OM THIRU CHITRAMBALAM In this first Thirupathigam we need not do anything except praising the saints and live noble life

More

ஓம் திருச்சிற்றம்பலம் WORAIYOOR DISCIPLE LINGAM NATARATAN

More

KOIL (CHITHAM BARAM)

ganesheit July 18, 2019

1.80 கோயில்
KOIL (CHITHAM BARAM)


பண் – குறிஞ்சி
This is river Cauvery northern side temple now it is called in the name of chitram baram. The other names are perum patrappuliyoor,boologa kailaayam, pundarigapuram,seetha aggaasa thalam
In this place the following saints got mukthi (mingled with god) they are manikkavasager, veeyaakiratha paather, pathansali. Yubamanyuu viyaasar thiru neela gander, nanthanaar (thirunaalaipoovaar) kootruva nayanaar ganam puller
To lord Siva this place is heart form
காவிரி வடகரைத்தலம் தில்லை சிதம்பரம் என்று அழைக்கப்படுகிறது பெரும் பற்றப் புலியூர் என்பது வேறு பெயர் பூலோக கயிலாயம் புண்டரீகபுரம் சிதாகாசத்தளம் எனவும் பெயர்கள் உண்டு. மாணிக்கவாசகர் வியாக்கரபாதர் பதஞ்சலி உபமன்யு வியாசகர் திருநீலகண்டர் திருநாளைப் போவார் (நந்தனார்) கூற்றுவ நாயனார் கணம் முதலியோர்கள் பேறு பெற்ற திருத்தலம் இறைவனுக்கு இத்தலம் இருதயதானமாக சொல்லப்படுவது.
Out of five vast forces (land water wind fire and space) this place space place. Out of five sambas it is gold Saba (kanaga Saba). The other sabaas available in this temple place are chitrambalam ponnambalam pearambalam thirutha sabai raajasabai and in this temple place thousand pillar mandaba available where raja Saba available
In this temple place saint manikkavasager won over buthhaass in the oratation. And then the saint seekillar composed the twelfth tiru murai and then sang before the world people
பஞ்ச பூதத்தலங்களில் ஒன்று இது ஆகாயம் பஞ்ச சபைகளுள் இது கனக சபை . இத்தலத்தில் உள்ள சபைகள் 1.சிற்றம்பலம் 2.பொன்னம்பலம் 3.பேரம்பலம் 4.திருத்தசபை 5.ராஜசபை இங்கு ஆயிரங்கால் மடபத்தின் ராஜசபை உள்ளது.
இத்தலத்தில் மாணிக்கவாசகர் புத்தரை வாதில் வென்றார் சேக்கிழார் பெரிய புராணத்தை அரங்க்கேரியும் செய்த தலம்.
The other spealities of this place is
மற்ற சிறப்புகள்:
Lord Siva at fist gave the first word to compose the poem that YULAGELLAAM (THE WHOLE WORLD )
Yumaapathi sivam sand the flag song and then hoisted the flag
The stopped chariot is again started to run by singing the thiru pallaandu song
1.சேக்கிழார் சுவாமிகளுக்கு ஈசன் உலகெல்லாம் என்று அடி எடுத்துக் கொடுத்து
2.உமாபதி சிவம் கொடிக் கவி பாடிக் கொடியேறச் செய்தது
3.தடைப்பட்ட தேரை சேந்தனார் திருப்பல்லாண்டு பாடி ஓடச் செய்தது
4.திருமுறைகளை வெளிப்படுத்தியது
Here twelve thiru murai are revelved to the whole world
Here the composed poem thiru kaliru paadiyar is placed under lord Sivas’’ feet
Gaanasabdanther who has started from the seergaali place with disciples and thiru neela ganda yaal paanar sivapaatha iruthaiyar and then crossed the Kolidam River and then entered the thillai south street
Where Chidambaram place living Bahrain’s are received and entertain him and then decorated the Chidambaram and drums are beated form at the entrance of the seer gaali place well come him
யானையை திருக்களிற்றுப் படியார் என்னும் நூலை ஈசன் திருவடியில் வைத்தது சீகாழியினின்றும் புகலிவேந்தர் அடியார்ர்களுக்கு திருநீலகண்ட யாழ்பானரும் சிவபாத இருதயரும் உடன் வரத் தில்லை செல்லத் திருஉளங் கொண்டார்கள் அவர்கள் அனைவரும் கொள்ளிடத்தைக் கடர்ந்தார்கள் தில்லையில் தெற்கு வீதிய அணுகினார்கள்.
தில்லைவாழ் அந்தணர்கள் சிரபுரப் பிள்ளையாரை எதிர் கொண்டு அழைக்க நகரை அலங்கரித்து மங்கள வாத்தியங்கள் முழங்க ஊர் புறத்தே வந்து அழைத்துச் சென்றனர்
At first gaanasambanther prayed the sacred street and then prayed temple towers
And then at the entrance place prayed and then encircled the temple and then prayed and then enter in to thiru annukkan door steps
பிள்ளையார் திருவீதியைத் தொழுதனர் ஏழு நிலைக் கோபுரத்தையும் வணங்கினர் திருமுன்றில் திருமாளிகையையும் வளம் வந்து வணங்கிக் கொண்டு உட்புகுந்து திருவணுக்கன் திருவாமிலை அடைந்தார்கள் சிந்தையில் ஆர்வம் பெருகிற்று.
Gaanasambar mind place emotional form of happiness emanated form sang the following songs
கண்கள் ஆனந்த பாஷ்பம் பொழிந்தன செங்கை சிரமீது எரிக் குவிந்தன இவ்வாறு உருகிய அன்பினராய் உட்புகுந்தார்.
இறைவன் தமக் களித்த சிவஞான மேலான திருவம் பலத்தையும் அந்த ஞானத்தால் விளைந்த ஆனந்த மாகிய கூத்தப் பெருமானையும் கண்ணாரக் கண்டு கும்பிட்டார்.
ஆனந்தக் கூத்தனுக்கு உரிமையான தனிச் சிறப்புடைய தில்லை வாழ் அந்தணரை முன் வைத்து “காற்றங் கெரி போம்பி”என்னும் இப்பதிகத்தை ஏழிசையும் ஒங்க எடுத்தார்.
திருக்கடைக் காப்பும் முடிந்தது ஊனையும் உயிரையும் உருக்கும் ஒப்பற்ற கூத்தை வெட்ட வெளியில் கண்டு திளைத்து சிவானந்தப் பேறமுதுண்ட பிள்ளையார் ஆனந்தமே மேலிட்டால் ஆழுதார்.


864 கற்றாங் கெரியோம்பிக் கலியை வாராமே செற்றார் வாழ்தில்லைச் சிற்றம் பலமேய
KAAT RANG KERI YOMIK KALI YAI VAA RAA MEA SET RAAR VAAL THILLAI SITRAMPALA MEYA

Vethaass and other religious books are learnt and then chanted it and then conducted yaga fire so that poverty is not affected this world and that way veetha chanting bharmins are living place is chithambaram where lord Siva dwelling in the chitrambalam temple
வேதம் முதலிய நூல்களைப் கற்று அவற்றின் கண் ஓதிய நெறியிலே நின்று வேள்விகளைச் செய்து இவ்வுலகில் வறுமையை வாராமல் ஒலிக்கும் அந்தணர்கள் வாழும் தில்லையில் உள்ள சிற்றம்பலத்தில்


முற்றா வெண்திங்கள் முதல்வன் பாதமே பற்றா நின்றாரைப் பற்றா பாவமே.
MUTRAA VEN THINGAL MUTHAL VAN PAATHA MEA PATRAA NINDRAARAIP PATRAA PAA VAMEEA

In that chitrambalam place descended lord Siva who has adorned the white curved moon and that form of prime lord whose sacred feet are accepted as guiding one and those disciples are not affected by sins in this world
எழுந்தருளியவனும் இளமையான வெள்ளிய பிறைமதியைச் சூடியவனும் ஆகிய முதல்வனது திருவடிகளைப் பற்றுக் கோடாகக் கொண்டு வாழ்பவர்களைப் பாவம் பற்றா

865 பறப்பைப் படுத்தெங்கும் பசுவேட் டெரியோம்புஞ் சிறப்பர் வாழ்தில்லைச் சிற்றம் பலமேய
PARAP PAI PADU THENGUM PASUVET TERI YOMPUNJ SRAP PAR VAAL THILLAI SITRAM PALA MEYA

In so many places yagaa fire pits are evolved and then mental instincts are won over form developing yaga fire and that specialty filled persons are living chitham baram bharamins where existing the chitrambalam temple place lord Siva is dwelling
பல இடங்களிலும் வேள்விச் சாலைகளை அமைத்து ஆன்ம போதத்தைக் கொன்று எரியோம்பும் சிறப்புடைய அந்தணர்கள் வாழும் தில்லையில் உள்ள சிற்றம்பலத்தில் எழுந்தருளியவனும்


பிறப்பில் பெருமானைப் பின்தாழ் சடையானை
மறப்பி லார்கண்டீர் மையல் தீர்வாரே.
PRAP PIL PERU MAANAIP PIN THAAL SADAI YAANAI MARAP PILAAR KANDEER MAIYAL THEER VAAREEA

Lord Siva who does not come out from the womb of the mother and then backside place hanging big and long pigtail and then those disciples who are not forgotten him and they will get away from faintings in life
தாயின் வயிற்றில் தங்கிப் பிழைத்தல் இல்லாதவனும் பின்புறம் தாழ்ந்து தொங்கும் சடாபாரம் உடையவனும் ஆகிய பெருமானை மறவாதவர் மயக்க உணர்வு நீங்கப் பெறுவர்

866 மையா ரொண்கண்ணார் மாட நெடுவீதிக் கையாற் பந்தோச்சுங் கழிசூழ் தில்லையுள்
MAIYAA RON KANNAAR MAADA NEDU VEETHIK KAIYAAR PANTH OCH CHUNG KALI SOOL THILLAI YUL

The block paste adorned on the eye place and that glittering form of eyes are possessed spinsters and that long street place constructed storied buildings where carried ball on hands and playing and that lovely place and then salt fields are covered place is chithambaram
மை தீட்டப் பெற்ற ஒளி பொருந்திய கண்களை உடைய பெண்கள் நீண்ட வீதிகளிலுள்ள மாடவீடுகளில் தம் கைகளால் பந்தேந்த்தி விளையாடும் அழகுடையதும் உப்பங்கழியும் சூழ்ந்ததுமான தில்லையுள்


பொய்யா மறைபாடல் புரிந்தா னுலகேத்தச் செய்யா னுறைகோயில் சிற்றம் பலந்தானே.
POIYAA MARAI PAADAL PURIN THAAN ULA KETH THA SEIYAA NURAI KOYIL SITRAM PALANTH AANEA

Not falsehood filled veethaa songs are willingly liked and that red color body possessed lord Siva who is dwelling in the chitrambalam temple place so that world people are pray and praised him easily
என்றும் பொய்யாத வேதப் பாடல்களை விரும்பும் சிவந்த திருமேனியை உடைய சிவபிரான் உலக மக்கள் தன்னை ஏத்த உறையும் கோயிலை உடையது சிற்றம்பலமாகும்

867 நிறைவெண் கொடிமாட நெற்றி நேர்தீண்டப் பிறைவந் திறைதாக்கும் பேரம் பலந்தில்லைச்
NIRAI VEN KODI MAADA NET TRI NER THEEN DA PIAI VAN THIRA THAKKUM PERAM PALAN THILLAICH

The storied buildings are filled and the top of it white flags are hoisted and that top place moon is touched form swaying the flag and that chithambaram place
மாட வீடுகள் நிறைந்துள்ள வெண்மையான செடிகள் வானத்தில் உள்ள பிறையின் நெற்றியை நேரே தீண்டுமாறு வந்து சிறிதே தாக்கும் தில்லைப் பதியில்


சிறைவண் டறையோவாச் சிற்றம் பலமேய இறைவன் கழலேத்தும் இன்பம் இன்பமே.
SIRAI VAND ARAI YOVAACH SITRAM PALA MEYA IRAIVAN KALAL EEATH THUM INBAM INBA MEEA

The winged honey bees are all the time raising the humming sounds in the peerambalam place and at chitrambalam temple place where lord Siva descended and whose sacred feet is chanting with prayer song which will give happiness to all
சிறகுகளை உடைய வண்டுகள் எப்போதும் ஒலிக்கும் பேரம் பலத்தை அடுத்துள்ள சிற்றம்பலத்தில் எழுந்தருளி உள்ள இறைவன் திருவடிகளைப் பரவுவதே இன்பம் ஆகும்

868 செல்வ நெடுமாடஞ் சென்று சேண்ஓங்கிச் செல்வ மதிதோயச் செல்வம் உயர்கின்ற
SELVA NEDU MAADANJ SENDRU SEEAN ONGICH SELVA MATHI THOYACH SELVAM UYAR KINDRA

The wealth filled mansions which has raised up to the sky level and then where moving the moon is touched form and in that beauty filled place
செல்வ வளம் மிக்க பெரிய மாட வீடுகள் வானளாவ ஓங்கி உயர்ந்து அழகிய மதியினைத் தோயப் பல்வகை அழகு நலன்களும் உயர்ந்து விளங்கி வருவதும்


செல்வர் வாழ்தில்லைச் சிற்றம் பலமேய செல்வன் கழலேத்துஞ் செல்வஞ் செல்வமே.
SELVAR VAAL THILLAI SITRAM PALA MEYA SELVAN KALAL EEAETH THUNJ SELVANJ SEL VAMEA

And gaana wealth filled form of so many persons are living place is chithambaram
Within it existing chitrambalm temple dwelling lord Siva who is the owner to mukthi and that real wealth filled lord Siva’s feet are praised is the only wealth in this world
ஞானச் செல்வர்கள் பலர் வால்வதுமாகிய தில்லையிலுள்ள சிற்றம்பலத்தில் எழுந்தருளி உள்ள வீடு பேராகிய செல்வத்திற்கு உரிய பெருமான் திருவடிகளை வாழ்த்தும் செல்வமே ஒருவருக்குச் செல்வமாகும்

869 வருமாந் தளிர்மேனி மாதோர் பாகமாந் திருமாந் தில்லையுட் சிற்றம் பலமேய
VARU MAANTH THALIR MENI MAA THOR PAAKA MAANTH THIRU MAAN THILAI YUT SITRAM PALA MEEYA

The new leaves are germinated from the mango tree leaves like body color possessed lordess yumaadevi is given left part of the body and in this way wealth filled god is dwelling in the chithambaram temple place where descended lord Siva
புதிதாக மரத்தின் கண் இருந்து வெளிவரும் மாந்தளிர் போன்ற மேனியாலாகிய உமையம்மையை ஒருபாகமாகக் கொண்டு திருமகள் விளங்கும் தில்லை மாநகருள் சிற்றம் பலத்தின் கண் எழுந்தருளியவரும்


கருமான் உரியாடைக் கறைசேர் கண்டத்தெம் பெருமான் கழலல்லாற் பேணா துள்ளமே.
KARU MAAN UYI YAADAIK KARAI SER KANDATH THEM PERU MAAN KALA LAAR PENAA THUL LAMEEA

The dark color stage skin is pealed and then adorned it as dress and blue color ruby diamond form of throat possessed lord Siva whose sacred feet alone is liked my mind and then nothing else liked by me in this world
கரிய மான் தோலை உரித்து ஆடையாகப் போர்த்தவரும் நீலமணி போன்ற கண்டத்தை உடையவருமாகிய எம் பெருமான் திருவடிகளை அல்லாது என் உள்ளம் வேறு ஒன்றையும் விரும்பாது

870 அலையார் புனல்சூடி யாகத் தொருபாகம் மலையான் மகளோடு மகிழ்ந்தான் உலகேத்தச்
ALAI YAAR PUNAL SOODI YAAKATH THORU PAAKAM MALAI YAAN MAKA LODU MAKILN THAAN ULA KEATH THA

The waves are emanating form of Ganges river is adorned on the hair place and the hill king daughter parvathi is given left part of the body and then happily living and then in this world praised form
அலைகள் வீசும் கங்கை நதியை முடியில் சூடித் தன் திருமேனியில் ஒருபாகமாக மலையரையன் மகளாகிய பார்வதிதேவியோடு மகிழ்ந்து இருபவனும் உலகம் போற்ற


சிலையால் எயிலெய்தான் சிற்றம் பலந்தன்னைத் தலையால் வணங்குவார் தலையா னார்களே
SILAI YAAL EYIL EAI THAAN SITRAM PALAN THANNAI THALAI YAAL VANANGU VAAR THALAI YAANAAR KALEA

Meru hills are converted as bow and then shot an arrow and destroyed three castles and that form of lord Siva is seated in chitrambalam temple place and then those disciples who are bowed their head and then pray lord Siva who are leader form existing in this world
மேருமலையாகிய வில்லால் முப்புரங்களை எய்து அழித்தவனும் ஆகிய சிற்றம்பலத்தும் பெருமானைத் தலை தாழ்த்தி வணங்குவார் தலைமைத் தன்மையோடு விளங்குவார்

871 கூர்வாள் அரக்கன்றன் வலியைக் குறைவித்துச் சீரா லேமல்கு சிற்றம் பலமேய
KOOR VAAL ARAKKAN DAN VALI YAIK KURAI VITH THU SEE RAALE MALGU SITRAM PALA MEYA

The sharpened sphere possessed assura named ravana whose mighty power is destroyed and then best glory filled chithambaram place descended
கூரிய வாளை உடைய அரக்கனாகிய இராவணனின் வலிமையை அழித்துச் சிறந்த புகழ் மல்கிய சிற்றம் பலத்தின் கண் எழுந்தருளிய


நீரார் சடையானை நித்த லேத்துவார் தீரா நோயெல்லாந் தீர்தல் திண்ணமே
NEE RAAR SADAI YAANAI NITH THA LEEATH THUVAAR THEE RAA NOYI ELLANTH THEER THAL THINNA MEA.

Lord Siva who has adorned on the head place and that form of lord Siva is daily prayed form those persons un curable deceases are got curried this is certain statement
கங்கையைத் தரித்த சடையினை உடைய இறைவனை நாள்தோறும் ஏத்துபவருக்குத் தீராத நோய்கள் எல்லாம் தீர்தல் திண்ணம்

872 கோணா கணையானுங் குளிர்தா மரையானுங் காணார் கழலேத்தக் கனலாய் ஓங்கினான்
KO NAA KANAI YAA NUNG KULIR THAA MARAI YAANUM KAANAAR KALAL EEATH THA KANA LAAI VOONGI NAAN

The coiled form of snake is used as bed to sleep by thirumal and then the cool lotus place dwelling bharama are unable to see feet and head of lord Siva and then after wards realized their fault and then lord Siva appeared before them on fire glow form
வளைந்து சுற்றிய பாம்பினையில் பள்ளி கொள்ளும் திருமாலும் குளிர்ந்த தாமரை மேல் விளங்கும் நான்முகனும் அடிமுடிகளிக் காணாதவரைத் தன் திருவடிகளைப் பரவ அழல் வடிவில் ஓங்கி நின்றவனும்


சேணார் வாழ்தில்லைச் சிற்றம் பலமேத்த மாணா நோயெல்லாம் வாளா மாயுமே.
SEEA NAAR VAAL THILLAICH SITRAM PALAM METH THA MAA NOOI YELLAM VAALAA MAA YUMEA

And then highly regarded so many persons are living in chithambaram temple place
Descended lord Siva is praised with prayer songs and then the wild diseases are lost its effective ness and then gone away
உயர்ந்தோர் பலர் வாழும் தில்லைப் பதியுள் சிற்றம் பலத்தின் கண் எழுந்தருளியவனுமாகிய பெருமானைப் போற்ற நோய்களின் மாட்சிமை உள்ள கொடிய நோய்கள் எல்லாமும் பயன்தராது கழியும்

873 பட்டைத் துவராடைப் படிமங் கொண்டாடும் முட்டைக் கட்டுரை மொழிவ கேளாதே
PAT TATH THOVAR AADAIP PADI MANG KON DAADUM MUTTAIK KAT URAI MOLIVA KEEA LAATHEA

The tree bark essence is dipped the cloths which is adorned by buthaass and then so many rituals and fasting are carried and wandering samanass whose words are not heard of
மரபட்டையின் சாயம் ஏற்றிய ஆடையை உடுத்த புத்தரும் நோன்புகள் பலவற்றை மேற்கொண்டு திரியும் சமணர்களும் மொழியும் அறியாமையோடு கூடிய உறைகளிக் கேளாது


சிட்டர் வாழ்தில்லைச் சிற்றம் பலமேய நட்டப் பெருமானை நாளுந் தொழுவோமே.
SITTAR VAAL THIL LAICH SITRAM PALA MEYA NATTAP PERU MAANAI NAALUM THOLU VOOMEA

In the character place highly regarded persons are living in the chithambaram place descended lord Siva who is daily praised by us
ஒழுக்கத்தால் மேம்பட்டவர்கள் வாழும் தில்லையில் சிற்றம்பலத்தில் எழுந்தருளிய நடராசப் பெருமானை நாள் தோறும் நாம் தொழுவோம்

874 ஞாலத் துயர்காழி ஞான சம்பந்தன் சீலத் தார்கொள்கைச் சிற்றம் பலமேய
GAALATH THUYAR KAALI GNANA SAMATHAN SEELATH THAAR KOLKAICH SITRAMPALA MEYA

In this world the best place is seergaali where descended gaanasambanther and then character filled persons are considering as holly place is chithambaram temple place descended lord Siva
உலகத்தில் உயர்ந்து விளங்கும் சீகாழிப் பத்தியில் தோன்றிய ஞானசமந்தர் ஒழுக்க சீலர்காளலே புனிதமாகக் கொண்டு போற்றப் பெறும் தில்லை சிற்றம்பலத்தே எழுந்தருளிய


சூலப் படையானைச் சொன்ன தமிழ்மாலை கோலத் தாற்பாட வல்லார் நல்லாரே.
SOOLAP PADAI YAANAI SONNA THAMIL MAALAI KOLATH THAAR PAADA VALLAAR NALLAAREEA

Who has carried soolam battle force on his hands and the above songs are lovely form singing persons are good persons in this world
சூலப்படை உடைய பெருமான் மீது பாடிய இத்தமிழ் மாலையாகிய திருப்பதிகத்தை அழகுறப் பாட வல்லவர் நல்லவர் ஆவார்.

இத்தலம் சோழநாட்டிலுள்ளது.
சுவாமிபெயர் – திருமூலத்தானநாயகர், சபாநாதர்,
தேவியார் – சிவகாமியம்மை.

திருச்சிற்றம்பலம்

July 18, 2019

2019 Copy Rights by woraiyoordisciple.com

Follow us: