OM THIRU CHITRAMBALAM In this first Thirupathigam we need not do anything except praising the saints and live noble life

More

ஓம் திருச்சிற்றம்பலம் WORAIYOOR DISCIPLE LINGAM NATARATAN

More

THIRU NEI THAANAM

ganesheit June 19, 2019

1.015 திருநெய்த்தானம்
THIRU NEI THAANAM


Om chitrambalam
பண் – நட்டபாடை

திருச்சிற்றம்பலம்
Ganna sambather prayed in perum puliyoor and then other temple places are prayed form and then stayed there some more time. Afterwards he wanted to pray in western place temples so he got permission from lard Siva as per lard Sivas sacred direction way, he has started his journey and then entered in to thiru neithaanam temple place and then where he has mind oneness form prayed lard Siva and then sang the following decade and then instructed other disciples to pray here so that they may attain sivalogam and in that way he ordered others
பெரும் புலியூர் முதலிய தலங்களை வணங்கிப் பிள்ளையார் வீற்றிருக்கும் காலத்தில் மேற்குத் திசைத் தலங்களையும் வணங்கத் திரு உள்ளம் கொண்டு விடை பெற்றுத் திரு அருள் குறிப்பின் வழியே செல்லுகின்றார்கள் திருநெய்த்தானத்தை அடைந்தார்கள். மனம் பொருந்த வணகினார்கள்.
மையாடிய கண்டன் என்னும் இப்பதிகத்தைப் பாடினார்கள் இதில் நெய் பாடிய பெருமானிடம் நெய்த்தானம் எண்ணுங்கள் செல்வன் அடி சிவகதி சேரலாம் என்று ஆணை வழங்கினார்கள்.
சோழநாட்டு காவிரி வடக்கரைத் தலம் திருவையாற்றிற்கு அண்மையில் உள்ளது திருவையாற்றை மையமாகக் கொண்ட சப்தஸ்தானத் தலங்களுள் ஒன்று. தில்லை தானம் எனவும் வழங்கப்படுகிறது.
This place is situated in the choola kingdom and River Cauvery northern place temple. And this temple is situated near the thiru vaiyaaru and this thiru vaiyaaru surrounded form of seven temples are situated and this neithaanam temple one of it. This place is also called in the name of Thillai thaanam


மையாடிய கண்டன்மலை மகள்பாகம துடையான்
MAI YAANADIYA KANDAN MALAI MAKAL PAAKA MATHU UDAIYAAN

Lard Siva who has dark color throat and the rock lady named lardess yummaadevi is give left half part if his body
கருநிறம் அமைந்த கண்டத்தை உடையவனும் மலைமகளாகிய பார்வதியை இடப்பாகமாகக் கொண்டவனும்.


கையாடிய கேடில்கரி யுரிமூடிய வொருவன்
KAI YAADIYA KEDIL KARI URI MUUDIYA ORUVAN

The long nose possessed the elephant which has defied lard Siva so it is killed and pealed its skin and then adorned by lard Siva as his upper dress
துதிக்கையோடு கூடியதாய்த் தன்னை எதிர்த்து வந்ததால் அழிவற்ற புகழ் பெற்ற யானையைக் கொன்று அதன் தோலைப் போர்த்த


செய்யாடிய குவளைம்மலர் நயனத்தவ ளோடும்
SEI YAADIYA KUVALAIM MALAR NAYANTH THAVA LOODUM

That unique form of lard Siva who is leader to all and in the water bodies place grown the kuvalai flower like eyes are possessed lardess yumaadevi
தன் ஒப்பார் இல்லாத தலைவனுமாகிய சிவபிரான் வயல்களில் முளைத்த குவளை மலர் போலும் கண்களை உடைய உமையம்மையோடும்


நெய்யாடிய பெருமானிடம் நெய்த்தானமெ னீரே. 1.15.1
NEI YAA DIYA PERUMAAN IDAM NEITH THANAM ENNEEREA

Lard Siva who has taken bath with ghee and with that named possessed place is thiru neithaanam and that name is chanted as monthraa form all the time
நெய் ஆடிய பெருமான் என்ற திருபெயரோடும் விளங்குமிடமாகிய நெய்த்தானம் என்ற திருப் பெயரைச் சொல்வீராக


பறையும்பழி பாவம்படு துயரம்பல தீரும்
PARAIYUM PALI PAVAM PADU THUYA RAM PALA THEERUM

If you say so then your curse and sins will be removed for ever
பழி நீங்கும் பாவங்கள் துன்பங்கள் அனைத்தும் தீரும்


பிறையும்புனல் அரவும்படு சடையெம்பெரு மானூர்
PIRAIYUM PUNAL ARAYUM PADU SADAI EM PERUMAAN OOR

Where lard Siva descended in the hair moon Ganges and snakes adorned form
பிறை கங்கை அரவம் ஆகியவற்றுடன் கூடிய சடைமுடியை உண்ட எம்பெருமான் எழுந்தருளியது


அறையும்புனல் வருகாவிரி அலைசேர்வட கரைமேல்
ARAIYUM PUNAL VARU KAAVIRI ALAI SEER VADA KARAI MEEAL

With emotional filled form of water flowing in the River Cauvery northern Side place existing temple
ஆரவாரத்துடன் வரும் புனலின் அலைகள் சேரும் காவிரி வடக்கரையில் விளங்குவதும்


நிறையும்புனை மடவார்பயில் நெய்த்தானமெ னீரே. 1.15.2
NIRAIYUM PUNAI MADA VAAR PAYIL NEITH THANAM ENNEREEA

The ladies are in ethical form of life leading way decorated themselves and then living place is neithaanam so you may chant that name repeatedly
மனத்தை கற்பு நெறியில் நிறுத்தும் நிறை குடத்துடன் தம்மை ஒப்பனை செய்து கொள்ளும் மகளிர் பயில்வதுமாகிய நெய்த்தானம் என்ற ஊரின் பெயரைச் சொல்மின்


பேயாயின பாடப்பெரு நடமாடிய பெருமான்
PEY AAYINA PADAP PERU NADAM AADIYA PERU MAAN

At the ultimate destruction of world (yooli time) where lard Siva dances with ghost forces
ஊழிக் காலத்து பேய்கள் பாடகமா நடனம் ஆடிய பெருமானும்


வேயாயின தோளிக்கொரு பாகம்மிக வுடையான்
VEY AAYINA THOLIK KORU PAAKKA MIGA YUDDAIYAAN

And lard Siva who has given left part of his body to lardess yumaadevi
மூங்கில் போல் நீண்ட தோள்களை உடைய உமையம்மைக்குத் தனது திருமேனியின் ஒருபாகத்தை வழங்கியவனும்


தாயாகிய வுலகங்களை நிலைபேறுசெய் தலைவன்
THAAYAAKIYA ULAGAN KALAI NILLAI PEERU SEI THALAIVAN

And in all the seven types of worlds where living beings are given permanent place and them bless them all and then mother form of leader to all
அணைத்து உலகங்களிலும் வாழும் உயிர்களை நிலைபேறு செய்து அருளும் தாய் போன்ற தலைவனும்


நேயாடிய பெருமானிடம் நெய்த்தானமெ னீரே. 1.15.3
NEEYAADIYA PERU MAAN IDAM NEITH THANAM ENNEREEA

And then the loved disciples whose love form of water, taking bath in it and that form of lard descended place is nei thaanam and then that sacred name is chanting it so many times
அன்பர்களின் அன்பு நீரில் ஆடுபவனும் ஆகிய சிவபெருமான் எழுந்தருளிய நெய்த்தானம் என்ற திருப் பெயரைப் பலகாலும் சொல்வீராக


சுடுநீறணி யண்ணல்சுடர் சூலம்மன லேந்தி
SUDU NEERANI ANNAL SUDAR SUULAM MANAL EENTHI

The burnt down form of sacred ashes are adorned it and that form of leader he is, and light glittering form of soolam force and fire carried on his hands
சுடப்பட்ட திருநீற்றை அணியும் தலைமையானவனும் ஒளி பொருந்திய சூலம் அனல் ஆகியவற்றைக் கையில் ஏந்தி


நடுநள்ளிருள் நடமாடிய நம்பன் னுறையிடமாம்
NADU NAL LIRUL NADA MAADIYA NAMPAN NURAI IDAMAAM

At the mid night time lard Siva who is dancing in the burial burning ground
In that intimate person he is and the wild
இருள் செறிந்த இரவில் நடுயாமத்தே நடனம் ஆடும் நம்பனும் கொடிய


கடுவாளிள அரவாடுமிழ் கடல்நஞ்சம துண்டான்
KADU VAALILA ARA VAADU UMIL KADAL NANJAM ATHU UNDAAN

Light emanating snake named vaasugi which has spitted the poison and then sea place emanated poison is consumed form of the dark color throat possessed lard Siva
ஒளி பொருந்திய இளைய வாசுகி ஆகிய பாம்பு உமிழ்ந்த நஞ்சோடு கடலில் தோன்றிய நஞ்சினை உண்டவனும் ஆகிய சிவபிரான்


நெடுவாளைகள் குதிகொள்ளுயர் நெய்த்தானமெ னீரே. 1.15.4
EENEDU VAALAIKAL KUTHI KOLLUYAR NEITH THANAAAM ENEEREA

And that lard Sivas residential place and then where the vaalai fishes are leaped and jumped forward that place is neithaanam and you may chant that name for ever
உறையும் இடமாகிய நீண்ட வாளை மீன்கள் துள்ளி விளையாடும் நீர் வளம் மிக்க நெய்த்தானம் என்ற ஊரின் பெயரைச் சொல்வீராக


நுகராரமொ டேலம்மணி செம்பொன்னுரை யுந்திப் 1.15.5
NUGARAA RAMORU ELLAM MANI SEM PONNURAI UNTHIP

The consumable articles are sandal ealam ruby diamond and pure gold and all pushed down with foam filled form
நுகரத்தக்க பொருளாகிய சந்தனம் ஏலம் மணி செம்பொன் ஆகியவற்றை நுரையோடு உந்தி


பகராவரு புனற்காவிரிப ரவிப்பணிந் தேத்தும்
PAKA RAAVARU PUNAL KAAVERI PARAVI PANITHU EAATHTHUM

All are grown and yielded form of bubbling water filled Cauvery River which is spread over everywhere and then summited under lard Siva’s feet and then chanted his name all the time
விளை பகர்வது போல ஆராவரித்து வரும் நீரை உடைய காவிரி பரவிப் பணிந்து ஏத்துவதும்.


நிகரான்மண லிடுதன்கரை நிகழ்வாய நெய்த் தான
NIKARAAL MANAL IDU THAN KARAI NIGAL VAAYA NEYATH THAANA

Where a type of sand is pushed on the river banks in the cool form of existing place is neithaanam
ஒரு வகையான மணல் சேர்க்கப்பெற்ற அவ்வாற்றின் தண் கரையில் விளங்குவதுமாகிய நெயதனத்து கோயிலில் விளங்கும்


நகரான்அடி யேத்தந்நமை நடலை யடை யாவே.
NAGARAAN ADI YEETHTHAN NAMAI NADALAI YADAI YAAVEA

Place where lard Siva is dwelling and whose sacred feet are praised by those disciples are not afflicted by any form problems in life
சிவபிரான் திருவடிகளை ஏத்தத் துன்பங்கள் நம்மை அடையா

விடையார்கொடி யுடையவ்வணல் வீந்தார்வெளை யெலும்பும் VIDAI YAAR KODI UDAIYAV ANAL VEENTHAAR VELAI ELUM BUM
The bull emblem studded flag carried on hand by our leader and then fragrance filled garlands are adorned on the hair
இடபக் கொடியை உடைய அண்ணலும் மனம் கமழும் மாலைகளைச் சடைமேல்


உடையார்நறு மாலைசடை யுடையாரவர் மேய
UDAIYAAR NARU MAALAI SADAI UDAIYAAR AVAR MEEYA

And all are possessed that form of lard Siva whose living place it is
அணிந்தவரும் ஆகிய சிவபெருமான் மேவியதும்


புடையேபுனல் பாயும்வயல் பொழில்சூழ்ந்தநெய்த் தானம்
PUDAIYE PUNAL PAAYUM VAYAL POLIL SULN THA NEITH THAANNAM

And then nearby canals and ponds from it flowing the water and where paddy fields and plantations are covered place is thiru neithaanam
அருகில் உள்ள கண்ணிகளிலும் வாய்க்கால்களிலும் வரும் நீர் பாயும் வயல்கள் பொழில்கள் சூழ்ந்ததும் ஆகிய நெய்த்தானம்


அடையாதவ ரென்றும்அம ருலகம்மடை யாரே. 1.15.6
ADAIYAA THAVAR ENTRUM AMAR ULAGAM ADAI YAAREA

And those disciples who are not prayed here they will not enter in to the heavenly place
என்னும் தலத்தை அடையாதவர் எக்காலத்தும் வீட்டு உலகத்தை அடையார்

நிழலார்வயல் கமழ்சோலைகள் நிறைகின்றநெய்த் தானத் NILA LAAR VAYAL KAMAL SOLAI KAL NIRAI KINDRA NEITH THANA
The paddy fields are rich glittering form of growing and fragrance filled flower plantations filled place is nei thaanam
பயிர்கள் செழித்து வளர்தலால் ஒளி நிறைந்த வயல்களும் மனம் கமழும் சோலைகளும் நிறைகின்ற நெய்தானத்தில்


தழலானவன் அனலங்கையி லேந்தியழ காய
THALAA NAVAN ANAL ANGA KIYIL ENTHI ALA KAAYA

Lard Siva appears in the fire glow form and fire pot is carried on hand and lovely brave anklets are adorned on his legs
தழல் உருவில் விளங்குபவனும் அனலைத் தன்கையில் ஏந்தியவனும் அழகிய வீரக்கழலை


கழலானடி நாளுங்கழ லாதேவிட லின்றித்
KALALAAN ADI NAALUM KALALAA THEA VIDAL INDRITH

And then that form of lard Siva’s feet are daily without fail
அணிந்தவனும் ஆகிய சிவபிரான் திருவடிகளை நாள்தோறும் தவறாமல் மறவாமலும்


தொழலாரவர் நாளுந்துய ரின்றித் தொழுவாரே. 1.15.7
THOLAL AAR AVAR NAALUM THUYAR INDRI THOLVAAREA

And those disciples are all the days without any sorrow and then appears in this world others are prayed form
தொழுதலை உடைய அடியவர் எந்நாளும் துயரின்றி மற்றவர்களால் தொழத்தக்க நிலையினராவர்


அறையார்கடல் இலங்கைக்கிறை யணிசேர்கயி லாயம்
ARAIYAAR KADAL ILANGAIKU IRAI ANI SEER KAYILAAYAM

The lovely kailai hills are lifted by Ravana who is sea encircled Sri Langa king
அழகிய கயிலாய மலையைத் தனது இருபது முன்கரங்களாலும் பெயர்ந்தது எடுத்த ஓசை கொழுமிய கடல் சூழ்ந்த இலங்கைக்கு உரிய மன்னாகிய இராவணன்


இறையாரமுன் எடுத்தான்இரு பதுதோளிற வூன்றி
IRAIYAARA MUN EDUTH THAAN IRU PATHU THOL IRA OONDRI

Where lard Siva stamped him under the hills with his thumb leg finger and then afterwards
இருபது தோள்களும் தெரியுமாறு காலை ஊன்றிய பின்


நிறையார்புனல் நெய்த்தானன்நன் நிகழ்சேவடி பரவக்
NIRAIAAR PUNAL NEI THTHAANAN NAN NIGAL SEEVADI PARAVAK

Ravana realized his fault and pray and praised lard Siva’s feet
அவன் புனல் நிறைந்த நெய்தானப் பெருமானது விளங்கும் திருவடிகளைப் பரவ


கறையார்கதிர் வாளீந்தவர் கழலேத்துதல் கதியே. 1.15.8
KARAI YAAR KATHIR VAAL EENTHAVAR KALAL EETH THUTHAL KATHIYEA

And then lard Siva gave him the weapon named chandragaasam and that lard Siva’s feet are praising by disciple and it is the ultimate aim in this life
அவனுக்கு முயல் கரையை உடைய சந்திரன் பெயரைப் பெற்ற சந்திர காசம் என்ற வாளை ஈந்த அப்பெருமான் திருவடிகளை எத்துதலே ஒருவனுக்கு அடையத்தக்க கதியாம்.


கோலம்முடி நெடுமாலொடு கொய்தாமரை யானும்
KOLAM MUDI NEDUMAA LODU KOI THAA MARAI YAANUM

The lovely hair possessed Thirumal and the red color body possessed bharama
அழகிய முடியை உடைய திருமாலும் கொய்யத்தக்க தாமரை மலர் போல் விளங்கும் நான்முகனும்


சீலம்மறி வரிதாயொளி திகழ்வாயநெய்த் தானம்
SEELLAM MARI VARITHAAI OLI THIKAL VAAYAA NEITH THAANNAM

The above persons are not seen lard Siva’s appearance but before them appeared in fire pole form that lard Siva’s residential place is nei thaanam
தம் இயல்பை அறிதற்கு இயலாத நிலையில் ஒளி வடிவாய்த் திகழ்ந்த நெய்தானப் பெருமானை


காலம்பெற மலர்நீரவை தூவித்தொழு தேத்தும்
KAALAM PERA MALAR NEER AVAI THUUVITH THOLUTHU EETHTHUM

In the early morning giving bath and then adorned the flower garland and then pray and praised him
விடியற் பொழுதிலே நீராட்டி மலர் சூட்டித் தொழுதேத்தும்


ஞாலம்புகழ் அடியாருடல் உறுநோய்நலி யாவே. 1.15.9
GNALAM PUGAL ADIYAAR UDAL URU NOOI NALI YAAVEA

That disciple will be praised by this world and then their body will not be affected by the deceases
உலகு புகழ் அடியவரை உடலுறும் நோய்கள் நலியா

மத்தம்மலி சித்தத்திறை மதியில்லவர் சமணர் PATH THAMALI SITHTHA THU IRAI MATHI ILA AVAR SAMANAR
Ad in this nearby place ego filled form and ignorance filled samanaas
இத்தலத்தில் செருக்குடையவரும் சிறிதும் மதி இல்லாத வரும் ஆகிய சமணர்களும்


புத்தரவர் சொன்னம்மொழி பொருளாநினை யேன்மின்
PUTHTHAR AVAR SONNAM MOLI PORULAA NINAI YEEN MIN

And buthaas who wards are without any meaning so you do not give regard to it
புத்தர்களும் கூறும் பொருளற்ற உரைகளை ஒரு பொருளாக நினையாதின்


நித்தம்பயில் நிமலன்னுறை நெய்த்தானம தேத்தும்
NITH THAM PAYIL NIMALAN NURAI NEITH THANA MATHU EETHTHUM

Daily habitual form pray in the thiru nei thaanam temple place and then praise it with prayer songs
நாள்தோறும் நாம் பழகி வழிபடுமாறு குற்றமற்ற சிவபிரான் உறையும் நெய்தானத்தை வணங்கிப் போற்றும்


சித்தம்முடை யடியாருடல் செறுநோயடை யாவே. 1.15.10
SITHTHAM UDAI ADIYAA RUDAL SERU NOOI ADAI YAAVEA

And in that oneness of mentality filled persons who body is not affected by any type of deceases
சித்தத்தை உடைய அடியார் உடலைத் துன்புறுத்தும் நோய்கள் அடையா


தலமல்கிய புனற்காழியுள் தமிழ்ஞானசம் பந்தன் 1.15.11
THALA MAL KIYA PUNAL KAALIYUL TAMIL GNANA SAM PANTHAN

The best temple place is seergaali where descended Tamil gaanasambanther
தளங்களில் சிறந்த புனல் சூழ்ந்த காழிப்பதியுள் தோன்றிய தமிழ் ஞானசம்பந்தன்


நிலமல்கிய புகழான்மிகு நெய்த்தானனை நிகரில்
NILA MALKIYA PUGAALAAL MIGU NEITH THAANAI NIGARIL

Who has renowned glory filled gana sambanther who has sung poems on the nei thaanam temple lard Siva
உலகெலாம் பரவிய புகளால் மிக்க நெய்தானத்துப் பெருமான் மீது


பலமல்கிய பாடல்லிவை பத்தும்மிக வல்லார்
PALA MALKIYA PADAL EVAI PATHTHUM MIGA VALLAAR

That unique form of poems which gives us so many benefits so those disciples who are learnt and so many years sang before lard Siva
பாடிய ஒப்பற்ற பயன்கள் பவற்றைத் தரும் பாடல்களாகிய இவற்றைக் கற்றுப் பல காலும் பரவ வல்லார்.


சிலமல்கிய செல்வன்னடி சேர்வர்சிவ கதியே
SILA MALKIYA SELVAN NADI SERVAR SIVA KATHI YEEA.

The goodness filled lard Siva’s feet surrender form and then ultimately attain sivalogam
சீலம் நிறைந்த செல்வர் அடியாகிய சிவகதியைச் சேர்வர்
Om chitrambalam
திருச்சிற்றம்பலம்

June 19, 2019

2019 Copy Rights by woraiyoordisciple.com

Follow us: