OM THIRU CHITRAMBALAM In this first Thirupathigam we need not do anything except praising the saints and live noble life

More

ஓம் திருச்சிற்றம்பலம் WORAIYOOR DISCIPLE LINGAM NATARATAN

More

THIRU MUTHU GUNDRAM

ganesheit July 10, 2019

1.53 திருமுதுகுன்றம்
THIRU MUTHU GUNDRAM


பண் – பழந்தக்கராகம்
Ganasambanther who has at first prayed in thiru earukkaththaboor temple place and then went to thiru muthgunram. While staying in this place he sang the following decade
திரு எருக்கத்தம் புலியூரி நின்று எழுந்தருளிய பிள்ளையார் திருமுதுகுன்றத்தை அடைந்தார்கள் திருமுதுகுன்றத்தில் எழுந்தருளி இருந்த நாள்களுள் ஒரு நாள் தேவராயும் அசுரராயும் என்னும் இத்திருபதிகத்தை அருளிச் செய்தார்கள் இதனைச் சேக்கிழார் பெருமான் வீழ்ந்த காதலால் பலமுறை விளம்பினோம் என குறிப்பிடுகின்றார்.
தேவர் அசுரர் சித்தர் வேதம் ஓதும் அந்தணர் நிலம் நீர் நெருப்பு காற்று வானம் என ஐந்தும்.
பிரமன் திருமால் ஈசன் என மும்மூர்த்திகளாயும் விளங்கும் முழுமுதல் கடவுளாகும் ஒருவர் விளங்கி இருப்பது முதுகுன்றம் என்னும் பதி


570 தேவராயும் அசுரராயுஞ் சித்தர் செழுமறைசேர்
DEE VARAA YUM ASURAR AAYUM SITH THAR SELU MARAI SER

Deevaas assuraas sithers and the rich veethhaass are chanting
தேவர் அசுரர் சித்தர் செழுமையான வேதங்களை ஓதும்


நாவராயும் நண்ணுபாரும் விண்ணெரி கால்நீரும்
NAA VARAA YUM NANU PAARUM VIN EARI KAAL NEERUM

Tongue possessed bharmins and then we are living land space fire wind water and all five types of waste forces (boothaass)
நாவினராகிய அந்தணர் நாம் வாழும் மண் விண் எரி காற்று நீர் ஆகிய ஐந்து பூதங்கள்


மேவராய விரைமலரோன் செங்கண்மால் ஈசனென்னும்
MEVA RAAYA VIRAI MALARON SENKAN MAAL EES A NENUM

And the fragrance filled the lotus flower place residing bharma and then red color eyes are possessed thirumal and ruthiran and those three sub gods
மணம் மிக்க தாமரை மலர்மேல் உறையும் நான்முகன் சிவந்த கண்களை உடைய திருமால் உருத்திரன் ஆகிய மும்மூர்த்திகள்


மூவராய முதலொருவன் மேயது முதுகுன்றே.
MOO VARAAYA MUTHAL ORUVAN MEYATHU MUTHU
KUNDREA

Lard Siva in all the above forms and then leader to them that form of lard Siva descended place is thiru muthu gundram temple place
ஆகிய எல்லாமாகவும் அவர்களின் தலைவராகவும் இருக்கின்ற சிவபிரான் எழுந்தருளி இருப்பது திருமுதுகுன்றத் தலமாகும்

571 பற்றுமாகி வானுளோர்க்குப் பல்கதி ரோன்மதிபார்
PATRU MAAKI VAA NULORKU PAL KATHIRON MATHI PAAR

To all the devas lard Siva is protection pole form and then so many varieties of rays are possessed sun moon and then the land
தேவர்கட்குத் பற்றுக் கோடாகியும் பல வண்ணக் கதிர்களை உடைய ஞாயிறு திங்கள் மண்


எற்றுநீர்தீக் காலுமேலை விண்ணிய மானனொடு
EEATRU NEER THEE K KAALU MELAI VINNIYA MAA NODU

Is lashed by water and fire wind and above place existing the space
கரையை மோதும் நீர் தீ காற்று மேலே உள்ள ஆகாயம்


மற்றுமாதோர் பல்லுயிராய் மாலய னும்மறைகள்
ATRU MAATHOR PALL UIRAAI MAAL AYANUM MARAIKAL

And then soul form eight types of deities and then all the living beings form and then thirumal and bharma and ruthra and that three sub god form
உயிர் ஆகிய அட்ட மூர்த்தங்கலாகியும் எல்லா உயிர்கள் ஆகியும் திருமால் பிரம்மன்


முற்றுமாகி வேறுமானான் மேயது முதுகுன்றே.
MUTRU MAAKI VERU MAANAN MEYATHU MUTHU KUNDREA

and then four types of veeth form and then all inclusive form and then he himself kept away in all the above forms and in that way lard Siva descended place is thiru muthugundram
வேதங்கள் முதலான அனைத்துமாகியும் அவற்றின் வேறானவனும் ஆகிய சிவபிரான் எழுந்தருளி இருக்கும் தலம் திருமுதுகுன்றம் ஆகும்.

572 வாரிமாகம் வைகுதிங்கள் வாளர வஞ்சூடி
VAARI MAAKAM VAIKU THINGKAL VAALARA VAN SOODI

Lard Siva who has adorned on the hair place Ganges and in the space place wandering moon and glittering form of snakes
கங்கை வானகத்தே வைகும் திங்கள் ஒளி பொருந்திய பாம்பு ஆகியவற்றை முடி மிசை சூடி


நாரிபாகம் நயந்துபூமேல் நான்முகன் றன்றலையில்
NAARI PAAKAM NAYAN THU POO MEL NAAN MUGAN ANRAN THALIYIL

And then lard Siva kept lardess parvathi in his left part of his body willingly and then lotus flower place residing bharma whose one of the heads
உமையம்மையை ஒருபாகமாக விரும்பி ஏற்று தாமரை மலரில் உறையும் பிரமனது தலைகளில்


சீரிதாகப் பலிகொள்செல்வன் செற்றலுந் தோன்றியதோர்
SEERI ATHAAKA PALI KOL SELVAN SETRLUNTH THOONDRIYA THOR

Is plucked and then in that bharma skull begging food is collected
ஒன்றைக் கொய்து அத்தலையோடில் பலி ஏற்கச் செல்பவனும்


மூரிநாகத் துரிவைபோர்த்தான் மேயது முதுகுன்றே.
MOORI NAGATH THURI VAI PORTH THAAN MEYATHU MUTHU KUNDREA

One angry filled elephant is killed and then its skin is pealed and adorned and that form of lard Siva’s descended place is thirumuthugundram
தன்னைச் சினந்து வந்த வலிய யானையைக் கொன்று அதன் தோலைப் போர்த்தியவனும் ஆகிய சிவபிரான் எழுந்தருளிய தலம் திருமுதுகுன்றம்

573 பாடுவாருக் கருளுமெந்தை பனிமுது பௌவமுந்நீர்
PAADU VAARUK KARULUM ENTHAI PANI MUTHU POWVA MUN NEER

Those disciples who are singing prayer songs before him who is my father descended place it is, and then the cool good old sea covered place
பாடும் அடியவர்களுக்கு அருளும் எந்தை எழுந்தருளி உள்ள தலம் குளிர்ந்த பழமையான கடல் நீண்ட


நீடுபாரும் முழுதுமோடி அண்டர் நிலைகெடலும்
NEEDU PAADUM MULUTHU MOODI ANDAR NILAI KEDALUM

And then in this land and deeva land spread over whose residential places are destroyed form of
மண் உலகிலும் தேவர் உலகிலும் பரவி அவர் தம் இருப்பிடங்களை அழித்ததோடு


நாடுதானும் ஊடுமோடி ஞாலமும் நான்முகனும்
NAADU THAANUM OODU MODI GNALAMUM NAAN MUGANUM

And then all the nations and in between flooded form and then in this land people and then bharma like other deevaas
நாடுகளிலும் அவற்றின் இடையிலும் ஓடி ஞாலத்துள்ளாரும் நான்முகன் முதலான தேவர்களும்


ஊடுகாண மூடும்வெள்ளத் துயர்ந்தது முதுகுன்றே.
OODU KAANA MOODUM VELATH THU YUARN

THU MUTHU KUNDREA
Are tried to save their life and in that ultimate destruction yooli flood and from it not submerged and stand above that place is thiru muthu gundrem
உயிர் பிழைக்க வழி தேடியபடி ஊழி வெள்ளமாய்ப் பெருகிய காலத்திலும் அழியாது உயர்ந்து நிற்பதாகிய திருமுதுகுன்றே

574 வழங்குதிங்கள் வன்னிமத்தம் மாசுணம் மீசணவிச்
VALANGU THINGAL VANNI MATHTHAM MAASUNAM MEE SANAVIK

In the space place existing the moon and vanni leaves voomatham flower snake all adorned on the head place tick form adorned
வானத்தில் சஞ்சரிக்கும் திங்கள் வன்னியிலை ஊமத்தம் மலர் பாம்பு ஆகியவற்றைத் திருமுடி மீது நெருக்கமாகக் சூடி


செழுங்கல்வேந்தன் செல்விகாணத் தேவர் திசைவணங்கத்
SELUN KAL VENTHAN SELVI KAANATH DEVAR THISAI VANANGATH

The rock king daughter lardess parvati and then time monitoring devas all are in all the direction stood form prayed
இமவான் மகளாகிய உமையவள் காலத் தேவர்கள் எல்லாத் திசைகளிலும் நின்று வணங்க


தழங்குமொந்தை தக்கைமிக்க பேய்க்கணம் பூதஞ்சூழ
THALANGU MONTHAI THAKKAI MIKKA PEIK KANAM POOTHANJ SOOLA

The musical instrument named monthai thakkai all are in the nearby place raising sound and then ghost forces and demon forces are standing covered form raised the praising sounds
மொந்தை தக்கை ஆகியன அருகில் ஒலிக்க பேய்க் கணங்கள் பூதங்கள் சூழ்ந்து விளங்க


முழங்குசெந்தீ யேந்தியாடி மேயது முதுகுன்றே.
MULANGU SENTHEE YENTHI YAADI MEYATHU MUTHU KUNDREA

The dynamic form of red color fire carried on hands and dancing that temple place is thiru muthugundram
முழங்கும் செந்தீயைக் கையில் ஏந்தி ஆடும் சிவபெருமான் மேவிய தலம் திருமுதுகுன்றமாகும்.

575 சுழிந்தகங்கை தோய்ந்ததிங்கள் தொல்லரா நல்லிதழி
SULITH THA KANGAI THOIN THA THINGAL THOL LARAA NAL LITHALI

The curved form of fastly moving Ganges and in that water dipped the moon and good old snake and today bloomed konrai flower
சுழிகளோடு கூடிய கங்கை அதன் கண் தோய்ந்த திங்கள் பழமையான பாம்பு நல்ல கொன்றைமலர்


சழிந்தசென்னி சைவவேடந் தானினைத் தைம்புலனும்
SALINTH THA SENNI SAIVA VEDATH THAANI NAITH THAI PULANUM

All are in thick form of dwelling in the head place and three eyes are possessed lard Siva whose Siva region symbols are adorned form of appearing lard Siva which is attracted by our sense organs
ஆகியன நெருங்கி சென்னியை உடைய முக்கண் ஆதியாகிய சிவபெருமான் உடைய சைவ வேடத்தை விருப்புற்று நினைத்து ஐம்புலன்களும்


அழிந்தசிந்தை அந்தணாளர்க் கறம்பொரு ளின்பம்வீடு
ALINTHA SINTHAI ANTHA NALAAR KARAM PORUL INBAM VEEDU

The mind got confusion form of four sanagathi saints and to whom lard Siva preached the ethical way of life and wealth and happiness and mothsa and then explained clear way of life to them
மனமும் அழிந்த சிந்தையினராகிய சனகர் முதலிய அந்தணாளர்கட்கு அறம் பொருள் இன்பம் வீடு ஆகியவற்றை உபதேசித்து


மொழிந்தவாயான் முக்கணாதி மேயது முதுகுன்றே.
MOZHIN THA VAAYAAN MUK KAANATHI ME YATHU MUTHU KUNDREA

All are preached in the oral form and that form of lard Descended place is thiru muthu gundram
திருவாயினனாய் எழுந்தருளியிருப்பது திருமுதுகுன்றம் ஆகும் தாள் இணைந்து தாள் இணைந்து என்பவும் பாடம்


தேவராயும் அசுரராயுஞ் சித்தர் செழுமறைசேர்
DEE VARAA YUM ASURAR AAYUM SITH THAR SELU MARAI SER

Deevaas assuraas sithers and the rich veethhaass are chanting
தேவர் அசுரர் சித்தர் செழுமையான வேதங்களை ஓதும்


நாவராயும் நண்ணுபாரும் விண்ணெரி கால்நீரும்
NAA VARAA YUM NANU PAARUM VIN EARI KAAL NEERUM

Tongue possessed bharmins and then we are living land space fire wind water and all five types of waste forces (boothaass)
நாவினராகிய அந்தணர் நாம் வாழும் மண் விண் எரி காற்று நீர் ஆகிய ஐந்து பூதங்கள்


மேவராய விரைமலரோன் செங்கண்மால் ஈசனென்னும்
MEVA RAAYA VIRAI MALARON SENKAN MAAL EES A NENUM

And the fragrance filled the lotus flower place residing bharma and then red color eyes are possessed thirumal and ruthiran and those three sub gods
மணம் மிக்க தாமரை மலர்மேல் உறையும் நான்முகன் சிவந்த கண்களை உடைய திருமால் உருத்திரன் ஆகிய மும்மூர்த்திகள்


மூவராய முதலொருவன் மேயது முதுகுன்றே.
MOO VARAAYA MUTHAL ORUVAN MEYATHU MUTHU
KUNDREA

Lard Siva in all the above forms and then leader to them that form of lard Siva descended place is thiru muthu gundram temple place
ஆகிய எல்லாமாகவும் அவர்களின் தலைவராகவும் இருக்கின்ற சிவபிரான் எழுந்தருளி இருப்பது திருமுதுகுன்றத் தலமாகும்

571 பற்றுமாகி வானுளோர்க்குப் பல்கதி ரோன்மதிபார்
PATRU MAAKI VAA NULORKU PAL KATHIRON MATHI PAAR

To all the devas lard Siva is protection pole form and then so many varieties of rays are possessed sun moon and then the land
தேவர்கட்குத் பற்றுக் கோடாகியும் பல வண்ணக் கதிர்களை உடைய ஞாயிறு திங்கள் மண்


எற்றுநீர்தீக் காலுமேலை விண்ணிய மானனொடு
EEATRU NEER THEE K KAALU MELAI VINNIYA MAA NODU

Is lashed by water and fire wind and above place existing the space
கரையை மோதும் நீர் தீ காற்று மேலே உள்ள ஆகாயம்


மற்றுமாதோர் பல்லுயிராய் மாலய னும்மறைகள்
ATRU MAATHOR PALL UIRAAI MAAL AYANUM MARAIKAL

And then soul form eight types of deities and then all the living beings form and then thirumal and bharma and ruthra and that three sub god form
உயிர் ஆகிய அட்ட மூர்த்தங்கலாகியும் எல்லா உயிர்கள் ஆகியும் திருமால் பிரம்மன்


முற்றுமாகி வேறுமானான் மேயது முதுகுன்றே.
MUTRU MAAKI VERU MAANAN MEYATHU MUTHU KUNDREA

and then four types of veeth form and then all inclusive form and then he himself kept away in all the above forms and in that way lard Siva descended place is thiru muthugundram
வேதங்கள் முதலான அனைத்துமாகியும் அவற்றின் வேறானவனும் ஆகிய சிவபிரான் எழுந்தருளி இருக்கும் தலம் திருமுதுகுன்றம் ஆகும்.

572 வாரிமாகம் வைகுதிங்கள் வாளர வஞ்சூடி
VAARI MAAKAM VAIKU THINGKAL VAALARA VAN SOODI

Lard Siva who has adorned on the hair place Ganges and in the space place wandering moon and glittering form of snakes
கங்கை வானகத்தே வைகும் திங்கள் ஒளி பொருந்திய பாம்பு ஆகியவற்றை முடி மிசை சூடி


நாரிபாகம் நயந்துபூமேல் நான்முகன் றன்றலையில்
NAARI PAAKAM NAYAN THU POO MEL NAAN MUGAN ANRAN THALIYIL

And then lard Siva kept lardess parvathi in his left part of his body willingly and then lotus flower place residing bharma whose one of the heads
உமையம்மையை ஒருபாகமாக விரும்பி ஏற்று தாமரை மலரில் உறையும் பிரமனது தலைகளில்


சீரிதாகப் பலிகொள்செல்வன் செற்றலுந் தோன்றியதோர்
SEERI ATHAAKA PALI KOL SELVAN SETRLUNTH THOONDRIYA THOR

Is plucked and then in that bharma skull begging food is collected
ஒன்றைக் கொய்து அத்தலையோடில் பலி ஏற்கச் செல்பவனும்


மூரிநாகத் துரிவைபோர்த்தான் மேயது முதுகுன்றே.
MOORI NAGATH THURI VAI PORTH THAAN MEYATHU MUTHU KUNDREA

One angry filled elephant is killed and then its skin is pealed and adorned and that form of lard Siva’s descended place is thirumuthugundram
தன்னைச் சினந்து வந்த வலிய யானையைக் கொன்று அதன் தோலைப் போர்த்தியவனும் ஆகிய சிவபிரான் எழுந்தருளிய தலம் திருமுதுகுன்றம்

573 பாடுவாருக் கருளுமெந்தை பனிமுது பௌவமுந்நீர்
PAADU VAARUK KARULUM ENTHAI PANI MUTHU POWVA MUN NEER

Those disciples who are singing prayer songs before him who is my father descended place it is, and then the cool good old sea covered place
பாடும் அடியவர்களுக்கு அருளும் எந்தை எழுந்தருளி உள்ள தலம் குளிர்ந்த பழமையான கடல் நீண்ட


நீடுபாரும் முழுதுமோடி அண்டர் நிலைகெடலும்
NEEDU PAADUM MULUTHU MOODI ANDAR NILAI KEDALUM

And then in this land and deeva land spread over whose residential places are destroyed form of
மண் உலகிலும் தேவர் உலகிலும் பரவி அவர் தம் இருப்பிடங்களை அழித்ததோடு


நாடுதானும் ஊடுமோடி ஞாலமும் நான்முகனும்
NAADU THAANUM OODU MODI GNALAMUM NAAN MUGANUM

And then all the nations and in between flooded form and then in this land people and then bharma like other deevaas
நாடுகளிலும் அவற்றின் இடையிலும் ஓடி ஞாலத்துள்ளாரும் நான்முகன் முதலான தேவர்களும்


ஊடுகாண மூடும்வெள்ளத் துயர்ந்தது முதுகுன்றே.
OODU KAANA MOODUM VELATH THU YUARN
THU MUTHU KUNDREA

Are tried to save their life and in that ultimate destruction yooli flood and from it not submerged and stand above that place is thiru muthu gundrem
உயிர் பிழைக்க வழி தேடியபடி ஊழி வெள்ளமாய்ப் பெருகிய காலத்திலும் அழியாது உயர்ந்து நிற்பதாகிய திருமுதுகுன்றே

574 வழங்குதிங்கள் வன்னிமத்தம் மாசுணம் மீசணவிச்
VALANGU THINGAL VANNI MATHTHAM MAASUNAM MEE SANAVIK

In the space place existing the moon and vanni leaves voomatham flower snake all adorned on the head place tick form adorned
வானத்தில் சஞ்சரிக்கும் திங்கள் வன்னியிலை ஊமத்தம் மலர் பாம்பு ஆகியவற்றைத் திருமுடி மீது நெருக்கமாகக் சூடி


செழுங்கல்வேந்தன் செல்விகாணத் தேவர் திசைவணங்கத்
SELUN KAL VENTHAN SELVI KAANATH DEVAR THISAI VANANGATH

The rock king daughter lardess parvati and then time monitoring devas all are in all the direction stood form prayed
இமவான் மகளாகிய உமையவள் காலத் தேவர்கள் எல்லாத் திசைகளிலும் நின்று வணங்க


தழங்குமொந்தை தக்கைமிக்க பேய்க்கணம் பூதஞ்சூழ
THALANGU MONTHAI THAKKAI MIKKA PEIK KANAM POOTHANJ SOOLA

The musical instrument named monthai thakkai all are in the nearby place raising sound and then ghost forces and demon forces are standing covered form raised the praising sounds
மொந்தை தக்கை ஆகியன அருகில் ஒலிக்க பேய்க் கணங்கள் பூதங்கள் சூழ்ந்து விளங்க


முழங்குசெந்தீ யேந்தியாடி மேயது முதுகுன்றே.
MULANGU SENTHEE YENTHI YAADI MEYATHU MUTHU KUNDREA

The dynamic form of red color fire carried on hands and dancing that temple place is thiru muthugundram
முழங்கும் செந்தீயைக் கையில் ஏந்தி ஆடும் சிவபெருமான் மேவிய தலம் திருமுதுகுன்றமாகும்.

575 சுழிந்தகங்கை தோய்ந்ததிங்கள் தொல்லரா நல்லிதழி
SULITH THA KANGAI THOIN THA THINGAL THOL LARAA NAL LITHALI

The curved form of fastly moving Ganges and in that water dipped the moon and good old snake and today bloomed konrai flower
சுழிகளோடு கூடிய கங்கை அதன் கண் தோய்ந்த திங்கள் பழமையான பாம்பு நல்ல கொன்றைமலர்


சழிந்தசென்னி சைவவேடந் தானினைத் தைம்புலனும்
SALINTH THA SENNI SAIVA VEDATH THAANI NAITH THAI PULANUM

All are in thick form of dwelling in the head place and three eyes are possessed lard Siva whose Siva region symbols are adorned form of appearing lard Siva which is attracted by our sense organs
ஆகியன நெருங்கி சென்னியை உடைய முக்கண் ஆதியாகிய சிவபெருமான் உடைய சைவ வேடத்தை விருப்புற்று நினைத்து ஐம்புலன்களும்


அழிந்தசிந்தை அந்தணாளர்க் கறம்பொரு ளின்பம்வீடு
ALINTHA SINTHAI ANTHA NALAAR KARAM PORUL INBAM VEEDU

The mind got confusion form of four sanagathi saints and to whom lard Siva preached the ethical way of life and wealth and happiness and mothsa and then explained clear way of life to them
மனமும் அழிந்த சிந்தையினராகிய சனகர் முதலிய அந்தணாளர்கட்கு அறம் பொருள் இன்பம் வீடு ஆகியவற்றை உபதேசித்து


மொழிந்தவாயான் முக்கணாதி மேயது முதுகுன்றே.
MOZHIN THA VAAYAAN MUK KAANATHI ME YATHU MUTHU KUNDREA

All are preached in the oral form and that form of lard Descended place is thiru muthu gundram
திருவாயினனாய் எழுந்தருளியிருப்பது திருமுதுகுன்றம் ஆகும் தாள் இணைந்து தாள் இணைந்து என்பவும் பாடம்

இப்பதிகத்தின் 7-ம் செய்யுள் சிதைந்து போயிற்று.

576 மயங்குமாயம் வல்லராகி வானி னொடுநீரும் MAYANGU MAAYAM VALLAR AAKI VAANI NODU NEERUM To give guidness to our knowledge and in the space place wandering அறிவை மயங்கச் செய்யும் மாயத்தால் வல்லாவராய் வான் நீர்

இயங்குவோருக் கிறைவனாய இராவணன் தோள்நெரித்த IYANGU VOORUKKU IRAI VANAAYA IRAA VANAN THOL NERITH THA That nature possessed assura leader ravana whose mighty powerful shoulders are stamped ஆகியவற்றிலும் சஞ்சரிக்கும் இயல்பினராய அரக்கர்களுக்குத் தலைவன் ஆகிய இராவணன் தோளை நெரித்த

புயங்கராக மாநடத்தன் புணர்முலை மாதுமையாள் PUYANG KAA RAAKA MAA NADATHTHN PUNAR MULAI MAA THU YUMAI YAAL And that mighty power possessed lard Siva who is liked the snake dance and then lardess parvathi who has possessed the well grown breasts வலிமையோடு பாம்பு நடனத்தில் விருப்புடையவனும் செறிந்த தன பாரங்களை உடைய உமையம்மையத்

முயங்குமார்பன் முனிவரேத்த மேயது முதுகுன்றே. MUYANGU MAARPAN MUNIVAR EETH THA MEYATHU MUTHU KUNDREA                                                                                                                With her mingled form of lard Siva who has been praised by the saints and that lard Sivas descended place is thiru muthu gundram தழுவிய மார்பினலும் ஆகிய சிவபெருமான் முனிவர்கள் ஏத்த எழுந்தருளி விளங்கும் தலம் திருமுதுகுன்றாகும்

577 ஞாலமுண்ட மாலுமற்றை நான்முக னும்மறியாக் GNALAM UNDA MAALU MATRAI NAAN MUGANUM MAARI YAAK       This world is swallowed by thirumal and then bharma who are unable to know lard Siva’s deity appearance உலகத்தை உண்டா திருமாலும் நான்முகனும் அறிய முடியாத இறைவனுடைய திருக் கோலத்தை கோல

மண்டர் சிந்தைகொள்ளா ராயினுங் கொய்மலரால் KOLA MANDAR SINTHAI KOLLAR AAYINUNG KOI MALARAAL And then that appearance is not even seen by the deevaas and then daily plucked with new flowers தேவர்களும் அறியாதவர்கள் ஆயினர் நாள்தோறும் கொய்த மலர்களைக் கொண்டு

ஏலஇண்டை கட்டிநாமம் இசையஎப் போதுமேத்தும் EELA INDAI KATI NAAMAM ISAIYA EPPOTHUM MEATH THUM With it head place adorned garland and then other garlands are tied and then those disciples who are daily chanting lard Siva’s name in oneness form of mind இண்டை முதலிய மலைகளை தொடுத்துத் தன் திருப் பெயரையே எப்போதும் மனம் பொருந்தச் சொல்பவரும்

மூலமுண்ட நீற்றர்வாயான் மேயது முதுகுன்றே. MOOLA MUNDA NETRAR VAAYAAN MEYATHU MUTHU KUNDREA The good old impurities are destroyed that sacred ashes which are on the body place applied in paste form and those disciples who are manthra form chanted lard Siva’s name that full-fledged place is thiru muthu gundram மூல மலத்தை அழிக்கும் திருநீற்றை மெய்யில் பூசுபவரும் ஆகிய உரைத்தருளும் அடியார்களின் வாயில் நாம் மந்திரமான உரைத்தருளும் அப்பெருமான் மேவிய தலம் திருமுதுகுன்றம் ஆகும்

578 உறிகொள்கையர் சீவரத்தர் உண்டுழல் மிண்டர்சொல்லை URI KOLKAIYAR SEE VARATH THAR UND ULAL MINDAR SOLLAI The food is tied at the one end of pole and then carried it with hands and then saffron color dress adorned buthaass and gruel consumed form of wandering the samannass whose religious preaching’s are குண்டிகையை உரியில் கட்டித் தூக்கிய கையினரும் காவி ஆடையைத் தரித்தவரும் உண்டு உழல்பவரும் ஆகிய சமண புத்தர்கள் கூறியவற்றை

நெறிகளென்ன நினைவுறாதே நித்தலுங் கைதொழுமின் NERI KAL ENNA NINAIV URAATHEA NINTHA LUNG KAI THOLUMIN You do not consider it as rule of life and then daily going to Siva temple and pray him நெறி என் எனக் கருதாது நாள்தோறும் சென்று வணங்குவீர்களாக

மறிகொள்கையன் வங்கமுந்நீர் பொங்கு விடத்தையுண்ட MARI KOLKAI YAN VANGA MUNNEER PONGU VIDATH THAI YUNDA Lard Siva who has carried stage on his hands and in the ships are moving big sea place emanated poison is consumed மானை ஏந்திய கையினரும் கப்பல்கள் ஓடும் கடலிடைப் பொங்கிய விடத்தை உண்டவரும்

முறிகொள்மேனி மங்கைபங்கன் மேயது முதுகுன்றே. MURI KOL MENI MANGAI PNGAN ME YATHU MUTHU KUNDREA The tender leaves like green color body possessed lardess parvathi who has been given left part of his body that lard Siva descended place is thiru muthugundram and you may go there and pray him தளிர் போலும் மேனியனாகிய உமையம்மையை ஒரு கூறாக உடையவனுமாகிய சிவபிரான் மேவியுல திருமுதுகுன்றமாகும் அத்திருத்தலத்தை வணங்குவீர்களாக

579 மொய்த்துவானோர் பல்கணங்கள் வணங்கும் முதுகுன்றை MOITH THU VAANOR PAL KANAG KAL VANANGUM MUTHU KUNDRAI So many deeva clusters are praying place is thiru muthgundram place lard Siva தேவ கணங்கள் பலவும் நிறைந்து செறிந்து வணங்கும் திருமுதுகுன்றத்து இறைவனே

பித்தர்வேடம் பெருமையென்னும் பிரமபுரத் தலைவன் PITHTHAR VEDAM PERUMAI YENNUM PRAMA PURATH THALAI VAN Those saints who are lunatic form of wandering saints penance is greatness filled one and seer gaali place leader gaana sambanther பித்தர் போலத் தன் வயம் இழிந்து திரிவாரின் தவ வேடம் பெருமை தருவதாகும் எனக் கருதும் பிரமபுரத் தலைவன் ஆகிய ஞானசமந்தர் …. …. …. …. …. …. …. …. …. …. …. …. …. …. …. …. 1.53.11 () 11-ம் செய்யுளின் பின்னிரண்டடிகள் சிதைந்து போயின.
திருச்சிற்றம்பலம்

July 10, 2019

2019 Copy Rights by woraiyoordisciple.com

Follow us: