OM THIRU CHITRAMBALAM In this first Thirupathigam we need not do anything except praising the saints and live noble life

More

ஓம் திருச்சிற்றம்பலம் WORAIYOOR DISCIPLE LINGAM NATARATAN

More

THIRU MAYILADU THURAI

ganesheit June 29, 2019

1.38 திருமயிலாடுதுறை
THIRU MAYILADU THURAI


பண் – தக்கராகம்
IN THE MOOVAANOOR TEMPLE WITH LOVE FILLED FORM PRAYED BY GAANASAM BANTHER and then entered in to thiru maiyiladuthurai alias mayavarm. At that time that place bhamins are invited him beforehand then entered in to the temple and prayed lard Siva. He got unlimited happiness and then sang the following decade with musical notes filled form
It is River Cauvery southern side temple where lardess yumadevi prayed here and its other names are mayooram sootha vanam Bharmapuram and southern kaiyilai
Here gubearan Indiran guru agastiyar and sabthat ladies are prayed here
மூவனூரைக் காதலோடு வணங்கி ஏத்தப் பிள்ளையார் திருமயிலாடுதுறை என்னும் மாயூர தலத்தை அடைந்தார்கள். அப்போது அவ்வூர் அந்தணர் அடியார்களோடு தெரி கொள்ள எழுந்தருளிய மானோத்திரம் பெருமானைத் திருக்கோயில் சென்று வணக்கினர்கள்.
எல்லை இல்லாதோர் ஆனந்தம் அடைந்தார்கள்
கரவின்றி நன்மா மலர் என்னும் இப்பதிகத்தைத் தெளிந்த இசையோடும் ஓதி அருளினார்கள்.
காவிரி தென்கரைத் தலம் அம்பிகை வழிபட்ட தலம் மாயூரம் வழங்கப் பெரும் சூதவனம் பிரமபுரம் தென்கயிலை என்பன வேறு பெயர்கள் இந்திரன், பிரமன்,, குருபாகவன் அகஸ்தியர், சப்த மாதர்கள் வழிபட்டது.
அம்பிகை மயில் வடிவம் கொண்டு ஆடியது கௌரி தாண்டவம் எனப்படும் எனவே கௌரி மாயூரம் எனவும் பெயர் பெரும். (மாயூரம்-மயில்)
Lardess yumadevi has taken the peacock form and then danced here.
Mayooram means peacock


404 கரவின் றிநன்மா மலர்கொண்டே
KARAVINRI NANMAA MALAR KONDEA

In the mind cleaned form without any vengeance and then new flowers are plucked form and then carried on hands
நெஞ்சில் கரவின்றி மனம் மிக்க சிறந்த மலர்கள் பலவற்றையும் பார்த்துக் கொண்டு


இரவும் பகலுந் தொழுவார்கள்
IRAVUM PAKALUNTH THOLU VAARKAL

And then prayed day and night by lard Siva by those disciples
வந்து இரவும் பகலும் தொழும் அடியார்களுக்கு


சிரமொன் றியசெஞ் சடையான்வாழ்
SIRA MONRIYA SENJ SDAIYAAN VAAL

Where lard Siva in head garland form tied pigtail possessed lard Siva whose dwelling place is it is
தலை மாலை பொருந்தும் செஞ்சடை உடைய சிவபெருமான் வாழும்


வரமா மயிலா டுதுறையே.
VARAMAA MAYI LAADU THURAI YEA

That temple place is mayiladu thurai and that highly regarded place which mighty powerful lard Sivas residential place
பதியாகிய மயிலாடுதுறை மேம்பட்ட தலமாகப் வள்ளன்மை உடையான் உகந்தருளும் இடமும் ஆகும்

405 உரவெங் கரியின் னுரிபோர்த்த
URAVENG KARIYIN NURI PORTH THA

The mighty powerful elephant skin is pealed and then adorned it as upper dress
வலிமை பொருந்திய கொடிய யானையை கொன்று அதன் தோலை போர்த்து


பரமன் னுறையும் பதியென்பர்
PARAMAN NURAI YUM PATHI YENPAR

And that lard Siva’s residential place it is
பரமன் உறையும் பதி


குரவஞ் சுரபுன் னையும்வன்னி
KURAVAJ SURAN PUNNAIYUM VANNI

Where kura flower trees surapunnai and vanni all are covered place it is
குராமலர்,சுரபுன்னை வன்னி ஆகிய மரங்கள் செறிந்த


மருவும் மயிலா டுதுறையே.
MARUVUM MAYILAA DU THURAIYEA

And that temple place is thiru maiyilaaduthurai
திருமயிலாடுதுறை என்னும் திருத்தலமாகும்.

406 ஊனத் திருள்நீங் கிடவேண்டில்
OONATH THIRUL NINGKIDA VENDIL

In this life itself our ego darkness has to be removed
இப்பிறப்பில் நமக்கு உள்ள குறை பாடாகிய ஆணவம் என்னும் இருள் நம்மை விட்டு நீங்க வேண்டில்


ஞானப் பொருள்கொண் டடிபேணுந்
GNANAP PORUL KON DADI PEENUTH

You must pray gaana form of lard Siva’s feet
ஞானப் பொருளாய் உள்ள சிவபெருமான் திருவடிகளை வணங்குங்கள்


தேனொத் தினியா னமருஞ்சேர்
THENOTH THINI YAA NA MARUNJ SER

The honey tastier form of existing lard Siva whose
தேனை ஒத்த இனியவனாய் விளங்கும் அப்பெருமான் தனக்குக்


வானம் மயிலா டுதுறையே.
VANNAM MAYILAA DU THURAIYEA

Liked place is thiru mayilaadu thurai where willingly dwelling
சேர்வான மயிலாடுதுறையில் விரும்பி உறைகிறான்

407 அஞ்சொண் புலனும் மவைசெற்ற
ANJSON PULANUM MAVAI SETRA

The five sense organs will guide us in the wrong way
ஐம் பொறிகளைப் பற்றும் ஒள்ளிய புலன்களாகிய அவைகளைக் கெடுத்த


மஞ்சன் மயிலா டுதுறையை
MANJAN MAYILAA DU THURAIYEA

The brave fighter lard Siva whose descended place is thiru mayiladu thurai
பெரு வீரனாகிய சிவபெருமான் எழுந்தருளிய மயிலாடுதுறை


நெஞ்சொன் றிநினைந் தெழுவார்மேல்
NENSON RI NINATH THOLUVAAR MEL

Those disciples who are oneness form praying lard Siva under his feet fallen down and then got up
மனம் ஒன்றி நினைத்து வழிபட எழுவார் மேல்


துஞ்சும் பிணியா யினதானே.
THUNJUM PINIYAA YINA THAANEA

And then here after coming diseases and rebirths are to be removed and then eradicated
வரும் பிறவி முதலாகிய பிணிகள் அழிந் தொழிய

408 தணியார் மதிசெஞ் சடையான்றன்

THANNI YAAR MATHI SENJ SADAI YAANRAN

The cool form of moon adorned on the hair of lard Siva which is red color one

குளிர்ந்த பிறைமதியை அணிந்துள்ள சிவந்த சடைமுடியை உடையவனாகிய சிவபெருமான்

அணியார்ந் தவருக் கருளென்றும்

ANIYAARNTH THAVA RUK KARUL ENDRUM

Those disciples who are approached him they will get lard Siva’s grace அணுகியவருக்கு என்றும் அருள் உளதாம்

பிணியா யினதீர்த் தருள்செய்யும்

PINI YAAYINA THEERTH ARUL SEIYYUM

The diseases are removed and then blessed and then put his grace on all பிணி முதலியவற்றைப் நீக்கி அருள் புரியும்

மணியான் மயிலா டுதுறையே.

MANIYAAN MAYILAA DU THURAI YEA

And that ruby diamond form of lard Siva who is dwelling in the mayiladu thurai temple place

மணி போன்றவனாய் அப் பெருமான் மயிலாடுதுறையில் உள்ளான்

409 தொண்ட ரிசைபா டியுங்கூடிக்
THONDAR ISAI PAADI YUNG KOODIK


Those disciples are clubbed form singing the prayer songs
தொண்டர்களாய் உள்ளவர்கள் கூடி இசை பாடியும்


கண்டு துதிசெய் பவனூராம்
KANDU THUTHI SEIPAVANOOR AAM

And then see him and then conducted pojaas that lard Siva’s residential place it is
தரிசித்து துதித்தும் சிவபெருமானது ஊர்


பண்டும் பலவே தியரோத
PANDUM PALAVEA THIYAR OTHA

From the past and present time bharmins are chanting veethass and then conducted prayer pojaas
முக்காலத்தும் இக்காலத்தும் வேதியர்கள் வேதங்களை ஓதித் துதிக்க


வண்டார் மயிலா டுதுறையே.
VANDAAR MAYILAA DUTHURAIYEA

That place where honey bees are raising sounds that flower plantations are covered place is thiru mayiladu thurai
வண்டுகள் ஒலிக்கும் சோலைகள் சூழ்ந்த மயிலாடுதுரையாகும்

410 அணங்கோ டொருபா கமமர்ந்து
ANAGKOO DORU BAA KAM AMARNTHU

Lard Siva who has willingly accepted lordess yumadevi with her left part of the body
உமையம்மையை ஒரு பாகமாக விரும்பி ஏற்று


இணங்கி யருள்செய் தவனூராம்
INANGKIYARUL SEITHAVA NOORAAM

And that artanari form willingly blessed all whose residential place it is
விரும்பி ஏற்று வீற்றிருந்து அருள் புரிபவன் ஊர்


நுணங்கும் புரிநூ லர்கள்கூடி
NUNANGKUM PURI NOOLARKAL KOODI

The three knotted thread is adorned on the bosom place by bharamins and all are clubbed together
முப்புரிநூல் துவளும் அந்தணர்கள் துவளும் அந்தணர்கள் கூடி


வணங்கும் மயிலா டுதுறையே.
VANAGUM MAYILAA DU THURAIYEA

Prayer conducting place is thiru mayilaaduthurai
கூடி வணங்கும் திருமாயிலாடுதுறை ஆகும்


411 சிரங்கை யினிலேந் தியிரந்த
SIRAN GAI YINIL EAANTH THIYIRANTHA

Lard Siva who has carried Bharma skull on his hands and then going every door steps for begging food requested form
பிரம கபாலத்தை கையில் ஏந்தி இருப்பவர் இல்லங்களிலும் சென்று இரந்து


பரங்கொள் பரமேட் டிவரையால்
PARANG KOL PARA METDI VARAI YAAL

That highly regarded person is lard Siva
மேன்மை கொண்டவன் சிவபிரான்


அரங்கவ் வரக்கன் வலிசெற்ற
ARANG AVV VARAKKAN VALI SETRA

With kaiyilai hills under it trapped ravana and then stamped him and then goodness giving that lard Siva
கயிலை மழையால் இராவணனை நெரியுமாறு அடர்த்த நன்மையான அப்பெருமானை


வரங்கொள் மயிலா டுதுறையே.
VARANGKOL MAYILAA DUTHURAIYEA

The disciples are prayed and then got boon that temple place is mayiladu thurai
அடியவர்கள் வணங்கி நன்மைகளைப் பெறும் தலம் திருமாயிலாடுதுறை

412 ஞாலத் தைநுகர்ந் தவன்றானுங்
GNALATH THAI NUGARN THAVAN RAANUNG

The whole globe is engulfed by Thirumal and then kept it in his stomach place
உலகை விழுங்கித் தன் வயிற்று அகத்தே வைத்த திருமாலும்


கோலத் தயனும் மறியாத
KOLATH THAYANUM MARI YAATHA

And that bharma not known form that pure form of lard Siva
அழகிய நான்முகனும் அறியாத தூயவனாகிய


சீவத் தவனூர் சிலர்கூடி
SEEVATH THAVANOOR SILAR KOODI

In that place people are clubbed form grouped together and then conducted prayer
சிவபெருமான் ஊர் அடியவர் ஒருங்கு கூடி வழிபட்டுத்


மாலைத் தீர்மயிலா டுதுறையே.
MALLATH THEER MAYILAA DU THURAIYEA

Those disciples ignorance is removed form of specialty filled place is thiru mayiladu thurai
தம் அறியாமை நீங்கப் பெரும் சிறப்புடைய திருமாயிலாடுதுறை ஆகும்

413 நின்றுண் சமணும் நெடுந்தேரர்
NIND RUN SAMA NUM NEDUN THEERAR

In the standing for of consuming food that samanass and high grown buthaass
நின்றுண் பவர்களாகிய சமணர்களும் நெடிய உயர்ந்த புத்தர்களும்


ஒன்றும் மறியா மையுயர்ந்த
ONDRUM MARI YAAMAI YUYAR NTHA

Not even a fraction form not known lard Siva
ஒரு சிறிதும் தன்னை அறியாதவர்களாய்


வென்றி யருளா னவனூராம்
VENDRI YA ARULAANA VA NUUR AAM

So that they are kept away and then lard Siva winning grace filled form and that lard Siva’s residential place it is
ஒழியத் தான் உயர்ந்த வெற்றி அருள் இவைகளைக் கொண்டுள்ள சிவபெருமானது ஊர்


மன்றன் மயிலா டுதுறையே.
MANDRAN MAYILAA DU THURAI YEA

And that fragrance filled place is mayilaadu thurai
நறுமணம் கமழும் திருமயிலாடுதுறை ஆகும்

414 நயர்கா ழியுள்ஞா னசம்பந்தன்
NAYAR KAALI YULL GNANA SAMANTHAN

In the gaana field highly regarded form seated ganasambanther who has descended in the seergali place
ஞானத்தினால் மேம்பட்டவர்கள் வாழும் சீகாழிப் பதியுள் வாழும் ஞானசம்பந்தன்


மயல்தீர் மயிலா டுதுறைமேல்
MAYALTHEER MAYILAA DU THURAI MEAL

Those who are prayed lard Siva under his feet whose guidness is removed form of seated lard Siva in mayiladu thurai temple place
தன்னை வழிபடுவாரின் மயக்கத்தைத் தீர்த்தருளும் மயிலாடுதுறை இறைவனை தம்


செயலா லுரைசெய் தனபத்தும்
SEYALLAAL URAI SEI THANA PATH THUM

To instruct lard Siva’s grace filled activities in that way sang the above decade
பற்றித் திரு அருள் உணர்த்தும் செயலாய் உரைத்தனவாகிய இத்திருப்பதிகப்


உயர்வாம் இவையுற் றுணர்வார்க்கே.
UYAR VAAM IVAI YUTRUNAR VAAR KEA

Those who are realized the inner meaning in it and then sang it repeatedly they will be placed in the elevated place
பாடல்களாகிய இவை பத்தும் உற்று உணர்வர்க்கு உயர்வைத் தரும்.

இத்தலம் சோழநாட்டிலுள்ளது.
சுவாமிபெயர் – மாயூரநாதர், தேவியார் – அஞ்சநாயகியம்மை.

திருச்சிற்றம்பலம்

June 29, 2019

2019 Copy Rights by woraiyoordisciple.com

Follow us: