OM THIRU CHITRAMBALAM In this first Thirupathigam we need not do anything except praising the saints and live noble life

More

ஓம் திருச்சிற்றம்பலம் WORAIYOOR DISCIPLE LINGAM NATARATAN

More

THIRU PULLA MANGAI

ganesheit June 20, 2019

1.016 திருப்புள்ளமங்கை–
THIRU PULLA MANGAI


பண் – நட்டபாடை
Om chitrambalam
திருச்சிற்றம்பலம்


In the veethaa place stated the good concepts are embedded one Siva gaanam (true permanent knowledge) which is filled form of gaanasambanther who has at first prayed in thiru chakarappalli and then moved towards the paddy field boundary and then entered in the pullamangai temple named aalanthurai. Where lard Siva’s feet are prayed with love filled form sang the following songs
வேதங்களில் சொல்லப்பட்ட அரும் கருத்துகளின் உள்ளீடாகிய சிவஞானம் தம் அறிவில் நிரம்பப் பெற்ற பிள்ளையார் திருச்சக்கரபள்ளியை வணங்கிக் கொண்டு வயல் கரை வழியாகப் புள்ள மங்கையை அடைந்தார்கள் அங்கேயுள்ள ஆலந்துறை என்னும் திருக்கோயிலுக்குள் சென்றார்கள் இறைவன் திரு அடித் தலத்தை அன்போடு வணங்கிப் பாலுந்துறு திரளாயின என்னும் இத் திருப்பதிகத்தை அருளிச் செய்தார்கள்.
சோழ நாடு காவிரி தென்கரைத் தலம் தற்போது பசுபதி கோயில் என்று வழங்கப்படுகின்றது திருகோயில் பெயர் ஆலந்துறை என்பது தேவர்கள் அமுதத்தைக் கடைந்த போது வெளிப்பட நஞ்சினை இறைவன் அமுது செய்த இடம் பிரம்மன் பூசித்த திருத்தலம்.
It is chola kingdom place which is situated Cauvery southern side. Now it is called in the name of pasubathi temple and the temple name is aalanthurai. While the deevaas are grinded the milk sea and then from it emanated poison is consumed by lard Siva and that place it is. Bharmaa conducted poojaas here


பாலுந்துறு திரளாயின பரமன்பிர மன்தான்
Palun thuru thiral aayina paraman piraman thaan

Lard Siva who is in the cow milk, from it extracted the butter form existing in the thiru pullamangai temple place and then where dwelling bharmins are well learnt the veethaas just like the sub god bharma
பாலில் இருந்து மிகுந்து வரும் வெண்ணெய் திரள் போல்பவரும் வேதப் புலமையில் நான்முகன் போன்ற அந்தணர் வாழும்


போலுந்திற லவர்வாழ்தரு பொழில்சூழ்புள மங்கைக்
POLUM THIRAL AVAR VAAL THARU POLILSUUL PULA MANGAI

And that place is covered by flower plantations where existing lard Siva
பொழில்கள் சூழ்ந்த திருப்புள்ள மங்கையில் விளங்குபவரும் ஆகிய இறைவன்


காலன்திற லறச்சாடிய கடவுள்ளிடங் கருதில்
KALAN THIRAL ARACH SAADIYA KADAYUL LIDAM KARUTHIL

And that lard Siva who has destroyed the power of death god ema by kicking by feet
காலன் வலிமை முழுவதையும் அழித்தவரும்


ஆலந்துறை தொழுவார்தமை யடையாவினை தானே. 1.16.1
AALAN THURAI THOLU VAAR THAMAI ADAIYAA VINAI THAANEA

And that form of lard Siva who is dwelling in this pulla mangai temple place and those disciples who are think over and pray him and that disciples will not be affected by bad deeds
ஆலந்துறை இறைவனை நினைத்து வழிபடுபவர்களை வினைகள் அடையா


மலையான்மகள் கணவன்மலி கடல்சூழ்தரு தன்மைப்
MALAIYAAN MAKAL KANAVAN MALI KADALSUULTHARU THANMAI

The hill king daughter named parvathi and whose husband is lard Siva and then the water filled and sea covered and this cool place
இமவான் மகளாகிய பார்வதி தேவியின் கணவனும் நீர் நிறைந்த கடல் சூழ்ந்த குளிர்ந்த இவ்வுலகில்


புலையாயின களைவானிடம் பொழில்சூழ்புள மங்கைக்
PULAI YAAYINA KALAIVAAN IDAM POLIL SUUL PULA MANGAI

And with this body taking birth repeatedly which is only removed by lard Siva’s residential place which is covered by the flower plantations
உடலோடு பிறக்கும் பிறப்பைக் களைபவனும் ஆகிய சிவபெருமானது இடம் பொழில்கள் சூழ்ந்ததும்


கலையால்மலி மறையோரவர் கருதித்தொழு தேத்த
KLAI YAAL MALI MARAIYOR AVAR KARUTHI THOLUTHU EETHTHA

The bharmins are well learnt so many arts and full-fledged possessed form who are praying lard Siva with their mind, body and with mouth chanted form
கலைகள் பலவற்றை அறிந்த அறிவால் நிறைந்த மறையவர்கள் மனத்தால் கருதிக் காயத்தால் தொழுது வாயால் ஏந்தி வழிபடும்.


அலையார்புனல் வருகாவிரி ஆலந்துறை யதுவே. 1.16.2
ALAIAAR PUNAL VARU KAAVERI AALAN THURAI ATHUVEA

With waves are emanating form and flooded form of river Cauvery banks where situated aalanthurai and in that place existing the pullamangai temple
அலைகளோடு கூடிய நீர் பெருகி வரும் காவிரிக் கரையில் உள்ளதும் ஆகிய ஆலந்துறை என்னும் தலத்திலுள்ள புள்ள மங்கை என்னும் கோயிலாகும்.


கறையார்மிட றுடையான்கமழ் கொன்றைச்சடை முடிமேல்
KARAIYAAR MIDARU UDAIYAAN KAMAL KONDRACH SADAI MUDI MEAL

The poison tainted neck possessed lard Siva who has adorned the fragrance filled the kondrai flower garland on his hair
விடக்கறை பொருந்திய கண்டத்தை உடையவனும் மனம் கமழும் கொன்றை மலர் அணிந்த சடைமுடியின் மீது


பொறையார்தரு கங்கைப்புன லுடையான்புள மங்கைச்
PORAI YAAR THARU KANGAI PUNAL UDAI YAAN PULA MANGAI

And in addition the weighted form of Ganges adorned on the hair of lard Siva
சுமையாக அமைந்த கங்கையாற்றை அணிந்தவனுமாய் சிவபெருமானுக்கு உரியது


சிறையார்தரு களிவண்டறை பொழில்சூழ்திரு வாலந்
SERAI AAR THARU KALI VANDU ARAI POLIL SUUL THIRU AALANTH

And that temple place named pullamangai in aalanthurai place where the plantations are covered form of honey bees are drunk the honey and then happily wandering and then raising the humming sound in all the places
சிறகுகளை உடைய மது உண்ட வண்டுகள் ஒலிக்கும் பொழில்களால் சூழப்பட்ட ஆலந்துரையில் உள்ள புள்ள மங்கை என்னும் கோயிலாகும்


துறையானவன் நறையார்கழல் தொழுமின்துதி செய்தே.
THURAI AAN A VAN NARAI AAR KALAL THOLU MIN THUTHI SEITHEEA

So you may enter to that temple and pray under his feet and then conduct poojaas there
அக்கோயிலுக்குச் சென்று அப்பெருமானது திருவடிகளைத் துதிசெய்து தொழுவீராக


தணியார்மதி யரவின்னொடு வைத்தானிடம் மொய்த்தெம்
THANI AAR MATHI ARAVIN NODU VAITH THAAN IDAM MOITH THEM

Where lard Siva the cool curved moon and in addition snakes are adorned form on his hair and that place it is
தண்ணிய பிறை மதியைப் பாம்போடு முடி மிசை வைத்துள்ள சிவபெருமானது இடம்


பணியாயவன் அடியார்தொழு தேத்தும்புள மங்கை
PANIYAAYA VAN AVAN ADIYAAR THOLUTHU ETTHUM PULA MANGAI

The disciples are prayed and then doing menial service under his feet and then praised him with prayer songs
அடியவர்கள் எமது தொண்டுகளுக்கு உரியவன் என தொழுது ஏத்துவதும்


மணியார்தரு கனகம்மவை வயிரத்திர ளோடும்
MANI AAR THARU KANAGAM AVAI VAYIRATH THIRA LODUM

Where the river Cauvery brings ruby diamonds and pure gold and other valuable things are
மணிகளோடு கூடிய பொன்னை வயிரக் குவைகளோடு


அணியார்மணல் அணைகாவிரி ஆலந்துறை யதுவே. 1.16.4
ANIYAAR MANAL ANAI KAVERI AALN THURAI ATHUVEEA

And then with lovely sand and then all are place on the river bank and that place is aalanthurai where the pullamangai temple existing
அழகிய மனலோடும் கொணர்ந்து சேர்க்கும் காவிரியின் தென்கரையில் உள்ளதுமான ஆலந்துரையில் அமைந்த புள்ள மங்கையாகும்.


மெய்த்தன்னுறும் வினைதீர்வகை தொழுமின்செழு மலரின்
MEITH THAN NARUM VINNAI THEER VAGAI THOLU MIN SELU MALARIN

So in this place you may pray lard Siva so as to get rid of past miss deeds and then get away from repeated birth and death
உயிர் உடலை அடுத்தற்குக் காரணமான வினைகள் நீங்கும் வகையில் பெருமானை நீவிர் வணங்குவீர்களாக


கொத்தின்னொடு சந்தாரகில் கொணர்காவிரிக் கரைமேல்
KOTHTHIN NODU SANTHUAAR AKIL KONARK KAVERIK KARAI MEEAL

The well grown the flower bunches and sandal wood agil woods are pushing in that river bank situated
செழுமையான மலர் கொத்துகளை உடைய சந்தனம் அகில் முதலியவற்றைக் கொண்டு வரும் காவிரியாற்றின் கரையின் மேல் உள்ளதும்


பொத்தின்னிடை ஆந்தைபல பாடும்புள மங்கை
POTHTHIN NIDAI AANTHAI PALA PAADUM PULA MANGAI

Where in the tree holes so many awls are staying and then singing form of alanthurai place the temple named pullamangai situated
பொந்துகளின் ஆந்தைகள் பல தங்கிப் பாடுவது ஆகிய ஆலந்துரையில் அமைந்த புள்ள மங்கை என்னும் கோயிலை


அத்தன்நமை யாள்வானிடம் ஆலந்துறை யதுவே.
ATHTHAN NAMAIYAAL VAAN IDAM AALAN THURAI ATHUVE

Where lard Siva dwelling and then ruled us in this temple place
இடமாகக் கொண்டுள்ள தலைவனாகிய சிவபெருமான் நம்மை ஆள்வான்


மன்னானவன் உலகிற்கொரு மழையானவன் பிழையில்
MAN AANAVAN ULAKIRKU ORU MALAI YAA NAVAN PILAI IL

In this world lard Siva appearing in soil form and in rain form, plants are growing form
உலகிற்குத் தான் ஒருவகை மண்ணாய் விளங்குபவனும் மழையாய் பயிர்களை விளைவிப்பவனும்


பொன்னானவன் முதலானவன் பொழில்சூழ்புள மங்கை
PON NAANAVAN MUTHAL AANNAVAN POLIL SUUL PULA MANGAI

And flaw less form of 24 carat gold form and to the souls he is capital form
குற்ற மற்ற பொன்னானவனும் உயிர்களுக்கு வாழ் முதலாக உள்ளவனும்


என்னானவன் இசையானவன் இளஞாயிறின் சோதி
EN NAA NAVAN ISAI AANAVAN ILAN GAAYIRIN JOTHI

That lard Siva is leader to me and then appearing in the musical notes form and the young sun rays form and all the form existing lard Siva
எனக்குத் தலைவனாய் இசை வடிவாக விளங்குபவனும் இள ஞாயிற்றின் ஒளியைப் போன்ற ஒளியினனுமாகிய சிவபெருமான்


அன்னானவன் உறையும்மிடம் ஆலந்துறை யதுவே. 1.16.6
ANNAA NAVAN URAIYU MIDAM AALAN THURAI ATHUVEEA

And that lard Siva’s residential place is, at pullamangai temple in alanthurai place
உறையும் இடம் ஆழ்ந்துறையில் உள்ள புள்ள மங்கையாகும்


முடியார்தரு சடைமேல்முளை யிளவெண்மதி சூடிப்
MUDI AAR THARU SADAI MEL MULAI ILA VEN MATHI SUUDDI

In head hair place existing the small sprouted seed form appearing the curved moon is adorned
தலைமேல் விளங்கும் சடைமிசை முளை போன்ற இளம் பிறையைச் சூடி


பொடியாடிய திருமேனியர் பொழில்சூழ்புள மங்கைக்
PODI AADIYA THIRU MENI YAR POLIL SUUL PULA MANGAI

And on the body white ashes are adorned and then fragrance flowers are adorned form
வெள்ளிய திருநீறு அணிந்த திருமேனியராய் மனம் கமழும் மலர்களையும்


கடியார்மலர் புனல்கொண்டுதன் கழலேதொழு தேத்தும்
KADIYAAR MALAR PUNAL KONDU THAN KALALEA THOLUTHU EETHTHUM

And then those disciples who are giving bath with water and pray under his feet and then praised with prayer songs
நீரையும் கொண்டு தன் திருவடிகளை வணங்கி ஏத்தும்


அடியார்தமக் கினியானிடம் ஆலந்துறை யதுவே. 1.16.7
ADIYAAR THAMAKU INIYAAN IDAM AALAN THURAI ATHUVEA

And those disciples lard Siva in be friend form existing place is in aalanthurai at pulla mangai temple place which is plantations are covered one
அடியார்க்கு இனியனாய் விளங்கும் சிவபெருமான் விரும்பி உறையும் இடம் பொழில் சூழ்ந்த ஆலந்துரையில் உள்ள புள்ள மங்கை என்னும் கோயிலாகும்


இலங்கைமனன் முடிதோளிற எழிலார்திரு விரலால்
ILANGAI MANAN MUDI THOL IRA ELILAAR THIRU VIRALAAL

The sri langa king ravana whose heads and shoulders are smashed with emotional filled
இலங்கை மன்னாகிய இராவணனின் தலைகளும் தோள்களும் நெறிய எழுச்சி பொருந்திய


விலங்கல்லிடை யடர்த்தானிடம் வேதம்பயின் றேத்திப்
VILANGAL LIDAI ADARTH THAAN IDAM VEDHAM PAYIN DRU EETHTHIP

Lard Siva used his leg thumb fingers and then trapped under the kaiyilai hills and whose residential place it is and this place veetha learnt bharmins are chanting form praying lard Siva by them
அழகிய விரலால் கயிலை மலையிடை அகப்படுத்தி அவனை அடர்ந்த சிவபெருமான் இடம் வேதங்களை முழுமையாக கற்றறிந்து ஓதித் துதித்தளோடு


புலன்கள்தமை வென்றார்புக ழவர்வாழ்புள மங்கை
PULAN KALTHAMAI VENDRAR PUGAL AVAR VAAL PULA MANGAI

And those bharmins are own over their body and that glory filled place it is
புலன்களை வென்ற புகழுடைய அந்தணர் வாழ்வதும்


அலங்கல்மலி சடையானிடம் ஆலந்துறை யதுவே. 1.16.8
ALANKAL MALI SADAI YAAN IDM AALN THURAI ATHUVEEA

Where lard Siva adorned the flower garland and whose residential place is, in aalanthurai at pulla mangai temple
மாலை அணிந்த சடைமுடி உடைய சிவபிரானுக்கு இடமா இருப்பதும் ஆகிய ஆலந்துரையிலுள் புள்ள மங்கையாகும்


செறியார்தரு வெள்ளைத்திரு நீற்றின்திரு முண்டப்
SERI YAAR THARU VELLAI THIRU NEETRIN THIRU MUNDAP

The white ashes are three line form adorned all over the body and the sacred form of
வெண்மையான திருநீறு மூன்று பட்டைகளாய் செறிய உத்தம இலக்கணம் ஆகிய மூன்று வரி பொருந்திய


பொறியார்தரு புரிநூல்வரை மார்பன்புள மங்கை
PORIAAR THARU PURI NUULVARAI MARP PAAN PUL AMANGAI

Three knotted thread adorned on the bosom which is rock like power full one
முப்புரி நூல் அணிந்த மலை போன்ற திண்ணிய மார்பினை உடையவனும்


வெறியார்தரு கமலத்தயன் மாலுந்தனை நாடி
VERI YAAR THARU KAMALATHTHU AYAN MALUM THANAI NAADI

Where the fragrance filled on the lotus flower place seated bharma and then thirumal who are searched lard Siva
மனம் கமழும் தாமரை மலர் மேல் உறையும் நான்முகன் திருமால் ஆகியோர் தன்னைத் தேடி


அறியாவகை நின்றானிடம் ஆலந்துறை யதுவே. 1.16.9
ARIYAA VAGAI NINDRAAN IDAM AALN THURAI ATHUVEA

But they are unable to see head and feet of lard Siva and whose residential place in aalanthurai at pullamangai temple place
அறியா வகை ஓங்கி நின்றவனுமாகிய சிவபெருமானுக்கு உரிய இடம் ஆலந்துரையில் உள்ள புள்ள மங்கை ஆகும்


நீதியறி யாதாரமண் கையரொடு மண்டைப்
NETHI ARIYA THAAR AMAN KAIYA RODU MANDAIP

The ethical form of life is not known that samannaas who are low graded persons and then who are carried begging bowel on their hands
நீதி அறியாத அமனராகிய கிழ் மக்களும் பிச்சைப் பாத்திரத்தைக் கையில் ஏந்திப்


போதியவ ரோதும்முரை கொள்ளார்புள மங்கை
POTHI YAVAR ROTHUM MURAI KOL LAAR PULA MANGAI

And in the bothi tree (papal) where residing putha religious people whose wards are not consider as true one
போதி மரத்தடியில் உறையும் புத்த மதத்தினரும் கூறும் உரைகளை மெய்ம்மை எனக் கொள்ளாது


ஆதியவர் கோயில்திரு ஆலந்துறை தொழுமின்
AADHI YAVAR KOYIL THIRU AALN THURAI THOLU MIN

Lard Siva who is good old person to this world and that lard Siva dwelling in the aalanthurai place at pulla mangai temple and you may think over him and then pray and praise him with prayer songs
எல்லாப் பொருள்களுக்கும் ஆதியனவனாகிய ஆலந்துரைப் புள்ள மங்கைப் கோயிலில் உறையும் இறைவனைத் தொழுமின்


சாதிம்மிகு வானோர்தொழு தன்மைபெற லாமே. 1.16.10
SATHIM MIGU VANOOR THOLU THAN MAI PERAL AAMEA

Where there are so many varieties of deevaas are praying place and you may also pray him and then get a place in the deeva land
பல்வேறு பிரிவினராகிய தேவர்கள் தொழும் தன்மை பெறலாம்


பொந்தின்னிடைத் தேனூறிய பொழில்சூழ்புள மங்கை 1.16.11
PON THIN NIDAITH THEEN UURIYA POLIL SUUL PULA MANGAI

In the tree holes where honey bees are abundantly collected honey and then preserved it and that plantation covered place it is
மரப் பொந்துகளில் தேனீக்கள் சேகரித்த தேன் மிகுதியான அளவு கிடைக்கும் பொழில்களை சூழ்ந்தும்


அந்தண்புனல் வருகாவிரி ஆலந்துறை யானைக்
ANTHAN PUNAL VARU KAAVERI AALAN THURAI YANNAIK

The lovely pure water is bringing by the River Cauvery and on its bank situated place thiru aalanthurai and within its boundary constructed the pulla mangai temple and where dwelling lard Siva
அழகிய தன்மையான நீரைக் கொணர்ந்து தரும் காவிரிக் கரையில் உள்ளதும் ஆகிய ஆலந்துரைப் புள்ள மங்கை இறைவனை


கந்தம்மலி கமழ்காழியுட் கலைஞானசம் பந்தன்
KANTHAM MALI KAMAL KAALI YUL KALAI GAANASAM PANTHAN

The saint named Thiru gaana sambanther who has descended in the seer kaali temple nearby place who is excelled in all the arts
மனம் நிறைந்த கமழும் காழிப் பதியில் தோன்றிய கலை நல் உடைய ஞானசம்பந்தன்


சந்தம்மலி பாடல்சொலி ஆடத்தவ மாமே.
SANTHAM MALI PADAL SOLI AADATH THAVAM AAMEA

That gaana sambanther who has sung the above sacred decade and then dance accordingly ant those people penance requirements will be attained by them
பாடிய சந்தம் நிறைந்த இத்திருப்பதிகப் பாடல்கள் ஓதிப் பரவசமாய் ஆடத்தவம் கை கூடும்.
திருச்சிற்றம்பலம்
Om chitrambalam

June 20, 2019

2019 Copy Rights by woraiyoordisciple.com

Follow us: