக்கும் சிவபிரான் எழுந்தருளியிருக்கும் ஊர் கருப்பறியலூரே
And that glittering light form appearing lord Siva appearing place is thiru karup pariya loor
09


337 அற்றமறை யாவமண ராதமிலி புத்தர்
ATRA MARAI YAAVA MANAR AATHAMILI BUTHAR

The undress form of samanaas and buthaas

சொற்றமறி யாதவர்கள் சொன்னசொலை விட்டுக்
Who are holy wards meanings are not known form so that form of persons wards are not accepted

குற்றமறி யாதபெரு மான்கொகுடிக் கோயில்
KUTRA MARIYAATHA PERUMAAN KOKUDIKOIL

Lord did not see their acts are sinful one who is dwelling in kogudi temple place

கற்றென இருப்பது கருப்பறிய லூரே.
KATRENA EARUPPATHU KARUPPARIYA LOOREEA

With a firm form seated place is karup pariya loor temple place

10
338 நலந்தரு புனற்புகலி ஞானசம் பந்தன்
NALAM THARU PUNAL PUGALI GAANASAMBATHAN

The goodness giving water bodies are filled place seergaali where descended ganasambanther

கலந்தவர் கருப்பறியல் மேயகட வுள்ளைப்
KALANTHAVAR KARUPPARIYAL MEEYA KADAYUL LAIP

With mingled love form appearing in thiru karup pariyaloor temple place

பலந்தரு தமிழ்க்கிளவி பத்துமிவை கற்று
PALAN THARU TAMIL KELAVI PATHUM EAVAI KATRU

The benefits are giving the above ten poems who are chanting it

வலந்தரு மவர்க்குவினை வாடலெளி தாமே.
VALNTHARU AVARKKU VENAI VAADAL EALI THAAMEEA

And that disciples bad deeds will be easily vanished

11
இத்தலம் சோழநாட்டிலுள்ளது.
சுவாமிபெயர் – குற்றம்பொறுத்தநாதர், தேவியார் – கோல்வளையம்மை.
திருச்சிற்றம்பலம் OM THIRU CHITRAM BALAM

February 26, 2020

2019 Copy Rights by woraiyoordisciple.com

Follow us: