OM THIRU CHITRAMBALAM In this first Thirupathigam we need not do anything except praising the saints and live noble life

More

ஓம் திருச்சிற்றம்பலம் WORAIYOOR DISCIPLE LINGAM NATARATAN

More

THIRU NANI PALLI

ganesheit June 15, 2019

97 திருநனிபள்ளி
THIRU NANI PALLI


OM THIRU CHITRAMBALAM
பண் – பஞ்சமம்
திருச்சிற்றம்பலம்


Sunthera moorthy naayanaar who has prayed under the feet thiruvenkaadu and then approached the thiru nani palli temple place and prayed there and sang the following songs. This decode describes the specialty of lard Siva in this temple place
நாயனார் திருவெண்காட்டு ஈசரைப் பணிந்து திருநனிப்பள்ளி அடைந்து வணங்கிப் பாடி அருளியது இத்திருப்பதிகம். இத்திருப்பதிகம் இறைவர் இத்தலத்தில் எழுந்தருளி இருக்கும் சிறப்பினை வியந்தருளிச் செய்தது.


985 ஆதியன்ஆதிரையன்அயன்மால்அறிதற்கரிய
AATHIYAN AATHIRAI YAN AYAN MAAL ARITHAR KARIYA


Lard Siva who is first person to all other things in this world in that prim form and the star named aathirai is considered as his star and then bharma and thiru mal all are not see him in that rare form of lard Siva
எப்பொருளுக்கும் முதலானவனும் ஆதிரை நாள் மீனைத் தனக்கு உரியதாகக் கொண்டவனும் பிரமன் திருமால் அறிதற்கரிய


சோதியன்சொற்பொருளாய்ச்சுருங்காமறைநான்கினையும்
SOTHI YAAN SOR PORULAYCH SURUNGA MARAI NAAN GINAIYUM


In that light form of lard Siva and then the meaning form of standing the wards and its activities form and never squishing form of four veethaas
ஒளி வடிவினனும் சொல்லும் செயல் பொருளுமாய் நின்று சுருங்குதல் இல்லாத வேதங்கள் நான்கினையும்


ஓதியன்உம்பர்தங்கோனுலகத்தினுள்எவ்வுயிர்க்கும்
OTHIYAAN UMPAR THAN KON ULAGATH THINUL EVV YIRK KUM


Are all the time chanting form of lard Siva who is also theavas leader and in this world appearing all the living beings
ஓதியவனும் தேவர்களுக்குத் தலைவனும் உலகில் உள்ள எல்லா உயிர்களுக்கும்


நாதியன்நம்பெருமான்நண்ணும்ஊர்நனிபள்ளியதே.
NATHIYAN NAMPERUMAN NANNUM UOOR NANI PALLIYATHE


Lard Siva is father form in that way lard Siva descended in the thiru nani palli
தந்தையும் ஆகிய இறைவன் பொருந்தி இருக்கின்ற ஊர் திருநனிப்பள்ளியே


986 உறவிலிஊனமிலிஉணரார்புரம்மூன்றெரியச்
URAVILI UOONA MILI UNA RAAR PURAM MUUN RERIYACH


Lard Siva who does not have any relationship bond in this world and he does not possessed any form of deficiency and those assuraas who do not give regard to lard Siva and those persons three castles are destroyed by fire
உறவுத் தொடக்கு இல்லாதவனும் குறைவில்லாதவனும் தன்னை மதியாதவரது மூன்று ஊர்களும் எரிந்தொழியும் படி


செறுவிலிதன்னினைவார்வினையாயினதேய்ந்தழிய
SERUVILI THANNINAI VAAR VINAI YAAYINA THEIN THALIYA


With the help of bow and arrow and those disciples whose bad deeds are eliminated slowly reduced form
அழித்த வில்லை உடையவனும் தன்னை நினைப்பவரது வினை எல்லாம் வலிமை குன்றி அழியும் படி


அறவிலகும்மருளான்மருளார்பொழில்வண்டறையும்
ARA VILAGUM MARU LAAN MARULAR POLIL VAN DARAIYUM


Much amount of sacred grace possessed form and then with honey filled form of bloomed the konrai flower garland and in that plantation place the fainting is given to the honey bees
மிகவும் விளங்குகின்ற திரு அருளை உடையவனும் தேனோடு மலர்கின்ற கொன்றை மலர் மயக்கத்தைத் தருகின்ற சோலைகளில் வண்டுகள்


நறவிரிகொன்றையினான்நண்ணும்ஊர்நனிபள்ளியதே.
NARAVIRI KONRAIYI NAAN NANNUM UOOR NANI PALLI YATHEEA


That garland adorned lard Siva whose residential place is thiru nani palli
மாலையை அணிந்தவனும் ஆகிய இறைவன் பொருந்தி இருக்கின்ற ஊர் திருநனிப்பள்ளியே


987 வானுடையான்பெரியான்மனத்தாலும்நினைப்பரியான்
VANUDAI YAAN PERIYAAN MANATH THAA LUM NENAIP PARIYAAN


The upper world possessed and its owner is lard Siva and he is elderly person to all and who is not to be thinking over by mind
விண்ணுலகத்தை தனதாக உடையவனும் யாவரினும் பெரியோனும் மனத்தாலும் நினைத்தற்கு அரியவனும்


ஆனிடைஐந்தமர்ந்தான்அணுவாகியோர்தீயுருக்கொண்
AA NIDAI AINTH AMARN THAAN ANUVAGI YOOR THIYURUK KON


From the cow milk emanated five types of products are liked by lard Siva and in the punniya form of fire glow form existing in this world
பசுவினிடத்துத் தோன்றுகின்ற ஐந்து பொருள்களை விரும்புபவனும் நுண்ணிய பொருளாகி சுடர் வடிவத்தைக் கொண்டு


டூனுடைஇவ்வுடலம்ஒடுங்கிப்புகுந்தான்பரந்தான்
DUN UDAI IVV UDALAM ODUNGIP PUKUNTHAAN PARAN THAAN


In this flesh filled body micro level entered and then submerged and then existing in concealed form and then in macro form all the things in this world are conserved form he has expanded as space form
ஊனை உடையதாகிய இந்த உடம்பினுள் அடங்கிப் புகுந்தவனும் உலகம் எல்லாம் தன்னுள் அடங்க விரிந்தவனும்


நானுடைமாடெம்பிரான்நண்ணும்ஊர்நனிபள்ளியதே.
NAAN UDAI MAADEM PIRAAN NANNUM UOOR NANI PALLI YATHE


Lard Siva is my wealth form existing in this world and whose residential place is thirunanipalli
நான் உடைய செல்வமாய் இருப்பவனும் ஆகிய எம்பெருமான் பொருந்தி இருக்கின்ற ஊர் திருநனிப்பள்ளியே


988 ஓடுடையன்கலனாவுடைகோவணவன்உமையோர்
OODUDAI YAAN KALANAA YUDA GOVANA VAN YUMAIYOR


The bharma skull is used as begging bowel and the low in cloths as dress form adorned and then lardess yumadevi
ஓட்டினை உண்கலமாகவும் கோவணத்தை உடையாகவும் உடையவனும் உமையம்மையை


பாடுடையன்பலிதேர்ந்துண்ணும்பண்புடையன்பயிலக்
PAA DUDAIYAN PALI THEERN THUNNUM PAN PUDAI YAAN PAYIRAK


Has been given left part of his body ad all the time collecting the begging food and then eat it in that mannerism filled form existing in this world and his living place is
ஒரு பக்கத்தில் உடையவனும் பிச்சை எடுத்து உண்ணும் தன்மை உடையவனும் வாழ்தற்கு


காடுடையன்னிடமாமலைஏழுங்கருங்கடல்சூழ்
KAAD UDAIYAN NIDAMAA MALAI ELUN GARUNGADAL SOOL

Burial ground and seven hills are covered and the dark color sea is surrounded the
இடமாகக் காட்டை உடையவனும் ஏழுமலைகளையும் கரிய கடல் சூழ்ந்த


நாடுடைநம்பெருமான்நண்ணும்ஊர்நனிபள்ளியதே.
NAA DUDAI NAM PERUMAAN NANNUM UOOR NANI PALLI YATHE


Seven nations are possessed by lard Siva who is our god whose residential place is thiru nani palli
ஏழு நாடுகளையும் உடையவனும் ஆகிய நம் பெருமான் பொருந்தி இருக்கின்ற ஊர் திருநனிப்பள்ளியே


989 பண்ணற்கரியதொருபடைஆழிதனைப்படைத்துக்
PANNAR KARIYA THORU PADAI AALI THANAIP PADAI THTHU


The rare form of one circle force is created
ஆக்குதற்கு அரிதாகிய சக்கரப் படை ஒன்றை ஆக்கி


கண்ணற்கருள்புரிந்தான்கருதாதவர்வேள்விஅவி
KAN NARK ARUL PURIN THAAN KARUTHAA THAVAR VELVI AVI


And then as per his request that circle force is given to thirumal as gift and the father of lardess yumadevi named thakken who has disregarded lard Siva and then started yaaga fire and then on placed the food
அதனை திருமாலுக்கு அளித்தவனும் தன்னை மதியாத வனாகிய தக்கனது வேள்வியில் அவிசை


உண்ணற்கிமையவரையுருண்டோடஉதைத்துகந்து
UNNARK IMAIYA VARAI YURUN DODA UTHAITH THU KANTHU


That food is tried to eat by the devas are chased away on all the directions and attacked them and afterwards forgive their mistake and then blessed them
உண்ணச் சென்ற தேவர் அனைவரையும் சிதறி ஓடும் படி தாக்கிப் பின் அவர்களுக்கு அருள் செய்து


நண்ணற்கரியபிரான்நண்ணும்ஊர்நனிபள்ளியதே.
NAN NAR KARIYA PEERAAN NANNUM UOOR NANI PALLI YATHE


In that way no one is approached them that form of lard Siva whose residential place is thiru nanippalli
ஒருவராலும் அணுகுதற்கரிய தலைவனாகியவனும் ஆகிய இறைவன் பொருந்தி இருக்கும் ஊர் திருநனிப்பள்ளியே


990 மல்கியசெஞ்சடைமேல்மதியும்மரவும்முடனே
MAL GIYA SEN SADAI MEEAL MATHIYUM MARAYUM MUDANEEA


The well gown the red color hair and on it moon and snake is oneness form residing
நிறைந்த சிவந்த சடையின் மேல் சந்திரன் பாம்பு ஒருங்கு இயைந்து


புல்கியஆரணன்எம்புனிதன்புரிநூல்விகிர்தன்
PULGIYA AARANAN EM PUNI THAN PURI NOOL VIGIR THAN


In that way body possessed lard Siva who is principal form of veethass and who is pure and holly form and three knotted thread adorned that different type of mannerism filled form
பொருந்திய திருமேனியனாகிய வேதமுதல்வனும் எங்கள் தூயோனும் முப்புரி நுலை அணிந்த வேறுபட்ட தன்மை உடையவனும்


மெல்கியவிற்றொழிலான்விருப்பன்பெரும்பார்த்தனுக்கு
MEL GIYA VIT ROLILAAN VIRUPPAN PERUM PAARTH THANUKKU


Lard Siva to whom much love possessed Arjuna who has conducted much penance and with that art excelled bow and arrow shooting
தன் மேல் அன்புடையவனாகிய மிக்க தவத்தை உடைய அருச்சுனனுக்கு மெல்லிய வில் தொழிலால்


நல்கியநம்பெருமான்நண்ணும்ஊர்நனிபள்ளியதே.
NAL GIYA NAM PERU MAAN NANNUM YOOR NANI PALLI YATHE


To that arjuna blessed him with passupatha weapon that lard Siva’s residential place is thiru nani palli
அருள் பண்ணினவனும் ஆகிய இறைவன் பொருந்தி இருக்கும் ஊர் திருநனிப்பள்ளியே


991 அங்கமோராறவையும்அருமாமறைவேள்விகளும்
ANGA MOR ARAVAI YUM ARUMA MARAI VELVI GALUM


Three types of yagaa fire is developed by bharamins and then chanted three angaas and then four veethaas
அந்தணர்கள் மூன்று எரிகளோடே ஆறு அங்கங்களையும் அரிய வேதங்களையும் வேள்விகளையும்


எங்கும்இருந்தந்தணர்எரிமூன்றவைஓம்புமிடம்
ENGUM IRUN THANTHANAR EARI MUUN RAVAI OOMPU MIDAM


And all the places where developing yaaga fire
எந்த இடத்தும் இருந்து வளர்க்கின்ற இடமாகிய மூன்று எரிகளோடே அதை வளர்க்கும் இடம்.


பங்கயமாமுகத்தாளுமைபங்கன்உறைகோயில்
PANGA YAMA MUGATH THALUMAI PANGAN URAI KOYIL


The lotus flower form of face possessed lardess yumadevi is given left part of his body that lard Siva descended place is
தாமரை மலர் போலும் முகத்தை உடைய உமாதேவியைப் பக்கத்தில் உடையவனாகிய இறைவன் எழுந்தருளி இருக்கின்ற இடம்


செங்கயல்பாயும்வயற்றிருஊர்நனிபள்ளியதே.
SENGAYAL PAAYUM VAYATRRIRU UOOR NANI PALLI YATHE


Where the red color kayal fishes are jumping place is that lovely place thiru nanipalli
செவ்விய கயல் மீன்கள் துள்ளுகின்ற வயல்களை உடைய அழகிய ஊரான திருநனிப்பள்ளியே


992 திங்கட்குறுந்தெரியற்றிகழ்கண்ணியன்நுண்ணியனாய்
THINGAT KURUN THERIYA TRIGAL KANNI YAN NUN NIYANAI


The small form of cut out moon is adorned as hair garland and in micro form standing in this world
சிறிய பிறையாகிய விளக்கம் அமைந்த கண்ணிமாலையைச் சூடியவனும் நுண்ணியனாய் நின்று


நங்கட்பிணிகளைவான்அருமாமருந்தேழ்பிறப்பும்
NANGAT PINI GALAIVAAN ARUMAA MARUN THEEL PIRAP PUM


The seven type of births are eliminated form of on our part existing deseases are removed and then to it medicine form existing in this world
ஏழு வகைப் பிறப்புக்களும் கெடும்படி நம்மிடத்து உள்ள வினையாகிய நோயை நீக்குகின்ற அரிய பெரிய மருந்தாய் உள்ளவனும்


மங்கத்திருவிரலால்அடர்த்தான்வல்லரக்கனையும்
MANGATH THIRU VIRALAL ADARTH THAAN VALL ARAK KALAI YUM


The mighty powerful ravana is stamped with his one finger
வலிய அரக்கனாகிய இராவணனையும் அழகிய ஒரு விரலால் நெரித்தவனும் ஆகிய


நங்கட்கருளும்பிரான்நண்ணும்ஊர்நனிபள்ளியதே.
NANGAT KARULUM PIRAN NAN NUM YOOR NANI PALLI YATHE


In that form of lard Siva who has put his grace on us and that form of lard Siva’s residential place is Thiru nani palli
நமக்கு அருள் செய்யும் பெருமான் பொருந்தி இருக்கின்ற ஊர் திருநனிப்பள்ளியே


993 ஏனமருப்பினொடும்மெழில்ஆமையும்பூண்டுகந்து
EAANA MARUP PINODUM MELIL AAMAIYUM POON DU KANTHU


The big teeth and the lovely the tortoise skull adorned on the bosom willingly
பன்றியின் கொம்பையும் அழகிய ஆமையோட்டையும் விரும்பி அணிந்த


வானமதிளரணம்மலையேசிலையாவளைத்தான்
VANA MATHIL ARANAM MALAIYEEA SILAIYAA VALAITH THAAN


And in the space place wandering the three castles on it before lard Siva carried the meru hills converted into bow form
வானத்தில் செல்லும் மதிலாகிய அரணின் முன் மலையையே வில்லாக வளைத்து நின்றவனும்


ஊனமில்காழிதன்னுள்ளுயர்ஞானசம்பந்தற்கன்று
UOONAMIL KAALI THAN NULLUYAR GNANA SAMPAN THAR KANRU


Without any deficiency in that seergali temple place that highly regarded thiru gana sambanther once
குறை இல்லாத சீர்காழிப் பதியுள் உயர்ந்தோராகிய ஞானசம்பந்தர்க்கு அன்று


ஞானம்அருள்புரிந்தான்நண்ணும்ஊர்நனிபள்ளியதே.
GNANAM ARULL PURIN THAAN NAN NUM YOOR NANI PALLI YATHE


Blessed with gaana that lard Siva’s dwelling place is thiru nanipalli
ஞானத்தை அருள் செய்தவனும் ஆகிய இறைவன் பொருந்தி இருக்கும் ஊர் திருநனிப்பள்ளியே


994 காலமும்நாழிகையுந்நனிபள்ளிமனத்தினுள்கி
KAALAMUM NAALIGAI YUN NANAI PALLI MANATH THINULKI


The days are not moving form without think over that thiru nani palli is think over in mind
காலமும் நாள்தோறும் கழியாது நிற்கும் அதனால் திருநனிப்பள்ளியுள் வைத்து மனத்தில் நினைந்துப்


கோலமதாயவனைக்குளிர்நாவலஊரன்சொன்ன
KOLA MATHAYA VANAIK KULIR NAVALA UOORAN SONNA


That cool place thiru navallor where descended suntherer and then grace form of sacred appearance possessed lard Siva
குளிர்ந்த திருநாவலூரானாகிய நம்பி ஆரூரன் கருணையால் திருவுருக் கொண்ட இறைவனைப்


மாலைமதித்துரைப்பார்மண்மறந்துவானோருலகிற்
MAALAI MATHITH THURAIPPAR MAN MARAN THU VAANOR ULAGIR


On whom who has sung the above poems and its greatness is realized form those disciples who sings it and then ultimately they will be place in the upper world
பாடிய இப்பாமாலையின் பெருமையை உணர்ந்து பாடுவோர் தேவர் உலகில் மிக்க மண்ணுலகத்தில் இருத்தலை மறந்து


சாலநல்லின்பமெய்தித்தவலோகத்திருப்பவரே.
SALA NALLIN PA MEI THITH THAVA LOGATH THIRUP PAVAREEA


They will enjoy all the happiness in this world and then enter in to Siva logam
இன்பத்தைத் தூய்த்து பின்னர் சிவலோகத்தில் இருப்பவரே ஆவர்

திருச்சிற்றம்பலம் OM THIRU CHITRAMBALAM

June 15, 2019

2019 Copy Rights by woraiyoordisciple.com

Follow us: