OM THIRU CHITRAMBALAM In this first Thirupathigam we need not do anything except praising the saints and live noble life

More

ஓம் திருச்சிற்றம்பலம் WORAIYOOR DISCIPLE LINGAM NATARATAN

More

THIRU AMBAR MAAKAALAM

ganesheit July 19, 2019

1.83 திரு அம்பர்மாகாளம்
THIRU AMBAR MAAKAALAM


பண் – குறிஞ்சி
This is river Cauvery southern side temple. Now it is called in the name of thiru maalam. In this place kaali Devi (parvathi) killed two asurass named amban and ambaswarn and to remove the sin who has conducted boojaas here. Somasi nayanar conduted yaagaa here and then maagaala rishi conducted poojaass here
With saint thiru naayuku araser with disciples are encircled form ganasambanther prayed in thiru maganam and then sang a decade and then ultimately enter in to thiru ambar maagaalam and then he sang the following poems
காவிரி தென்கரைத் தலம் கோயில் திருமாகாளம் என அழைக்கபடுகிறது அம்பன் அம்பாசுரன் ஆகிய இருவரையும் கொன்ற பாவம் தீர காளி பூசித்த திருத்தலம் மாகமாசி மாற நாயனார் யாகம் செய்த தலம் மாகாளரிஷி பூசித்த தலம்.
திருநாவுக்கரசு சுவாமிகலோடும் அடியார்கள் புடை சூழத் திருமாகானத்தை வணங்கிப் பதிக இன்னிசை பாடிய பிள்ளையார் திரு அம்பர் மாகாலத்தைச் சேர்ந்தார்கள் அடையார் புரம் என்னும் இப்பதிகத்தை அருளிச் செய்தார்கள்.


893 அடையார் புரமூன்றும் அனல்வாய்விழ வெய்து
மடையார் புனலம்பர் மாகா ளம்மேய
AADAIYAAR PURA ,MOONDRUM ANNALVAAI VIZHA VEITHU MADAIYAAR PUNALAMPAR MAAKAALAM MEEYA

பகைவராகிய அசுரர்களின் மூன்று கோட்டைகளும் அனலிடைப்பட்டு அழியுமாறு கணை எய்தவனும் நீரைத் தேக்கும் மடைகளை உடைய புனல் வளம் நிரைந்த அம்பர் மாகாளத்தில் எழுந்தருளிய விடை எழுதிய கொடியை உடைய எம் தந்தையும்
The opponents three castles are destroyed by fire arrow and then rain water is preserved in the water bodies by boundaries in that water filled place is amber maagaalam where descended lord Siva who has carried bull flag on his hands and who is my father


விடையார் கொடியெந்தை வெள்ளைப் பிறைசூடுஞ்
சடையான் கழலேத்தச் சாரா வினைதானே.
VIDAIYAAR KODIYENTHAI VELLAIP PIRAI SOODUNJ SADAIYAAN KALATHETHTHACH SAARAA VINAITHAA NEEA

Lord Siva who has adored white moon on his hair and that form of lord Siva, who has pray and praised lord Siva glory and that form of disciples are not affected by bad deeds
வெண்மையான பிறைமதியைச் அணிந்த சடையினனும் ஆகிய பெருமான் திருவடிகளை எத்துவாரை வினைகள் சாரா

894 தேனார் மதமத்தந் திங்கள் புனல்சூடி
வானார் பொழிலம்பர் மாகா ளம்மேய
THENAAR MATHAMATHTHANTH THINGAL PUNAL SOODI VAANAAR POLILAMBAR MAAKAALAM MEEYA

The honey filled the rich form of grown yoomathai flower and curved moon and Ganges all are adorned on the hair place and then descended in the plantations are grown up to the sky level and that place is umber maagaalam
தேன் பொருந்திய செழுமையான ஊமத்தம் மலர் பிறைமதி கங்கை ஆகியவற்றை முடியில் சூடிய வானளாவிய பொழில் சூழ்ந்த அம்பர் மாகாளத்தில் எழுந்தருளிய


ஊனார் தலைதன்னிற் பலிகொண் டுழல்வாழ்க்கை
ஆனான் கழலேத்த அல்லல் அடையாவே.
OONAAR THALAI THANNER PALI KONDUZHALAL VAAZHLKAI AANAAN KALALETHTHA ALLALAL ADAIYAAVEA

In the flesh filled skull place accepting the begging food and then wandering everywhere by lord Siva whose sacred feet are prayed and then praised those disciples who do not entertain any sorrow in life
ஊன் பொருந்திய தலையோட்டில் பலியேற்றுத் திரியும் வாழ்க்கையை மேற்கொண்ட பெருமான் திருவடிகளிப்போற்றத் துன்பங்கள் நம்மை அடையா

895 திரையார் புனலோடு செல்வ மதிசூடி
விரையார் பொழிலம்பர் மாகா ளம்மேய
THIRAIYAAR PUNALODU SELVA MATHI SOODI VIRAIYAAR POLAMPAR MAAKAALAM MEEYA

The waves are emanating Ganges are adorned on the hair place and then those who are seeing the moon they are got happy and that form of curved moon is adorned on the hair place and fragrance filled plantations are covered place is amber maagaalam where descended lord Siva
அலைகள் பொருந்திய கங்கை நதியோடு கண்டாரை மகிழ்விக்கும் சிறப்பு வாய்ந்த பிறைமதியை முடியில் சூடி மணம் கமழும் பொழில்கள் சூழ்ந்த அம்பர் மாகாளத்தில் எழுந்தருளி


நரையார் விடையூரும் நம்பான் கழல்நாளும்
உரையா தவர்கண்மேல் ஒழியா வூனம்மே.
NARAIYAAR VIDAIYOORUM NAMPAAN KALAL NAALUM URAIYAATHAVAR KANN MEL OLIYAA VOONAMMEA

On the white bull place ascended form moving lord Siva whose sacred feet glory is not think over daily those persons curse and sins are not removed
வெண்மையான விடையை ஊர்ந்து வரும் சிவபிரான் திருவடிப் புகழை நாள் தோறும் உரையாதவர்கள் பால் பழி பாவங்கள் நீங்கா

896 கொந்தண் பொழிற்சோலைக் கோல வரிவண்டு
மந்தம் மலியம்பர் மாகா ளம்மேய
KONTHAN POLIR SOLAIK KOLAVARI VANDU MANTHAM MALI YAMPAR MAAKAALAM MEEYA

The flower bunches are filled the flower plantations and fruit plantations where the lovely form of striped bees are singing the humming sounds that form of soft musical notes are filled form of and that natural sea nary filled place is umber maagaalam where descended lord Siva
பூங்கொத்துகள் நிறைந்த பொழில்களிலும் சோலைகளிலும் அழகிய வரி வண்டுகள் பாடும் மந்தச்சுருதி இசை நிறைந்து விளக்கும் இயற்கை எழில் வாய்ந்த அம்பர் மாகாளத்தில் எழுந்தருளிய


கந்தங் கமழ்கொன்றை கமழ்புன் சடைவைத்த
எந்தை கழலேத்த இடர்வந் தடையாவே.
KANTHANG KAMAL KONDRAI KAMAL PUN SADAI VAITHTHA ENTHAI KALALETH THA IDAR VAN THADAIYAA VEEA

The fragrance filled the konrai flower bunches are adorned and naturally the fragrance filled hair place who is my father lord Siva whose sacred feet are praised and then problems in life are won’t affect us
மணம் கமழும் கொன்றை மலர்களை இயல்பாக மணம் வீசும் தனது சிவந்த சடைமிசை வைத்துள்ள எம் தந்தையாகிய சிவபெருமான் திருவடிகளை ஏத்தினால் இடர்கள் நம்மை வந்து அடைய மாட்டா

897 அணியார் மலைமங்கை ஆகம் பாகமாய்
மணியார் புனலம்பர் மாகா ளம்மேய
ANIYAAR MALAI MANGAI AAKAM PAAKAMAAI MANIYAAR PUNALAMPAR MAAKAALAM MEEYA

The lovely rock king daughter named parvathi and lord Siva accepted in his left part of his body and the ruby diamond filled and water all the time flowing place is amber maakaalam where lord Siva descended
அழகு நிறைந்த மலை மங்கையாகிய பார்வதி தேவியைத் தனது உடலின் இடப்பாகமாகக் கொண்டவனாய் மணிகளோடு கூடிய புனல் வளம் உடைய அம்பர் மாகாளத்தில் எழுந்தருளிய


துணியா ருடையினான் துதைபொற் கழல்நாளும்
பணியா தவர்தம்மேற் பறையா பாவம்மே.
THUNIYAAR UDAIYINAAN THUTHAI PORKALAL NAALUM PANIYAATHAVAR THAM MER PARAIYAA PAAVAMMEA

The cut out old cloth is adorned as loin cloths by lord Siva whose golden color sacred feet are those disciples not surrender daily and that persons sins are not removed
துணிக்கப்பட்ட கோவண உடையினை ஆகிய சிவபெருமானின் பொன்னிறம் துரித திருவடிகளை நாள்தோறும் பணியாதவரைப் பாவம் நீங்கா

898 பண்டாழ் கடல்நஞ்சை உண்டு களிமாந்தி
வண்டார் பொழிலம்பர் மாகா ளம்மேய
PANDAAL KADAL NANGCHAI UNDU KALI MAANTHI VAANDAAR POLAMPAR MAAKALAM EMEYA

Once up on a time in the deep sea place emanated poison which is consumed by lord Siva and in that sea side flower plantations are covered place is umber maakaalam where descended lord Siva
முற்காலத்தில் ஆழ்ந்த கடலிடைத் தோன்றிய நஞ்சினை உண்டு, களிப்புற்று வண்டுகள் மொய்க்கும் சோலைகள் சூழ்ந்த அம்பர் மாகாளத்தில் எழுந்தருளி இருப்பவனும்


விண்டார் புரம்வேவ மேருச் சிலையாகக்
கொண்டான் கழலேத்தக் குறுகா குற்றம்மே.
VINDAAR PURAM VEEAVA MERUCH SILAIYAAKAK KONDAAN KALALETH THAK KURUKAA KUTRAM MEA

The opponent’s three castles are destroyed by fire and with the help of meru hills are converted as bow and then shot an fire arrow and in this way blessed the deevaass by lord Siva and whose sacred feet are praised by the disciples who are not affected by sins
பகைவர்களாகிய அசுரர்கள் முப்புரங்களும் வெந்தழியுமாறு மேருமலையை வில்லாகக் கொண்டு அருளியவனுமான சிவபெருமான் திருவடிகளைப் போற்ற குற்றங்கள் நம்மைச் குறுகா

899 மிளிரும் மரவோடு வெள்ளைப் பிறைசூடி
வளரும் பொழிலம்பர் மாகா ளம்மேய
MILIRUM MARA VOODU VELLAIP PIRAI SOODI VALARUM POLIL AMBAR MAAKAALAM MEEYA

Ever active form of snacks and white color curved moon is adorned on the hair place and then ever growing form of plantations are covered place is amber maagaalam where descended lord Siva
விளங்குகின்ற பாம்போடு வெள்ளை நிறமுடைய பிறையை முடியிற் சூடி வளர்கின்ற பொழில்கள் சூழ்ந்த அம்பர் மாகாளத்தில் எழுந்தருளி இருக்கும்


கிளருஞ் சடையண்ணல் கேடில் கழலேத்தத்
தளரும் முறுநோய்கள் சாருந் தவந்தானே.
KILIRUNJ SADAI YANNAL KEDIL KALAL EEATH THATH THALARUM MURU NOIKAL SAARUNTH THAVANTH THAA NEEA

Ever active form of hair style possessed leadership qualities filled lord Siva whose flawless feet are praised and then the hardened form of decease are melted form and then penance benefits will approach us
விளங்குகின்ற சடைமுடியை உடைய தலைமையாளனாகிய சிவபிரானுடைய குற்றமற்ற திருவடிகளை ஏத்தினால் மிக்க நோய்கள் தளர்வும் தவம் நம்மை வந்து அடையும்

900 கொலையார் மழுவோடு கோலச் சிலையேந்தி
மலையார் புனலம்பர் மாகா ளம்மேய
KOLAIYAAR MALUVODU KOLACH SILAI YEENTHI MALAI YAAR PUNALAMPAR MAAKAALAM MEEYA

The killing mannerism filled the maul battle force besides lovely bow is carried on his hands and arrow is also carried on hands where water is lashing in the river banks place and that place is umber mea koala where lord Siva descended
கொள்ளும் தொழிலில் வல்ல மழுவாயுதாத்தோடு அழகிய வில்லையும் கையில் ஏந்தி கரையோடு பொதிய நீர் நிரம்பிய அம்பர் மாகாளத்தில் எழுந்தருளி இருக்கும்


இலையார் திரிசூலப் படையான் கழல்நாளும்
நிலையா நினைவார்மேல் நில்லா வினைதானே.
ILLAIYAAR THIRISOOLAP PADAIYAAN KALAL MAALUM NILAIYAA NINAIVAAAR MEL NILAA VINAI THAANEA

The three leaves form of soolam battle force carried on hands by lord Siva and whose feet are ever permanent form of thinking and that form of disciples are not entering the bad deeds
இலை வடிவமான முத்தலைச் சூலத்தைப் படையாகக் கொண்ட சிவபெருமான் திருவடிகளை நாள்தோறும் நிலையாக நினைவார்கள் பால்வினைகள் சாரா

901 சிறையார் வரிவண்டு தேனுண் டிசைபாட
மறையார் நிறையம்பர் மாகா ளம்மேய
SIRAIYAAR VARIVANDU THEEAN YUNDU ISAI PAADA MARAIYAAR NIRAI YAMPAR MAAKAALAM MEEYA

The wings are possessed stripped form of honey bees are sucking the honey from the flowers and then chanting the humming songs in that amber maagaalam place dwelling Bahrain’s are chanting the veethaass all the time where descended lord Siva
சிறகுகளை உடைய வரி வண்டுகள் தேனுண்டு இசைபாட வேதம் ஓதும் அந்தணர்கள் நிறைந்த அம்பர் மாகாளத்தில் எழுந்தருளி இருப்பவனும்


நறையார் மலரானும் மாலுங் காண்பொண்ணா
இறையான் கழலேத்த எய்தும் இன்பமே.
NARAIYAAR MALARAANUM MAALUNG KAANPON NAA IRAIYAAN KALAL EETHTHA EAITHUM INBAMEEA

The honey filled lotus flower place seated bharma and thirumaal who are not in a position to see head and feet of lord Siva and that leadership qualities are filled lord Siva whose sacred feet are praised then happiness will emerge on our part
தேன் நிறைந்த தாமரை மலரில் வீற்றிருக்கும் நான் முகனும் திருமாலும் காண ஒண்ணாத தலைமையாலனுமாய சிவபிரான் திருவடிகளை ஏத்தினால் இன்பம் கிடைக்கும்.

902 மாசூர் வடிவின்னார் மண்டை யுணல்கொள்வார்
கூசா துரைக்குஞ்சொற் கொள்கை குணமல்ல
MAASOOR VADI VINAAR MANDAI YUNAL KOLVAAR KOOSAA THURAIK KUNJ SOL KOLGAI GUNAMALLAA

The dirty body possessed and sorrow filled the vessel named mandai carried on hands and those buthaass and samanaass are without any hesitation in mind and they are talking false wards my dear disciples won’t accept it
அழுக்கடைந்த மேனியாரும் துன்ப வடிவினராகி மண்டை என்னும் பாத்திரத்தில் உணவு கொள்பவருமாகிய புத்தரும் சமணரும் மனம் கூசாமல் கூறும் பொய் உரைகளை ஏற்றுக் கொள்ளல் நன்மை தராது


வாசார் பொழிலம்பர் மாகா ளம்மேய
ஈசா என்பார்கட் கில்லை யிடர்தானே.
VAASAAR POLIL AMPAR MAA KAALAM MEAYA ESAA ENBAAR KATK ILLAI YIDAR THAA NEEA

The fragrance filled pace is umber maagaalam where descended lord Siva’s names are repeatedly chanted and those disciples will not entertain any problems in life
மணம் கமழும் பொழில் சூழ்ந்த அம்பர் மாகாளத்தில் எழுந்தருளி உள்ள ஈசனே என்று கூருபவர்கட்கு இடர் வாராது

903 வெருநீர் கொளவோங்கும் வேணு புரந்தன்னுள்
திருமா மறைஞான சம்பந் தனசேணார்
VERUNEER KOLAVONGUM VENU PURATHTHANNUL THIRUMAA MARAI GNANAA SAMPANTHANA SEENAAR

The frightening form yooli time flood is submerged the entire world but in that flood place floated form seergaali where descended that lovely and best place
அஞ்சத்தக்க ஊழி வெள்ளம் உலகத்தை மூட அல் வெள்ளத்தே ஓங்கி மேல் மிதந்த வேணுபுரம் என்னும் சீகாழிப் பதியுள் தோன்றிய அழகியனவும் சிறந்தவுமான


பெருமான் மலியம்பர் மாகா ளம்பேணி
உருகா வுரைசெய்வார் உயர்வான் அடைவாரே.
PERUMAAN MALI YAMPAR MAA KAALAM PENI URUKAA VURAI SEIVAAR UYARVAAN ADAI VAAREA

And that gaanasambanther who is excelled in veethaass whose above Poems are chanted repeatedly with melted minded form by those disciples who are praying and praising lord Siva in the amber maagaalam temple place and then are ultimately settle down in the Sivalogam place

வேதங்களில் வல்ல ஞானசமந்தனுடைய இத்தயுப்பதிகப் பாடல்களை விண்ணோர் தலைவனாகிய சிவபிரான் எழுந்தருளி உள்ள அமர் மாகாளத்தில் விரும்பித் தொழுதகு உருகி உரை செய்பவன் உயர்ந்த வானோர் உலகத்தை அடைவார்கள்.

இத்தலம் சோழநாட்டிலுள்ளது.
சுவாமிபெயர் – காளகண்டேசுவரர், தேவியார் – பட்சநாயகியம்மை.

திருச்சிற்றம்பலம்

July 19, 2019

2019 Copy Rights by woraiyoordisciple.com

Follow us: