OM THIRU CHITRAMBALAM In this first Thirupathigam we need not do anything except praising the saints and live noble life

More

ஓம் திருச்சிற்றம்பலம் WORAIYOOR DISCIPLE LINGAM NATARATAN

More

THIRU PARAM KUNDRAM

ganesheit July 24, 2019

1.100 திருப்பரங்குன்றம்
THIRU PARAM KUNDRAM


பண் – குறிஞ்சி
This is Pandya kingdom temple. In this temple place saint nakeerer lived. The king sibi, bharma nakeerer and others are conducted poojaas.
Now it is converted lord Muruga temple. This is one of the six main temples of lord Moraga (arupadai veedugal)
பாண்டிய நாட்டுத்தலம் நக்கீரர் வாழ்ந்த திருத்தலம் சிபிச்சக்கிரவர்த்தி பிரம்மன் நக்கீரர் பூசித்தது.
தற்போது இது முருகப் பெருமான் தலமாக விளங்குகின்றது அறுபடை விடுகளில் ஒன்று
After prayed in mathurai aalavaai temple gnasambanther wanted to pray in other temples. The king named ninraseer nadumaaran and his wife mangaiyarku arasiyaar and the minister kulachiraiyaar wanted to move with him to pray so many temples ganasambanther happily accepted their request. After wards they entered in the thiruparam kuntram temple and then sang the following decade
மதுரையை வழிபட்டுப் பிற தலங்களையும் வழிபடத் திருவுளங்கொண்டு அருளிய போது நெடுமாறனும் மங்கையார் கரசியாரும் குலச்சிறையாரும் மணங்கலங்க பிள்ளையார் நீங்கள் கவலையை ஓழிவீர்களாக
உங்களைப் பிரியாத வண்ணம் இந்நாட்டுப் பிற பத்திகளையும் தரிசிக்க எண்ணினோம் என்றார் அவர்கள் மகிழ்ந்து உடன் வேத திருப்பரங்குன்றை அடைந்து ஆறணித்தார் அடிகளைப் போற்றி
நீடலர்ஜோதி என்று இப்பதிகத்தை அருளிச் செய்தார்கள்.


1080 நீடலர்சோதி வெண்பிறையோடு நிரைகொன்றைச்
Needalar joothi venn perai you nerai konrai
சூடலனந்திச் சுடரெரியேந்திச் சுடுகானில்
Soodalan anthi sudar eari eanthi sudu kaanil

The spread over white rays are possessed moon and with it serially tied the konrai flower garland adorned on the hair place of lord Siva and then at the evening time at the burial ground the fire pot carried in hands and then dances
நீண்டு விரித்து ஒலிக் கதிர்களை உடைய வெண் பிறையோடு வரிசையாகக் தொகுத்த கொன்றை மாலையைப் சூடுதலை உடையவன் அந்திப் போதில் ஒளியோடி கூடிய ஏரியை ஏந்திச் சுடுகாட்டில் ஆடுபவன்.


ஆடலனஞ்சொல் அணியிழையாளை யொருபாகம்
AADALAN SOL ANI EALAIYAALAI YORU BAAGAM
பாடலன்மேய நன்னகர்போலும் பரங்குன்றே.
PAADALAN MEEYA NAN NAGER POOLUM PARM KUNDREEA

The lovely words are talking and good ornaments are adorned form of lordess yumaadevi is give left part of lord Siva’s body and all the time singing veethaass with his mouth and that form of lord Siva’s good residential place is thiruparam kundram
அழகிய சொற்களைப் பேசும் அணிகலன்களோடு கூடிய உமையம்மையை ஒரு பாகமாகக் கொண்டு பாடுபவன் அத்தகைய பெருமானது நல்ல நகர் பரங்குன்று

1081 அங்கமொராறும் அருமறைநான்கு மருள்செய்து
ANGANM MORU AARUM ARU MARAI NAANGUM ARUL SEITHA
பொங்குவெண்ணூலும் பொடியணிமார்பிற் பொலிவித்துத்
PONGU VENN NOOLUM PODI ANI MAARBIL POLIVITHU

Four veethaas and six angaas are blessed and then gave to this world and then lovely sacred asheses are adorned all over the body, and then in the bosom place white three knotted thread is lovely form adorned
நான்கு வேதங்களையும் ஆறு அங்கங்களையும் அருளிச் செய்து திரு நீறு அணிந்த மார்பில் அழகுமிக்க வெண்ணூலைப் பொலிவுற அணிந்து


திங்களும்பாம்புந் திகழ்சடைவைத்தோர் தேன்மொழி
THINGALLUM PAAMBUM THAGAL SADAI VAITHOOR THEEN MOLI
பங்கினன்மேய நன்னகர்போலும் பரங்குன்றே.
PANGINAN MEEYA NAN NAGER POLUM PARAM KUNDREEA

The curved moon and snakes all are on the active hair place adorned and the honey like tastier words are talking lordess yumaadevi is given left part of his body and in that lovely form lord Siva descended place is thiruparam kundram
பிறை பாம்பு ஆகியவற்றை விளக்கமாக சடைமீது சூடித் தேன் போன்ற மொழியினனாகிய உமையம்மையை ஒரு பாகமாக் கொண்டவனைச் சிவபிரான் விளங்கும் நன்னகர் திருப்பரங்குன்றம்

1082 நீரிடங்கொண்ட நிமிர்சடைதன்மேல் நிரைகொன்றைச்
NEER EADAM KONDA NEMIR SADAI THAN MEEAL NERAI KONRAI
சீரிடங்கொண்ட எம்மிறைபோலுஞ் சேய்தாய
SEER EADAM KONDA EAMM EARAI POLLUM SEEAI TYHAAYA

The Ganges are adorned on the crown form of tied hair place where serially tied konrai flower garland adorned on it and in the single body lordess yumadevi is given left part of body
கங்கை சூடிய நிமிர்ந்த சடைமுடி மேல் வரிசையாகத் தொடுத்த கொன்றை மாலையைச் சிறப்புற அணிந்துள்ள எம் இறைவன் மிக உயர்ந்துள்ள தனது திருமேனியின்


ஓருடம்புள்ளே உமையொருபாகம் உடனாகிப்
OOR YUDAMBU YULLEA YUMAI ORU BAAGAM YUDANAAGI
பாரிடம்பாட இனிதுறைகோயில் பரங்குன்றே.
PAAR EADAM PAADA EANITHU YURAI KOIL PARANG KUNREEA

In that non separable form lordess yumadevi where the demon forces are singing and then lord Siva dancing form of dwelling good place is thiruparam kundram
ஒரு பாகமாகக் கொண்டுள்ள உமையம்மையோடு உடனைப் பூதகனகள் பாட இனிதாக உறையும் கோயில் திருப்பரங்குன்றம்

1083 வளர்பூங்கோங்கம் மாதவியோடு மல்லிகைக்
VALAR poong koongam maathavi yodu malligai
குளிர்பூஞ்சாரல் வண்டறைசோலைப் பரங்குன்றந்
Kulir poong saaral vandarai solai param kundram

Well grown kongu and other trees and then fragrance filled mathavi and other plants and Jasmin like creeper plants where the humming sounds are raised by the honey bees that mountain valley filled place is thiruparam kundram
வளர்ந்துள்ள கோங்கு முதலிய மரங்களும் மணம் தரும் மாதவி முதலிய செடிகளும் மல்லிகை முதலிய கொடிகளும் நிறைந்துள்ள வண்டுகள் முழவும் சோலைகள் சூழ்ந்த சாரலை உடைய திருப்பரங்குன்றம்


தளிர்போல்மேனித் தையல்நல்லாளோ டொருபாகம்
THALIR POL MEENI THAIYAL NALLAL LODU ORU BAAGAM
நளிர்பூங்கொன்றை சூடினன்மேய நகர்தானே.
NALIR POONG KONRAI SOODINAM MEEYA NAGER THAANEAA

Mango tree tender leaves form green color body possessed lordess yumaadevi is give left part of his body and the bunch form of constructed konrai flower garland adorned on the hair place and that lord Siva’s descended place is thiruparam kundram
ஒரு பாகமாகிய தளிர் போன்ற மேனியை உடைய தையல் நல்லளோடு பொருந்திக் கொத்தாகச் செறிந்த பூக்களைக் கொண்ட கொன்றை மலர் மாலையை அணிந்தவனாகிய சிவபிரான் நகராகும்.

1084 பொன்னியல்கொன்றை பொறிகிளர்நாகம் புரிசடைத்
PONIYAL KONRAI PORI KELAR NAAGAM PURI SADAI
துன்னியசோதி யாகியஈசன் தொன்மறை
THUNNIYA JOOTHI YAAGIYA EESAN THON MARAI

The golden color kondrai flower garland and doted form of skin possessed the snakes and all are adorned on the well twisted hair place and that light glittering form of lord Siva and then in the good old veethaass
பொன் போன்ற கொன்றை மலர் பொறிகள் விளங்கும் பாம்பு ஆகியவற்றை அணிந்துள்ள முறுக்கேறிய சடைமுடியோடு பொருந்திய ஒளி வடிவினனாகிய ஈசனும் பழமையான வேதங்களில்


பன்னியபாடல் ஆடலன்மேய பரங்குன்றை
PANNIYA PAADAL AADALAN MEEYA PARAM KUNDRAI
உன்னியசிந்தை உடையவர்க்கில்லை உறுநோயே.
YUNNIYA SENTHAI YUDAIYAVERKU EALLI YURU NOOYEEA

Where composed form of songs are singing and then dancing form of lord Siva who has descended place is thiruparam kundram and those disciples who are thinking lord Siva and that people will not be affected by any form of deceases
அமைந்துள்ள பாடல்களைப் பாடி ஆடுபவனுமாகிய சிவபிரான் எழுந்தருளிய திருப்பரங்குன்றை எண்ணிய சிந்தை உடையவர்க்கு மிக்க நோய்கள் எவையும் இல்லை

1085 கடைநெடுமாடக் கடியரண்மூன்றுங் கனல்மூழ்கத்
KADAI NEDU MAADA KADI ARAN MOORUM KANAL MOOLGA
தொடைநவில்கின்ற வில்லினனந்திச் சுடுகானில்
THODAI NAVIL GINRA VILLINAN ANTHI SUDU KAANIL

Good protection possessed three castles are destroyed by fire arrow and then at the night time in the burial ground
வாயிலை உடைய காவல் பொருந்திய அசுரர்களின் மூன்று கோட்டைகளும் அனலில் முழ்குமாறு அம்பினை ஏய்த வில்லினனும் அந்திக் காலத்தில் சுடுகாட்டின் அருகில்
Where the demon forces are dancing form and lord Siva also dancing and the battle force named soolam carried on his hands and that lord dwelling good city place is thiruparam kundram


புடைநவில்பூதம் பாடநின்றாடும் பொருசூலப்
PUDAI NAVIL BOOTHAM PAADA NINRU AADUM PORU SOOLAM
படைநவில்வான்றன் நன்னகர்போலும் பரங்குன்றே.
PADAI NAVIL VAAN THANN NANN NAGER POLUMPARAM KUNDREEA

தன்னோடு பழகிய பூத கணங்கள் ஆட நின்று ஆடுபவனும் போர் கருவியாகிய சூலப்படையை ஏந்தியவனுமாகிய சிவபிரானது நன்னகர் திருப்பரங்குன்றம்

1086 அயிலுடைவேலோர் அனல்புல்குகையின் அம்பொன்றால்
AYILYUDAI VEELOOR ANAL PULGU KAIYIN AMBU ONRAAL
எயில்படவெய்த எம்மிறைமேய இடம்போலும்
EAL PADA EAITHA EAMM EARAI MEEYA EADAM POLUM

The dark color vel force carried on hands and with fire arrow three castles are destroyed and that warrior form of lord Siva descended place it is
கரிய வேல் படையை உடையவனும் அனல் தழுவிய கை அம்பு ஒன்றால் மூவெயில்களை எய்து அளித்தவனும் ஆகிய எம் இறைவன் மேவிய இடம்


மயில்பெடைபுல்கி மாநடமாடும் வளர்சோலைப்
MAYIL PEDAI PULGI MAANADAM AADUM VALAR SOOLAI
பயில்பெடைவண்டு பாடலறாத பரங்குன்றே.
PAIL PEDAI VANDU PAADAL ARRAATHA PARAM KUNREEA

The male peacocks are mingled with female ones and then happily dancing in the flower plantation place where the honey bees are singing without any interruption and that place is thiruparam kundram
ஆண் மயில்கள் பெண் மயில்களைத் தழுவிச் சிறந்த வகையில் நடனம் ஆடும் வளர்ந்த சோலைகளில் பெண் வண்டுகளோடு கூடிய ஆண் வண்டுகள் இடையாறது இசை பாடும் சிறப்புடைய திருப்பரங்குன்றம்

1087 மைத்தகுமேனி வாளரக்கன்றன் மகுடங்கள்
MAI THAGU MEENI VAAL ARAKKAN THAN MAGUDANGAL
பத்தினதிண்டோ ளிருபதுஞ்செற்றான் பரங்குன்றைச்
PATHINNA THIN THOOL EARUBATHUM SETRAAN PARANG KUNRAI

The dark color body possessed Ravana who is excelled in the sphere fighting whose crown adorned ten heads and twenty shoulders are smashed by lord Siva and that mighty powerful power possessed lord Siva descended place is thiruparam kundram
மை எனத்தக்க கரிய மேனியாகிய வாட் போரில் வல்ல இராவணனின் மகுடம் பொருந்திய பத்து தலைகளையும் இருப்பது தோள்களையும் அடர்ந்த சிவபிரான் எழுந்தருளிய திருப்பரங்குன்றை


சித்தமதொன்றிச் செய்கழலுன்னிச் சிவனென்று
SITHAMATHU THONRI SEI KALAL YUNNI SIVAN EANRU
நித்தலுமேத்தத் தொல்வினைநம்மேல் நில்லாவே.
NITHALLYM EATHA THOL VENAI NAM MEEL NILLAAVEA

Those disciples who are with oneness of mind think over lord Siva’s feet and then daily call him as lord Siva and then pray and then praise him and that disciples bad deeds will not affect them
ஒன்றிய மனத்துடன் அங்குள்ள பெருமானின் சேவடிகளை சிந்தித்துச் சிவனே என்று நித்தலும் ஏத்தித் துதிக்க வினைகள் நம் மேல் நில்லா

1088 முந்தியிவ்வையந் தாவியமாலும் மொய்யொளி
MUNTHIEAV VAIYAM THAAVIYA MAALUM MOI YOOLI
உந்தியில்வந்திங் கருமறையீந்த உரவோனும்
YUNTHIYIL VANTHU EANGU ARU MARAI EENTHA YURAVONUM

The sub lord Thirumal whose umbilical cord form germinated bharma who has been all the time chanting veethaass. Once thirumal appeared in the pigmy form before the king named mavali and then requested three feet land from that king. the king allowed him to measure and then afterwards who has taken gigantic form and then with his one feet step who has measured the whole land and then with another feet who has measure the whole space with yet another feet and then there is no place for his third step so the king showed his head and then put his feet on his head place and then killed him
அத் திருமாலின் ஒளி நிறைந்த உந்திக் கமலத்தில் தோன்றி அரிய மறைகள் ஓதும் நான்முகனும் மாவலியிடம் முன்று அடி மண் கேட்டு அவண் தந்த அளவில் முந்திக் கொண்டு இவ் உலகை ஓரடியால் அளந்ததுடன் வான் உலகங்களையும் ஓர் அடியாள் அளந்த திருமாலும்


சிந்தையினாலுந் தெரிவரிதாகித் திகழ்சோதி
SIN THAI YINAAUM THRI VARITHAAGI THAGAL JOOTHI
பந்தியலங்கை மங்கையொர்பங்கன் பரங்குன்றே.
PANTHIYAL ANGAI MANGAI YOOR PANGAN PARAM KUNDREEA

To those above powerful person’s lord Siva is not seen by them in the mind thinking form and then afterwards lord Siva appeared to them in fire glow pole form. and that mighty powerful lord Siva has given left part of his body to lordess PARVATHI and whose residential place is thiru param kundram
மனத்தாலும் அறிய முடியாத வாறு பேரொளிப் பிழம்பாய் நின்ற சோதி வடிவினனும் விளையாடும் பந்து தங்கிய அழகிய கையை உடைய மங்கையை ஒரு பாகமாகக் கொண்டவனும் ஆகிய சிவபிரான் எழுந்தருளிய தலம் திருப்பரங்குன்றம்

1089 குண்டாய்முற்றுந் திரிவார்கூறை மெய்போர்த்து
KUNDAAI MUTRUM THIRE VAAR KOORAI MEI PORTHU
மிண்டாய்மிண்டர் பேசியபேச்சு மெய்யல்ல
MINDAI MINDAR PEESIYA PEECHU MEI ALLA

The bulky body possessed samanaass who are wandering everywhere in naked form and then saffron dress covered form wandering buthaass who are talking in logic form and then their wards are not true one
பருத்த உடலினறாய் எங்கும் திரியும் சமணரும் ஆடையை உடலில் போர்த்திக் கொண்டு திரியும் புத்தரும் தர்க்கவதத்துடன் மிடுக்காய்ப் பேசும் பேச்சுக்கள் எவையும் உண்மையல்ல


பண்டால்நீழல் மேவியஈசன் பரங்குன்றைத்
PANNDU AAL NEELAL MEEVIYA EESAN PARAM KUNDRAI
தொண்டாலேத்தத் தொல்வினைநம்மேல் நில்லாவே.
THONDAALEATHA THOL VENAI NAM MEEL NILLAAVEA

Once upon a time lord Siva seated under papal tree shadow and then preached four sanagaathi saints the inner meaning of veethaass and those form of lord Siva descended in the thiruparam kundram where if we do menial service and then praised him and then our good old bad deeds will not affect us
முற்காலத்தில் கல்லால மர நிலைலி வீற்றிருந்து அறம் நால்வர்க்கு அருளிய ஈசனது நிலையான பரங்குன்றைத் தொண்டு செய்து ஏத்தினால் நம் தொல்வினை நம் மேல் நலியாது கழியும்

1090 தடமலிபொய்கைச் சண்பைமன்ஞான சம்பந்தன்
THADAMALI POIGAI SAMBAI MANN GAANA SAMANTHAN
படமலிநாகம் அரைக்கசைத்தான்றன் பரங்குன்றைத்
PADAMALI NAAGAM ARAIKU ASAI THAAN THAN PARAM KUNDRAI

The spread over seashore place situated seergaali place descended ganasambanther who has sung lord Siva and that lord tied dancing snake on his waist place
பரப்பு மிக்க பொய்கையை உடைய சண்பை என்றும் சீகாழிப் பதியின் மன்னனாகிய ஞானசமந்தன் படத்தோடு கூடிய பாம்பை இடையில் கட்டிய பரங்குன்று இறைவர் மீது பாடிய


தொடைமலிபாடல் பத்தும்வல்லார்தந் துயர்போகி
THODAI MALI PAADAL PATHYM VALLAAR THAM THUYAR POOGI
விடமலிகண்டன் அருள்பெறுந்தன்மை மிக்கோரே.
VEDAMALI GANDAN ARULPERUM YTHANMAI MIKKOOREEA

That musical notes filled form of sang the above ten poems and those disciples who are singing it before lord Siva whose throat is poison tainted one whose grace will be poured on that disciples and then they have got elevated place in this world
தொடை நயம் மிக்க பாடல்கள் பத்தையும் ஓதி வழிபட வல்லவர் தம் துன்பம் நீகி விடமுண்ட கண்டனாகிய சிவபிரானின் அருள் பெரும் தகுதியில் மேம்பட்டவர் ஆவர்.

இத்தலம் பாண்டிநாட்டிலுள்ளது.
சுவாமிபெயர் – பரங்கிரிநாதர், தேவியார் – ஆவுடைநாயகியம்மை.

திருச்சிற்றம்பலம்

July 24, 2019

2019 Copy Rights by woraiyoordisciple.com

Follow us: