OM THIRU CHITRAMBALAM In this first Thirupathigam we need not do anything except praising the saints and live noble life

More

ஓம் திருச்சிற்றம்பலம் WORAIYOOR DISCIPLE LINGAM NATARATAN

More

THIRU NALLAARU

ganesheit June 8, 2019

68 திருநள்ளாறு
THIRU NALLAARU


OM THIRU CHITRAMBALAM
Suntherer after stayed in the thiru vaarroor place and then liked to pray some more temple places and then started his journey and then entered in to thiru nallaaru temple place and with abundant love form sang the following songs
In this decade he said that lard Siva cannot be forgotten in that meaning filled form he sang the following decade
சுந்தரர் திருவாரூரில் சில நாட்கள் தங்கி வழிபட்டு பிற தலங்களையும் வணங்கிக் கொண்டு திருநல்லாறு சென்று வலங்கொண்டு மண்டிய பேரன்பினோடும் தொழுது பாடி அருளியது இத்திருப்பதிகம்.


இத்திருப்பதிகம் சிவனை மறக்கலாற்றாமையை எடுத்து அருளிச் செய்தது
திருச்சிற்றம்பலம்


688 செம்பொன்மேனிவெண்ணீறணிவானைக்
SEMPON MEANI VENNEERANI VAANAI

In the golden color body on it the white asheses are adorned by lard Siva
செம்பொன் போலும் திருமேனியில் வெள்ளிய திருநீற்றை அணிபவனும்
கரியகண்டனைமால்அயன்காணாச்
KARIYA KANDANAI MAAL AYAN KAANAACH

He has dark color throat and bharma and thirumal unable to see him
கரிய கண்டத்தை உடையவனும் திருமாலும் பிரம்மனும் காணாத
சம்புவைத்தழல்அங்கையினானைச்
SAMBUVAITH THALAL ANGAYI NAA NAI

In that fire glow form of lard Siva who has carried fire on his hand
சம்புவும் நெருப்பை அகங்கையி ஏந்தியவனும்
சாமவேதனைத்தன்னொப்பிலானைக்
SAAMA VEDHATHAI THANN OPPILAANAIK

He is always be liking to sing the sama veetha with his mouth all the time and he do not have any comparable thing in this world and unique form of appearance
சாமவேதத்தை விரும்புபவனும் தனக்கு ஒப்பாவது ஒரு பொருள் இல்லாதவனும்
கும்பமாகரியின்னுரியானைக்
KUMBA MAA KARIYIN NURI YAA NAIK

The konical shaped head possessed the big elephant and its skin is pealed and adorned it as upper dress
குடம்போலும் தலையை உடைய பெரிய யானையின் தோலை உடையவனும்
கோவின்மேல்வருங்கோவினைஎங்கள்
KOVIN MEAL VARUNG KOOVINAI ENGAL

On the bull ascended form travelling everywhere and he is my leader
எருதின் மேல் ஏறிவரும் தலைவனும் எங்கள்
நம்பனைநள்ளாறனைஅமுதை
NAMBANAI NALLAAR RANAI AMUTHAI

And he is intimate guide to us and who has descended in the thirunallaaru temple place and he is nectar form to all
அருந்துணைவனும் திருநள்ளாற்றில் எழுந்தருளி உள்ளவனும் ஆகிய அமுதம் போல்வானை
நாயினேன்மறந்தென்நினைக்கேனே
NAAYINEEN MARAN THEN NINNAI KENEA.

And will not forget him and I am your disciple and dog like person and will not think any other thing in this world
மறந்து நாய் போலும் அடியேன் வேறு எதனை நினைப்பேன் ஒன்றையும் நினையேன்
689 விரைசெய்மாமலர்க்கொன்றையினானை
VIRAI SEI MAA MALRK KONDRAI YINAA NAI

The fragrance filled konrai flower garland adorned form
மணத்தைத் தருகின்ற கொன்றை மலர் மாலையை அணிந்தவனும்
வேதகீதனைமிகச்சிறந்துருகிப்
VEDHA KIITHANAI MIGACH SIRAN THURUKIP

He is always liked the veethas are singing in musical form and with love melted form of mind
வேதத்தின் இசையை விரும்புபவனும் அன்பு மிகச் சிறந்து மனம் உருகித்
பரசுவார்வினைப்பற்றறுப்பானைப்
PARASU VAAR VINAAIP PATRRUP PAANAI

Prayed and the begging and end form of bad deeds are cut off
துதிப்பவரது வினைத் தொடர்பை அறுப்பவனும்
பாலொடானஞ்சும்ஆடவல்லானைக்
PAAL LODU AANN ANJUM AADA VALLAAN NAIK

And daily taking bath with milk and other things
பால் முதலிய அனைந்தினை ஆடவல்லவனும்
குரைகடல்வரைஏழுலகுடைய
KURAIKADAL VARAI EAAL ULAKUDAI YA

The sound raising the seas and seven hills and seven worlds are possessed
ஒலிக்கின்ற கடலும் மலையும் உலகம் ஆகியவற்றை ஏழேழாக உடைய
கோனைஞானக்கொழுந்தினைத்தொல்லை
KONAI GNANAK KOLUN THINAAI THOLLAI

That leader form of lard Siva and the end product of ganna
தலைவனும் ஞானத்திற்கு எல்லையாக உள்ளவனும்
நரைவிடையுடையநல்லாறனைஅமுதை
NARAI VIDAI YUDAI NALLAA RANAI AMUTHAI

The white color bull possessed and in the thirunallaaru place descended and in nectar form
வெள்ளிய இடபத்தை உடையவனும் திருநள்ளாற்றில் எழுந்தருளி இருப்பவனும் ஆகிய அமுதம்
நாயினேன்மறந்தென்நினைக்கேனே.
NAAYI NEEAN MARAN THEN NINAI KENEA

In that all the form of lard Siva and will I forget him and then think any other thing in this world and there any think available in permanent form there is nothing so I do not forget him
போல்பவனை மறந்து நாய் போலும் அடியேன் வேறு எதனை நினைப்பேன் ஒன்றையும் நினையேன்

690 பூவில்வாசத்தைப்பொன்னினைமணியைப்
POOVIL VAA SATH THAIP PONNI NAI MANI YAIP

In the flower place existing fragrance form and gold and ruby diamond form of lard Siva
பூவில் உள்ள மணமும் பொன்றும் மணியும் ஆகிய இவை போல்பவனும்
புவியைக்காற்றினைப்புனல்அனல்வெளியைச்
PUVIYAI KAATRINAI PUNAL ANAL VELI YAICH

In the five panja potha form (that vast five natural force form) such as land water fire space and air form existing in this world
மண் நீர் தீ காற்று வானம் என்று ஐந்து பூதங்களாய் நிற்பவனும்
சேவின்மேல்வருஞ்செல்வனைச்சிவனைத்
SEEVIN MELVARUNJ SELVANNAICH SIVANAITH

And in the bull back travelling form and that ganna wealth filled form and in goodness filled form appearing in this world
எருதின் மேல் வரும் செல்வத்தை உடையவனும் நன்மையே வடிவானவனும்
தேவதேவனைத்தித்திக்குந்தேனைக்
DEVA DEVANAI THITHIKUNTH THENNAI

He is head to all other deevaas and in tastier nectar form
தேவர்களுக்கு எல்லாம் தேவனும் தித்திக்கும் தேன் போல் இனிப்பவனும்
காவியங்கண்ணிப்பங்கனைக்கங்கைச்
KAAVI YANG KAN NIP PANGKA NAI KANGAI

The dark color flower named kuvalai like eyes are possessed lardess yumadevi has been given half part of his body and then the River Ganges are stayed
குவளைப் பூப்போலும் கண்களை உடையவளாகிய மங்கை பங்காளனும் கங்கையைத்
சடையனைக்காமரத்திசைபாட
SADAI YAANAAK KAA MARATH THISAI PAADA

On the hair of lard Siva and with the musical notes named SSEEGAMARAM while we are singing with it
தாங்கிய சடையை உடையவனும் சீகா மரம் என்னும் இசையால் பாடுமிடத்து
நாவில்ஊறும்நள்ளாறனைஅமுதை
NAAVIL OORUM NAALAA RANAI AMUTHAI

And in the tongue place taste filled form and who has descended in the thiru nallaru temple place and in that nectar form
நாவில் இனிமை மிகுகின்றவனும் திருநள்ளாற்றில் எழுந்தருளி இருப்பவனும் ஆகிய அமுதம்
நாயினேன்மறந்தென்நினைக்கேனே.
NAAYI NEEAN MARAN THEN NINAI KENEA

And in that form of lard Siva and I am dog like person so will forget him and then think over anything in this world and there is nothing permanent in this world
போல்பவனை மறந்து நாய் போலும் அடியேன் வேறு எதனை நினைப்பேன் ஒன்றையும் நினையேன்
691 தஞ்சம்என்றுதன்தாளதுவடைந்த
THANJM ENTRU THAN THAALATHU VADANTHA

Those who are completely surrender under your feet for protection
அடைக்கலம் என்று சொல்லித் தனது திருவடியை அடைந்த
பாலன்மேல்வந்தகாலனைஉருள
PAALAN MEL VANTHA KAA LANAI URULA

That margandaya young chap is tried by the death god ema tried to corner his life but lard Siva kicked and then to push him to rolled down on the land
சிறுவன் மேல் சிதைந்து வந்த இயமனை விழ்ந்து உருளும்படி அவனது
நெஞ்சில்ஓர்உதைகொண்டபிரானை
NENJIL OOR UTHAI KONDA PIRAANAI

In that way kicked on the bosom that leader of lard Siva
நெஞ்சில் ஓர் உதை உதைத்தலை மேற்கொண்ட தலைவனும்
நினைப்பவர்மனம்நீங்ககில்லானை
NINAI PAVAR MANAM NEEANKA KILLAANAI

Those who are think over him from their mind he is not left over
தன்னை நினைப்பவர் மனத்தை விட்டு நீங்குதல் இல்லாதவனும்
விஞ்சைவானவர்தானவர்கூடிக்
VINJAI VAANAVAR THAA NAVAR KOODIK

The knowledge filled Deevas and assures are clubbed together and then who are grinded
அறிவு மிக்க தேவர்களும் அசுரர்களும் கூடிக் கடைந்த
கடைந்தவேலையுள்மிக்கெழுந்தெரியும்
KADDANTHA VELAIYUL MIG KELUTH THERIYUM

The milk sea and from it emanated the heated form of appeared
கடல் உள்ளே மிகுதியாகத் தோன்றிய வெம்மை உற்று நின்ற
நஞ்சம்உண்டநள்ளாறனைஅமுதை
NANJAM UNDA NALAA RANAI AMUTHAI

That poison is consumed by lard Siva and who is dwelling in the thiru nallaaru temple place and that nectar form of lard Siva
நஞ்சினை உண்டவனும் திருநள்ளாற்றில் எழுந்தருளி இருப்பவனும் ஆகிய அமுதம் போல்பவனை
நாயினேன்மறந்தென்நினைக்கேனே.
NAAYI NEEAN MARAN THEN NINAIK KENEA

I am dog like person and what else I will think over except lard Siva and is there anything available in this world and to think over it
மறந்து நாய்போலும் அடியேன் வேறு எதனை நினைப்பேன் ஒன்னையும் நினையேன்
692 மங்கைபங்கனைமாசிலாமணியை
MANGAI PANGANAI MAASILAA MANIYEA

He has taken lardess parvthi’s half part of her body and naturally he is existing in pure ruby diamond form
மங்கை ஒருத்தியது பங்கை உடையவனும் இயல்பாகவே மாசில்லாது விளங்கும் மணி போல்பவனும்
வானநாடனைஏனமோடன்னம்
VAANA NAADANAI EANAMOODU ANNAM

The space place is possessed as his dwelling place and then pig and Anna bird
வானமாகிய நாட்டை உடையவனும் பன்றியும் அன்னமும்
எங்குநாடியுங்காண்பரியானை
ENGU NAADIYUNG KAAN PARI YAANAI

Searched everywhere but unable to see him and that rare form of lard Siva
எவ்விடத்துத் தேடியும் காணுதல் அறியவனும்
ஏழையேற்கெளிவந்தபிரானை
ELAIYOR KELI VNTHA PIRAA NAI

But I am simple person he has appeared before me in simple form that leader is lard Siva
எளியோனுக்கு எளியனாய் எதிர் வந்த தலைவனும்
அங்கம்நான்மறையால்நிறைகின்ற
ANGAM NAAN MARAI YAAL NIRAI KINDRA

The six angaass and four veethaass are appearing in full-fledged form
அங்கங்களை உடைய நான்கு வேதங்களோடு நிறைந்து நின்ற
அந்தணாளர்அடியதுபோற்றும்
ANTHANALAR ADIYATHU POTRUM

That veetha chanting Bharamins are praising his feet and that lard Siva who is our leader
அந்தணர்கள் தனது திருவடியைப் போற்றுகின்ற நம் தலைவனும்
நங்கள்கோனைநள்ளாறனைஅமுதை
NANGAL KONNAI NAALARANAI AMUTHAI

In the thiru nallaaaru place descended that lard Siva who is in amutham form
திருநள்ளாற்றில் எழுந்தருளி இருப்பவனும் ஆகிய அமுதம் போல்பவனை மறந்து
நாயினேன்மறந்தென்நினைக்கேனே.
NAAYINEEAN MRAN THEN NINNAI KEEANEA

I am dog like form and will I forget him and then what else will I think in this world
நாய் போலும் அடியேன் வேறு எதனை நினைப்பேன் ஒன்றையும் நினையேன்
693 கற்பகத்தினைக்கனகமால்வரையைக்
KARPAKATH THINAI KANAGA MAAL VARAI YAIK

The karpaga tree form and big golden hill form and who has destroyed the lust creating that kaamman by opening his forehead eye fire
கற்பகத்தருவும் பெரிய பொன் மலையும் போல்வனும் காமனனைக் காய்ந்தவனும்
காமகோபனைக்கண்ணுதலானைச்
KAAMA KOPPA NAIK KANNUTHAL LAANAI

That angry eye possessed that fore head
கண் பொருந்திய நெற்றியை உடையவனும்
சொற்பதப்பொருள்இருளறுத்தருளுந்
SORPATHAK PORUL IRUL ARUNTH THA RULUNTH

In the ward form of standing the that material instinct that ignorance is removed and deity form appearing before me
சொல் நிலையில் நிற்கும் பொருள் உணர்வாகிய அறியாமையைக் களைந்து பொருள்கள் நேரே விளங்குமாறு விளக்குகின்ற
தூயசோதியைவெண்ணெய்நல்லூரில்
THUY JOTHIYAI VENNEI NALLURIL

That pure light form appearing in this world and then I am taken as his disciple slave in the thiruvennai nalloor temple place–
தூய ஒளியாய் நிற்பவனும் என்னை அடியவனாக திருவெண்ணெய் நல்லூரில்
அற்புதப்பழஆவணங்காட்டி
ARPUTHA THA PALA AAVANG KAATI

That good old palm leaf is showed to all and then
யாவரும் வியக்கத்தக்க பழமையாதாகத் கட்டப்பட்ட தோர் ஒலையைக் காட்டி
அடியனாஎன்னைஆளதுகொண்ட
ADIYANA ENNAI AALATHU KONDA

That form I have been taken as slave that good form of existing lard Siva
அடிமை கொண்ட நன்னிலையாய் உள்ளவனும்
நற்பதத்தைநள்ளாறனைஅமுதை
NAR PATHTHAI NALLAARAI AMUTHAI

Who has descended in the thiru nallaaru temple place and nectar form of that lard Siva
திருநள்ளாற்றில் எழுந்தருளி இருக்கின்றவனும் அமுதம் போல்பவனை மறந்து
நாயினேன்மறந்தென்நினைக்கேனே
NAAYINEEAN MARAN THEN NINAI KEEA NEEA.

But I am dog form and will I forget him and then think over anything else in this world and it is impossible one
நாய் போலும் அடியேன் வேறு எதனை நினைப்பேன் ஒன்றையும் நினையேன்
694 மறவனைஅன்றுபன்றிப்பின்சென்ற
MARAVANAI ANDRU PANDRI PIN SENDRA

Once lard Siva you have chased a pig in hunter form
அன்று ஒரு பன்றியின் பின் அதனைத் துரத்திச் சென்ற வேடனும்
மாயனைநால்வர்க்காலின்கீழ்உரைத்த
MAAYANAI NAALVARK AALEIN KEEL URAITHTHA

That maya form you are appearing in this world and four saints you have preached the inner meaning of veethas under papal tree seated form
அன்னதொரு மாயம் வல்லவனும் நால்வர் முனிவர்க்கு ஆல் நிழலில் இருந்து சொல்லிய
அறவனைஅமரர்க்கரியானை
ARAVANAI AMARK KARIYA YAANAI

That character filled form and to devas he is rare form
அறத்தை உடையவனும் தேவர்களுக்கு அறியனாய் நிற்பவனும்
அமரர்சேனைக்குநாயகனான
AMARAR SENNAIKU NAAYAKAAN NAANA

Lard muruga who is leader to the devas battle force
தேவர் சேனைக்குத் தலைவனாகிய
குறவர்மங்கைதன்கேள்வனைப்பெற்ற
KURAVAR MANGAI THAN KEEAL VANAIP PETRA

And the forest place living hunter daughter named valli who has got lard muruga as her husband
குறவர் மகளாகிய வள்ளி தன் கணவனைப் பெற்ற தலைவனும்
கோனைநான்செய்தகுற்றங்கள்பொறுக்கும்
KONAI NAAN SEITHA KUTRAN GKAL PORUK KUM

My sins are forebear with it
நான் செய்த குற்றங்களைப் பொறுப்பவனும்
நறைவிரியும்நள்ளாறனைஅமுதை
NARAI VIRIYUM NAAL AARANAI AMUTHAI

In the flower fragrance is spreading in the air that thiru nallaaru place where lard Siva descended and who is appearing in amutham taste form
பூக்களில் மணம் பரப்புகின்ற திருநள்ளாற்றில் எழுந்தருளி இருப்பவனுமாகிய அமுதம் போல்பவனும்
நாயினேன்மறந்தென்நினைக்கேனே.
NAAYINEEAN MARAN THEN NINAIKEENEA

I am dog like person how will I forget you and then think over anything in this world and it is impossible one on my part
உன்னை மறந்து நாய்போலும் அடியேன் வேறு எதனை நினைப்பேன் ஒன்றையும் நினையேன்
695 மாதினுக்குடம்பிடங்கொடுத்தானை
MAATHINUK KUDAM PIDANG KODUTH THAANAI

To lardess yumadevi he has given his left part of his body
மாதராள் ஒருத்திக்குத் தனது உடம்பின் இடது பாகத்தைக் கொடுத்தவனும்
மணியினைப்பணிவார்வினைகெடுக்கும்
MANIYI NAAIP PANI VAAR VINAI KEDUKKUM

And ruby diamond form and those who are submitted under his feet and those persons bad deeds are terminated
மாணிக்கம் போல்பவனும் தன்னைப் பணிகின்றவர்களது வினையை அழிக்கின்ற
வேதனைவேதவேள்வியர்வணங்கும்
VEDHANAI VEDHA VELVIYAR VANAGUM

That veetha prime form and bharamins those who are developing yaga fire and then prayed him
வேத முதல்வனாய் உள்ளவனும் வேதத்தின் வழி வேட்கின்ற வேள்வியை உடையவர்கள் வணங்குகின்ற
விமலனையடியேற்கெளிவந்த
VIMALANY ADIYER KELI VANTHA

That pure form of lard Siva and then to me simple form appeared
தூயவனும் அடியேனுக்கு எளிமையாய் கிடைத்த
தூதனைத்தன்னைத்தோழமைஅருளித்
THUTHANAITH THANNAI THOLAMAI ARULITH

That diplomat form of lard Siva and then gave me friendship status to me
தூதனும் தன்னை எனக்கு தோழமை முறையினனாக அளித்து
தொண்டனேன்செய்ததுரிசுகள்பொறுக்கும்
THONDANEN SEITHA THURU SUKAL PORUKUM

And whatever sins I have did which is forebear it that form of leader he is
அடியேன் செய்த குற்றங்களைப் பொறுக்கும் தலைவனும்
நாதனைநள்ளாறனைஅமுதை
NAADHANAAI NALLARAI AMUTHAI

Lard Siva who has descended in the thiru nallaaru temple place and in nectar form
திருநள்ளாற்றில் எழுந்தருளி இருப்பவனும் ஆகிய அமுதம் போல்பவனை ஒன்றையும் நினையேன்
நாயினேன்மறந்தென்நினைக்கேனே
NAAYI NEEAN MARAN THEN NINNAI KENEA.

I am dog like person and then will I forget him and then think over anything in this world
மறந்து நாய் போலும் அடியேன் வேறு எதனை நினைப்பேன்
696 இலங்கைவேந்தன்எழில்திகழ்கயிலை
ILANGKAI VENDHAN ELIL THIKAL KAYILAI

The srilanka king Ravana who has tried to lift the kailai hills
இலங்கைக்கு அரசன் அழகு விளங்குகின்ற கயிலை
எடுப்பஆங்கிமவான்மகள்அஞ்சத்
EDUPPA AANG IMA VAAN MAKAL ANJCHAH

And at that time lardess yumadevi got afraid of and she is hill king daughter
மலையைப் பெயர்க்க அது பொழுது மலையரையன் மகளாகிய உமை அஞ்சுதலையும்
துலங்குநீண்முடிஒருபதுந்தோள்கள்
THULANNGU NEEAN MUDI ORU PATHUNTH THOLKAL

His crown adorned the ten heads and twenty shoulders
அவனது விளங்குகின்ற பெரிய முடி அணிந்த தலைகள் ஒரு பத்தும் தோல்கள்
இருபதுந்நெரித்தின்னிசைகேட்டு
IRUPATHUNTHU NERITH THIN NISAI KEEATU

All are stamped and then after wards he has given up his ego and then sang sama geetha to appease lard Siva and then on hearing it
இருபதையும் நெரித்து பின்னர் அவன் செருக்கு ஒழிந்து பாடிய இனிய இசையைக் கேட்டு
வலங்கைவாளொடுநாமமுங்கொடுத்த
VALANG KAI VAALODU NAAMAMUNG KODUTHTHA

Lard Siva gave him the right hand carrying sphere battle force and then gave him the name ravana
வலக்கையில் பிடிக்கும் வாளினையும் இராவணன் என்ற பெயரையும்
வள்ளலைப்பிள்ளைமாமதிச்சடைமேல்
VALLALAIP PILLAI MAA MATHIL SADAI MEEAL

That mighty powerful lard Siva who has carried the tender moon on his hair
கொடுத்த வள்ளவனும் குழவிப் பருவத்தை உடைய சிறந்த சந்திரன் சடைமேல் தங்கி
நலங்கொள்சோதிநள்ளாறனைஅமுதை
NALANG KOL JOTHI NALLARANAI AMUTHAI

In goodness form existing in light form and who has descended in thiru nallaaaru temple place and that nectar form of lard Siva
நன்மையுடன் வாழ்கின்ற ஒளி உருவினனும் திருநள்ளாற்றில் எழுந்தருளி இருப்பவனும் ஆகிய அமுதம் போல்பவனை
நாயினேன்மறந்தென்நினைக்கேனே.
NAAYI NEEAN MARAN THEN NINNAIK KENEEA

I am dog like person will I forget and then think over anything in this world
மறந்து நாய்போலும் அடியேன் வேறு எதனை நினைப்பேன்
697 செறிந்தசோலைகள்சூழ்ந்தநள்ளாற்றெஞ்
SERINTHA SOLAIKAL SOLNHA NALLAT RANERJ

The thick flower plantation filled in the thir nallaaru temple place where lard Siva descended
நெருங்கிய சோலைகள் சூழ்ந்த திருநள்ளாற்றில் எழுந்தருளி இருக்கின்ற
சிவனைநாவலூர்ச்சிங்கடிதந்தை
SIVANAI NAAVALUR SINGADI THANTHAI
And that lard Siva and I am father to singadi and vanappagai
எங்கள் சிவபெருமானை திருநாவலூரில் தோன்றியவனும் சிங்கடி என்பவருக்கும் வனப்பகை என்பவருக்கும் தந்தையும்
மறந்துநான்மற்றுநினைப்பதேதென்று
MARANTHU NAAN MATRU NINAIP PATHEA THENDRU

Will I forget that form of lard Siva and then is there anything to think over in this world and in that way said
இப்பெருமானை மறந்து நான் நினைப்பது வேறுயாது என்று சொல்லி
வனப்பகையப்பன்ஊரன்வன்றொண்டன்
VANNAP PAKAI YAAPPAN OORAN VAN RONDAN

I am named as hard disciple of nambi aarrooran
வன் தொண்டன் ஆகிய நம்பி ஆரூரன்
சிறந்தமாலைகள்அஞ்சினோடஞ்சுஞ்
SIRANTHA MAALAIKAL ANJIN NOO DANJU

That lovely garland form of sang the above ten poems
அன்பு மிகுந்து பாடிய பாடல்களாகிய இப்பத்தினையும்
சிந்தையுள்ளுருகிச்செப்பவல்லார்க்
SINTHAI YULL URUKIP SEPPA VALLARK

And those disciples who are mind melted form singing in this world
மனம் உள்ளுருகிப் பாடவல்லவர்க்கு
கிறந்துபோக்கில்லைவரவில்லையாகி
KIRANTHU POKKILLAI VARA VILLAI YAAKI

And they will not hear after get rebirth and death in this world
இறந்து போதலும் பிறந்து வருதலும் இல்லையாக
இன்பவெள்ளத்துள்இருப்பர்களினிதே.
INBA VELLATH THUL IRUPPAR KAL INITHEEA

And they will dip in the bliss form of happiness and lived there for ever
பேரின்ப வெள்ளத்துள் இனிதே இருப்பார்கள்

திருச்சிற்றம்பலம்
OM THIRU CHITRAMBALAM.

June 8, 2019

2019 Copy Rights by woraiyoordisciple.com

Follow us: