OM THIRU CHITRAMBALAM In this first Thirupathigam we need not do anything except praising the saints and live noble life

More

ஓம் திருச்சிற்றம்பலம் WORAIYOOR DISCIPLE LINGAM NATARATAN

More

THIRU VAAVADU THURAI

ganesheit June 7, 2019

66 திருவாவடுதுறை
THIRU VAAVADU THURAI


OM THIRU CHITRAMBALAM
பண் – தக்கேசி
திருச்சிற்றம்பலம்


At first suntherer prayed in the thiru aricil karai puthoor and then so many temple places are prayed and then ultimately entered in the thiru vaa vaduthurai temple and then encircled it and then prayed lard Siva and then where the king named kotchengan cholan is appreciated form sang the following songs
சுந்தரர் திரு அரிசில் கரைப்புத்தூர் தொழுது பல பதிகளையும் வணங்கிக் கொண்டு திருவவாடுதுறை அடைந்து வலம் கொண்டு இறைஞ்சி கோச்செங்கட் சோழரையும் சிறப்பித்துப் பாடி அருளியது இத்திருப்பதிகம்.


672 மறையவனொருமாணிவந்தடைய
MARAIYA VANODU MANI VANTH ADAIYA

Once a bharamin who has approached under your feet with love form
உன்னை அந்தணனாகிய பிரமசாரி ஒருவன் அன்புடன் வந்து அடைய
வாரமாய்அவன்ஆருயிர்நிறுத்தக்
VAARAMAAI AVAN AARUYIR NIRUTH THAK

So as to save his life from the death god ema
அவனது அரிய உயிரைப் போகாது நிறுத்த வேண்டி
கறைகொள்வேலுடைக்காலனைக்காலாற்
KARAIKOL VELUDAIK KAALANAIK KAALAAR

That ema carried blood tainted battle force on his hands and lard Siva who has kicked
உதிரத்தைக் கொண்ட சூலத்தை உடைய இயமனனைக் காலால்
கடந்தகாரணங்கண்டுகண்டடியேன்
KADANTHA KAARANG KANDU KANDADIYEEAN

And then killed him and then that matter is known by me and I am your disciple
உதைத்துக் கொன்ற காரணத்தை உணர்ந்து உணர்ந்து அடியேன்
இறைவன்எம்பெருமானென்றெப்போதும்
IRAIVAN EMPERUMAN ENRAP POTHUM

Lard Siva you are god to all and also my protector and in that way all the time
யாவர்க்கும் முதல்வன் எமக்குப் பெருமான் என்று எப்பொழுதும்
ஏத்திஏத்திநின்றஞ்சலிசெய்துன்
EETHTHI EETHI NINRANJALI SEITHUN—-

I have prayed and praised and then conducted poojaas and then stood before you with folded hands
துதித்துத் துதித்து அஞ்சலி கூப்பி நின்று
அறைகொள்சேவடிக்கன்பொடும்அடைந்தேன்
ARAI KOL SEVADIK KANPODUM ADAINTHEEAN

And your anklet adorned feet with love form I have surrendered so you may accept me as your disciple and then bless me
கழலும் சிலம்பும் ஒலித்தலைக் கொண்ட உனது செவ்விய திருவடி இடத்துக் கொண்ட அன்போடு வந்து அடைந்தேன் என்னை ஏற்றுக் கொண்டு அருள்
ஆவடுதுறைஆதிஎம்மானே.
AAVADUTHURAI AATHI EMMANEA

That form of lard Siva you have descended in the thiruvaavaduthurai temple place in prime god form
திருவாவடுதுறையில் எழுந்தருளி உள்ள எங்கள் முதல் கடவுளே
673 தெருண்டவாயிடைநூல்கொண்டுசிலந்தி
THERUNDA VAA YIDAI NOOL KONDU SILANTHI

The clear mind possessed one spider from its mouth emanated saliva thread
தெளி பெற்ற சிலந்தி ஒன்று தனது வாயினின்றும் உண்டாகும் நூலால்
சித்திரப்பந்தர்சிக்கெனஇயற்றச்
SITHIRA PNTHAR SIKENA IYATRA

And with that thread constructed a roof above the sivalingam
And that spider
அழகிய பந்தலை உறுதிப் பட ஆக்கி அச் சிலந்தியை
சுருண்டசெஞ்சடையாயதுதன்னைச்
SURUNDA SEN SADAI YAATHU THANNAI

Lard Siva you have curling form of hair
சுருண்ட சிவந்த சடையை உடையவனாகிய நீ
சோழன்ஆக்கியதொடர்ச்சிகண்டடியேன்
SOLAN AAKIYA THODACHI KANDADIYEN

That lard Siva you have given him in the next birth chola kingdom position and on hearing that message and I am your disciple
சோழனாய்ப் பிறக்க செய்த திருஅருளை அறிந்து அடியேன்
புரண்டுவீழ்ந்துநின்பொன்மலர்ப்பாதம்
PURANDU VEELNTHUNIN PONMALARP PAADHAM

I have fallen under your feet and rolled down
மலர்போலும் திருவடியில் விழுந்து புரண்டு
போற்றிபோற்றியென்றன்பொடுபுலம்பி
POTRI POTRI YENRAN PODU PULAMBI

I have saluted with ward potri and pottri in that love form weeping and shedding tears
போற்றி போற்றி என்று துதித்து அன்பினால் அழுது
அருண்டென்மேல்வினைக்கஞ்சிவந்தடைந்தேன்
ARUNDEN MELVINNAIK KANJI VAN THADANTHEN

To my bad deeds for it I have got afraid of and then hesitated form I have surrender under your feet and you may come before me and accept me as your disciple
எனது எதிர் வினைக்கு அஞ்சி துணுக்குற்று உனது அழகிய திருவடியை அடைந்தேன் வந்து என்னை ஏற்று கொள்
ஆவடுதுறைஆதிஎம்மானே.
AAVADUTHURAI AATHI EMMANEA

Lard Siva you have descended in the thiruvaavadu thurai temple place
திருவாவடுதுறையில் எழுந்தருளி உள்ள எங்கள் முதல் கடவுளே
674 திகழும்மாலவன்ஆயிரம்மலரால்
THIKALUM MALAVAN AAYIRAM MALAR AAL

The much glory filled thirumal daily with one thousand lotus flower
மிக்க புகழை உடையவனாகிய திருமால் நாள்தோறும் ஆயிரம் தாமரை பூக்களால் உன்னை
ஏத்துவானொருநீண்மலர்குறையப்
ETHTHUVAAN ORU NEENMALAR KURAIYAP

Conducted pojaas and one day one lotus flower got short and he did not hesitate for it
அருச்சிக்கின்றவன் ஒரு நாள் ஒரு சிறந்த பூக் குறைய அவன் அதற்கு மெலியாது
புகழினாலவன்கண்ணிடந்திடலும்
PUGALI NAAL AVAN KANN IDAN THIDALUM

Who has plucked with his one eye and then put it as pojaa flower under your feet
புகழத்தக்க உறுதிப்பாட்டுடன் தனது கண்களில் ஒன்றைப் பெயர்த்து உனக்கு சாத்த
புரிந்துசக்கரங்கொடுத்தல்கண்டடியேன்
PURINTHU SAKKARANG KODUTHTHAL KAN ADIYEN

On seeing his devotion and then got happy for that act and then gave him the best circle force as gift for his act and on hearing it
அதனைக் கண்டு மகிழ்ந்து அவனுக்கு நீ சிறந்த சக்கர படையை அளித்தமையை உணர்ந்து அடியேன்
திகழும்நின்றிருப்பாதங்கள்பரவித்
THIKALUM NIND RIRUP PAAHANGKAL PARAVITH

And my low graded state thought over and then the glittering form of your feet and prayed under it
என் நிலைமையைப் பெயர்த்து ஒளி வீசுகின்ற உனது திருவடிகளை துதித்து
தேவதேவநின்றிறம்பலபிதற்றி
DEVA DEVA NINTHIRAM PALA PITHTHATRI

You are deva’s deva in that way so many ways I have praised you and so many time I have talked your glory
உனது பெருமைகள் பலவற்றையும் பலகால் பேசி
அகழும்வல்வினைக்கஞ்சிவந்தடைந்தேன்
AKAMUM VALVIN NAIK KANJI VAN THADAN THEAN

That non-permanent bad deeds I have got afraid of and I have come over under your feet and then please accept me as your disciple and then bless me
நிலை இல்லாது உழலச் செய்கின்ற வலிய வினைக்கு அஞ்சி உன்னை வந்து அடைந்தேன் என்னை ஏற்று கொண்டு அருள்
ஆவடுதுறைஆதிஎம்மானே.
AAVADU THURAI AATHI EMMANEA

Lard Siva you are deva’s leader and you have descended in the thiruvaavaduthurai temple place as our prime god form
தேவர்களுக்கு தேவனே திருவாவடுதுறையில் பொருந்தியுள்ள எங்கள் முதல் கடவுளே
675 வீரத்தாலொருவேடுவனாகி
VEERATH THAA LORU VEDUVAN AAKI

Lard Siva you have taken the brave hunter form of appearance
நீ ஒரு வேடுவனாய் உருக்கொண்டு
விசைத்தோர்கேழலைத்துரந்துசென்றணைந்து
VISAITHOR KELALAINTH THURANTHU SENDRANTHU

And you have chased a pig and then approached the place of arjuna’s penance place
ஒரு பன்றியை வீரத்துடன் விரைந்து துரத்திச் சென்று உன்னை நோக்கி தவம் செய்து கொண்டு இருந்த அருச்சுனனை அடைந்து
போரைத்தான்விசயன்றனக்கன்பாய்ப்
PORAITH THAAN VISAYAN RANAK KAN PAAIP

Because of love you have put on him so that you have waged war with him
அவன் மேல் வைத்த விருப்பத்தால் அவனோடு போர் புரிந்து
புரிந்துவான்படைகொடுத்தல்கண்டடியேன்
PURINTHU VAAN PADAI KODUTH THAL KANDADIYEN

And then afterwards you gave him the best battle force named passupatham and on hearing it
பின்பு அவனுக்கு சிறந்த படையாகிய பாசுபதக் கணையை கொடுத்தமையை அறிந்து
வாரத்தாலுனநாமங்கள்பரவி
VAARATH THALUNA NAMAGKAL PARAVI

I am your disciple and your sacred names are chanted form with love and then conducted pojaas under your feet
அடியேன் உனது திருப்பெயர்களை அன்போடு சொல்லி உன்னை வழிபட்டு
வழிபட்டுன்றிறமேநினைந்துருகி
VALIPATUNDRIRA MEA NINAITH THURUKI

And your mannerism is thinking over and then with melted heart
உனது தன்மைகளை நினைந்து உருகி
ஆர்வத்தோடும்வந்தடியிணைஅடைந்தேன்
AARVATH THODUM VAN THADI YINAI ADAINTHEN

and with fast attachment I have approached your twin feet so please accept me as your disciples
ஆர்வத்தோடு வந்து உன் திருவடி இணையை அடைந்தேன் என்னை ஏற்றுக் கொள்
ஆவடுதுறைஆதிஎம்மானே.
AAVADU THURAI AATHI EM MANEEA

Lard Siva you have descended in the thiruvaavadu thurai temple place as prime god form
திருவாடுதுறையில் எழுந்தருளி இருக்கின்ற எங்கள் முதல் கடவுளே
676 ஒக்கமுப்புரம்ஓங்கெரிதூவ
OKKA MUPPURAM ONG EARI THUUVAA

You have fired the three castles and then burnt it down and at that time
நீ முன்று ஊர்களில் ஓங்கி எரிகின்ற நெருப்பை ஒரு சேர எழுப்பிய பொழுது
உன்னைஉன்னியமூவர்நின்சரணம்
UNNAI UNNIYA MOOVAR NIN SARANAM

Where three persons are only thinking over him and then saved them
அங்கு உன்னையே நினைத்திருந்த மூவராகிய அவர் மாட்டில் உய்ந்து
புக்குமற்றவர்பொன்னுலகாளப்
PUKKU MATRAVAR PONN ULAKALAP

They approached your feet and then upper world is ruled form
உன் திருவடியை அடைந்து மேல் உலகத்தை ஆளும் வண்ணம்
புகழினாலருள்ஈந்தமைஅறிந்து
PUGALI NAAL ARUL EEN THAMAI ARINTHU

And in that way you have blessed them and then on hearing it
அவர்களுக்கு புகழத்தக்க வகையில் மேல் உலகத்தை ஆளும் வண்ணம் அவர்கட்கு புகழத்தக்க வகையில் புகழ்த்தக்க திருஅருள் ஈந்தமையை அறிந்த
மிக்கநின்கழலேதொழுதரற்றி
MIKKA NINKALA LE THOLU THARATRI

I am your disciple and your highly regarded feet is attained with request form
அடியேன் மேலான உனது திருவடியையே தொழுது முறையிட்டு உன்னை அடைந்தேன்
வேதியாஆதிமூர்த்திநின்அரையில்
VEDHIYAA AADHI MOORTHTHI NIN ARAIYIL

Lard Siva you are always chanting veethass and to the whole universe you are first and prime god in deity form and then in your waist place
வேதம் ஓதுபவனே உலகிற்கு முதலாய மூர்த்தியே உன் அரையில்
அக்கணிந்தஎம்மானுனைஅடைந்தேன்
AKKANINTHA EMMANUNAI ADAINTHEN

You have adorned bones please accept me as your disciple and then bless me
எலும்பை அணிந்த பெருமானே என்னை ஏற்று கொண்டு அருள்
ஆவடுதுறைஆதிஎம்மானே.
AAVADUTHURAI AATHI EMMANEA

Lard Siva you have descended in the thiruvaavadu thurai temple place as prime god form
திருவாடுதுறையில் எழுந்தருளி உள்ள எங்கள் முதல் கடவுளே

திருச்சிற்றம்பலம் OM THIRUCHITRAMBALAM

June 7, 2019

2019 Copy Rights by woraiyoordisciple.com

Follow us: