THIRU CHOTRU THURAI
1.28 திருச்சோற்றுத்துறை
THIRU CHOTRU THURAI
பண் – தக்கராகம்
This place is the River Cauvery southern side temple which is situated with in chola kingdom and in this temple place Indira sun and gawthama saint prayed and conducted poojaass
Gannasambanther who has prayed in thiru kandiyoor and then started his journey towards thir chotruthurai and on the way the following songs are sung
சோழநாட்டு:- காவிரித் தென்கரைத் தலம் இந்திரன் சூரியன் கவுதமர் வழிபட்டது.
திருகண்டியூரை வணங்கிய திருஞானசம்பந்தப் பிள்ளையார் வெண்ணீற்றப்பர் சோற்றுத் துறையை வணங்கத் திருஉளம் கொண்டு எழுந்தருளுகின்ற பொது வழி நடையில் செப்ப நெஞ்சே என்னும் திருப்பதிகத்தை அருளிச் செய்தார்கள். இப்பதிகத்தை சேக்கிழார் ஒப்பிலாத தமிழ் மாலை எனச் சிறப்பிகின்றார்.
இப்பதிகத்தில் ஒளி வெண்ணீற்றப்பர் உறையும் செல்வம் உடையார் என இறைவன் திருநாமமாகிய தொலையாச் செல்வர் என்ற தோற்றுவிக்கப்படுகிறது.
294 செப்ப நெஞ்சே நெறிகொள் சிற்றின்பம்
SEPPA NENJEA NERI KOL SIT RINBAM
My dear mind as per proper way I will enjoy the family life and
நெஞ்சே முறையான சிற்றின்பதத்தைத் தன் முனைப்போடு யான் தூய்ப்பேன் என்னது
துப்ப னென்னா தருளே துணையாக
THUPPA NENNAA THARULE THUNAI YAAKA
And with lard Siva’s grace I will enjoy it and if you said it lard Siva will accept it
அருளே துணையாக நுகர்வேன் என்று கூற இறைவன் அதனை ஏற்பர்
ஒப்ப ரொப்பர் பெருமான் ஒளிவெண்ணீற்
OPPA ROPPAR PERUMAAN OLI VEN NERATH
In that form of lard Siva who has adorned the light glittering form of sacred ashes all over the body and who is leader to us
அத்தகைய பெருமான் ஒளி பொருந்திய திருவெண்ணீறு அணிந்த மேனியராய்த் தலைவராய்
றப்பர் சோற்றுத் துறைசென் றடைவோமே
APPAR SOT RUTH THURAI SEN RADI VOMEA.
And in that form of existing lard Siva’s residual place of thiru chotruthurai we shall approach it
விளங்கும் திருச்சோற்றுத் துறையைச் சென்றடைவோம்
295 பாலும் நெய்யுந் தயிரும் பயின்றாடித்
PAALUM NEIYUNTH THAYIRUM PAYIN RAADITH
In willingness filled form of taking bath with milk curd
பாலையும் நெய்யையும் தயிரையும் விரும்பியாடிப்
தோலும் நூலுந் துதைந்த வரைமார்பர்
THOLUM NULUNTH THUTHAITHA VARAI MAARPAR
The tiger skin and three knotted thread and rock like broad bosom possessed lard Siva who is willingly descended place
புலித்தோலும் முப்புரி நூலும் பொருந்திய மலை போன்ற விரிந்த மார்பினராய் விளங்கும் சிவபெருமான் எழுந்தருளிய
மாலுஞ் சோலை புடைசூழ் மடமஞ்ஞை
MALUNJ SOLLAI PUDAI SOOL MADA MANJAI
To attract our mind that flower plantations are covered place where the young peacocks
மயக்கும் சோலைகளால் சூழப்பட்ட இள மயில்கள்
ஆலுஞ் சோற்றுத் துறைசென் றடைவோமே.
AALUNJ SOTRUTH THURAI SEN RADI VOMEEA
Which are emotional filled way that sotru thurai temple place we may approach
ஆரவாரிக்கும் திருச் சோற்றுத் துறையை சென்று அடைவோம்
296 செய்யர் செய்ய சடையர் விடையூர்வர்
SEIYYAR SEIYYA SADAIYAR VIDAI YUUR VAR
The red color body possessed lard Siva and gray color hair possessed lard Siva and then who is ascended on the back of the bull
சிவந்த திருமேனியாரும் செம்மை நிறமுடைய சடை முடியினரும் விடையூர்ந்து வருபவரும்
கைகொள் வேலர் கழலர் கரிகாடர்
KAI KOL VELAVAR KALALAR KARI KAADAR
On the hand place carried soolam battle force and brave anklet adorned on the leg place and then all the time in the burial ground dancing form of
கையில் பற்றிய சூலத்தினரும் வீரக்கழல் அணிந்தவரும் இடுகாட்டில் விளங்குபவரும்
தைய லாளொர் பாக மாயஎம்
THAIYALELAAR PAAKA MAAYA EM
And lardess yumaadevi is carried on his left part of his body
உமையமையை தன் மேனியில் ஓரு கூறாக கொண்டவரும் மீண்டும்
ஐயர் சோற்றுத் துறைசென் றடைவோமே.
AIYAR SOTRUTH THURAI SEN RADAI VOMEA
And then who is our leader named lard Siva whose residential place is thiru chotru thurai we may approach it shortly
தலைவராய சிவபிரான் எழுந்தருளிய திருச் சோற்றுத் துறையைச் சென்றடைவோம்
297 பிணிகொ ளாக்கை யொழியப் பிறப்புளீர்
PINIKOLL AKKAI YOLIYAP PRIRAP ULEER
The diseases are filled this body which is taken repeated birth in this world that birth is get rid of so that your ganna knowledge is wanted to use this in this world and that knowledgeable person you are
நோய்களுக்கு இடமான இவ்வுடலுடன் பிறத்தல் ஒழியுமாறு இப்பிறப்பைப் பயன்படுத்த என்னும் அறிவுடையவர்களே
துணிகொள் போரார் துளங்கு மழுவாளர்
THUNIKOL PORAAR THULANGKU MALUVAALAR
To cut off and wage war that battle force named malu carried on hands
துணித்தலைச் செய்வதும் போர் செய்வதற்கு உரியதுமான விளங்கும் மழு ஆயுதத்தைக் கையில் ஏந்தியவரும்
மணிகொள் கண்டர் மேய வார்பொழில்
MANIKOL KANDAR MEYA VAAR POLIL
The blue color ruby diamond form of throat possessed lard Siva whose residential place is thiru chotru thural which is covered by flower plantations and that place we may shortly approach it
நீல மணி போன்ற கண்டத்தை உடையவருமான சிவபெருமான் மேவிய நீண்ட பொழில்கள் சூழ்ந்த
அணிகொள் சோற்றுத் துறைசென் றடைவோமே.
ANIKOL SOTRUTH THURAI SEND RADAI VOMEA
That lovely place we may approach
அழகிய திருச்சோற்றுத் துறையைச் சென்றுஅடைவோமாக
298 பிறையும் அரவும் புனலுஞ் சடைவைத்து
PIRAIYUM ARAVUM PUNALUM SADAI VAITHU
The young curved moon snakes and Ganges are adorned on the hair of lard Siva
இளம் பிறையையும் பாம்பையும் கங்கையையும் சடையில் அணிந்த
மறையும் ஓதி மயானம் இடமாக
MARAOYUM OTHI MAYAANAM IDAMAAKA
The four veethass are all the time chanting form of and all the time dwelling place is burial ground
நான் மறைகளை ஓதிக்கொண்டு சுடுகாட்டை தமது இடமாகக் கொண்டு
உறையுஞ் செல்வம் உடையார் காவிரி
URAIYUNJ SELVAM UDAIYAAR KAAVERI
Who is dwelling that mukthi wealth filled place of river Cauvery
உறையும் வீடுபேறாகிய செல்வத்தை உடைய இறைவரின் காவிரி
அறையும் சோற்றுத் துறைசென் றடைவோமே.
ARAIYUM SETRUTH THURAI SEND RADAI VOMEA
River sound raising form flowing that thiru chotruthurai temple place we will enter shortly
நீர் ஒலி செய்யும் திருச்சோற்றுத் துறையை சென்றடைவோம்
299 துடிக ளோடு முழவம் விம்மவே
THUDIKA LODU MULAVAM VIM MAVEA
The small drum named yudukkai and then so many varieties of drum beaten sounds are raised form and on his body
உடுக்கைகள் பலவற்றோடு முழவங்கள் ஒலிக்கத் தம் மேனி மீது
பொடிகள் பூசிப் புறங்கா டரங்காகப்
PODIKAL POOSIP PURANGKAA DARANG KAAKAP
The sacred ashes are adorned form of and outer burial place is converted as dancing stage form of
திருநீற்றுப் பொடி பூசி புறங்காடாகிய சுடுகாட்டை அரங்காகக் கொண்டு
படிகொள் பாணி பாடல் பயின்றாடும்
PADIKOL PAANI PAADAL PAYIN RAADUM
And with coincide with musical notes are filled form of singing songs and then accordingly dancing it
பொருத்தமான தாளச் சதிகளோடு பாடல்கள் பாடி ஆடும்
அடிகள் சோற்றுத் துறைசென் றடைவோமே.
ADIKAL SOTRUTH THURAI SEND RAIVOMEA
And that lard Siva’s descended place is thiru chotruthurai we may shortly enter there
அடிகள் எழுந்தருளிய திருச்சோற்றுத் துறையைச் சென்ற அடைவோமே
300 சாடிக் காலன் மாளத் தலைமாலை
SAADIK KAALAN MAALATH THALAI MAALAI
To die form of death god is kicked and the head place skull garland is adorned form of
காலன் அழியுமாறு அவனைக் காலால் உதைத்து தலைமாலைகளை அணிந்து
சூடி மிக்குச் சுவண்டாய் வருவார்தாம்
SOODI MIKKUCH SUVAN DAAI VARU VAAR THAAM
In that appropriate form of appearing lard Siva and moving here
பொருத்தம் உடையவராய் வருபவருக்கு
பாடி ஆடிப் பரவு வாருள்ளத்
PAADI AADI PARAYU VAAR ULLATH
And then those disciples who are singing prayer songs and dancing that and those disciple mind place dancing form of lard Siva
பாடி ஆடி பரவுவார் உள்ளங்களில் மகிழ்வோடு நடனம் புரிபவருமான சிவபிரான்
தாடி சோற்றுத் துறைசென் றடைவோமே.
THAADI SOTRUTH THURAI SENDRAIVOMEA
Whose residential place is thiru chotruthurai where we will approach it shortly
எழுந்தருளிய திருச்சோற்றுத் துறையைச் சென்று அடைவோமாக
301 பெண்ணோர் பாகம் உடையார் பிறைச்சென்னிக்
PENNOOR PAAKAM UDAIYAAR PIRACH SENNIK
On one side possessed lardess yumadevi and in the head place curved moon is adorned form of
ஒருபாகம் உமையம்மையை உடையவரும் பிறை அணிந்த சென்னியரும்
கண்ணோர் பாகங் கலந்த நுதலினார்
KANNOR PAGANG KALANTHA NUTHA LINAAR
And on his sacred body possessed the fore head eye possessed form of
தமது திருமேனியில் ஒரு பாகமாக விளங்கும் நெற்றி விழியை உடையவரும்
எண்ணா தரக்கன் எடுக்க வூன்றிய
ENNA THARAKKAN EDUKKA YUUNDIYA
Ravana not knowing the consequences who has tried to pluck the kaiyilai hills so that lard Siva stamped him under the kaiyilai hills
இராவணன் பின்னர் விளையவுள்ள தீமையை என்னாது கயிலை மலையைப் பெயர்க்க அவன் முனைப்பை அடக்கக் கால் விரலை ஊன்றிய
அண்ணல் சோற்றுத் துறைசென் றடைவோமே.
ANNAL SOTRUTH THURAI SEND RADAI VOMEA
That leader ship possessed lard Siva and whose residential place is thiruchotruthurai where we shall approach shortly
தலைமை தன்மை உடைய வருமாகிய சிவபிரானது திருச்சோற்றுத் துறையைச் சென்று அடைவோம்
302 தொழுவா ரிருவர் துயரம் நீங்கவே
THOLUVAAR IRUVAR THUYARAM NEENG KAVEA
To remove ego filled mind and then afterwards that bharma and thirumal of two persons
தம் செருக்கடங்கித் தம்மைத் தொழுத திருமால் பிரம்மன் ஆகிய இருவர்
அழலா யோங்கி அருள்கள் செய்தவன்
ALALAA YONKI ARULKAL SEI THAVAN
In fire pole form appeared before them and blessed them and then gave boon to them
அழல் உருவாக ஓங்கி நின்று அருள்களைச் செய்தவன்
விழவார் மறுகில் விதியால் மிக்கஎம்
VALIVAAR MARUKIL VITHIYAAL MIKKA EM
That place where lard Siva willingly dwelling and all the times festivals are conducted form of and in that street place as per veetha rule form living people
விரும்பி உறையும் விழாக்கள் நிகழும் வீதிகளில் வேத விதியோடு
எழிலார் சோற்றுத் துறைசென் றடைவோமே.
ELILAAR SOT RUTH THURAI SEND RADAI VOMEA
That chotruthurai temple place we may go shortly
வாழும் மக்கள் உடைய திருச்சோற்றுத் துறையைச் சென்றடைவோம்
303 கோது சாற்றித் திரிவார் அமண்குண்டர்
KOTHU SAATEITH THIRIVAAR AMAN KUNDAVAR
My dear mind all the time ill wards are all the time talking form of that necked samanaass
நெஞ்சே குற்றங்களையே பலகாலும் சொல்லித் திரிபவராகிய சமண முண்டர்கள்
ஓதும் ஓத்தை யுணரா தெழுநெஞ்சே
OTHUM OTHTHAI YUNAARAA THOLU NENJEA
Those persons religious doctrines are not tried to learn it and then stands as per veetha and agama way of life is following form of
ஓதுகின்ற வேதத்தை அறிய முயலாது சிவகாம நெறி நின்று
நீதி நின்று நினைவார் வேடமாம்
NITHI NINDRU NINAIVAAR VEDAMAAM
To those full-fledged form of disciples to who he appeared before them and then blessed them
நிறைப்பவர் கருதும் திரு உருவோடு வெளிப்பட்டு அருளும்
ஆதி சோற்றுத் துறைசென் றடைவோமே.
AATHI SOTRUTH THURAI SEND RADAIVOMEA
That prime god lard Siva’s thiru chotru thurai temple place we may go முதல்வனாகிய சிவபிரானது திருச்சோற்றுத் துறையைச் நாம் சென்றடைவோம்
304அந்தண் சோற்றுத் துறையெம் மாதியைச்
ANTHAN SOTRUTH THURAI YEM MAATHI YAICH
My dear disciples in the lovely form of existing lard Siva in thiru chotru thurai temple place
அடியார்களாக உள்ளவர்களே அழகு தன்மை ஆகியவற்றோடு விளங்கும் திருச்சோற்றுத் துறையில்
சிந்தை செய்ம்மின் அடியீ ராயினீர்
SINTHAI SEIYYUMMIN ADI YEER AAYINEER
You may think over him and then put him meditation mind place
எழுந்தருளிய எம் முதல்வனை மனத்தால் தியானியுங்கள்
சந்தம் பரவு ஞான சம்பந்தன்
SANTHAM PARAVU GNANA SAMANTHTHAN
With musical notes are filled form of sang the above songs by ganna sambanther
சந்த இசையால் ஞானசம்பந்தன் பாடிய இத்திருப்பதிகத்தை
வந்த வாறே புனைதல் வழிபாடே.
VANTHA VAAREA PUNAI THAL VALI PAADEA
As per our voice form sang it and pray and then praised him and it is our prayer towards lard Siva
தமக்கு வந்தவாறு பாடி வழிபடுதலே அவ்விறைவருக்கு நாம் செய்யும் வழிபாடாகும்.
திருச்சிற்றம்பலம்
THIRUCHITRAMBALAM