OM THIRU CHITRAMBALAM In this first Thirupathigam we need not do anything except praising the saints and live noble life

More

ஓம் திருச்சிற்றம்பலம் WORAIYOOR DISCIPLE LINGAM NATARATAN

More

THIRU THENAI NAGER

ganesheit May 14, 2019

7.64 திருத்தினை நகர் 
பண் – தக்கேசி

THIRU THENAI NAGER

OM THIRUCHITRAMBALAM

Suntherer after prayed in the thiru vathigai veerattam and thirumaanikkuli and then entered in to the thiruthenai nagar where prayed and then sang the following songs

In this decade go and approach lard Siva in that way instructed to the mind and then blessed form sang this decade

   சுந்தரர் திருவதிகை வீரட்டானம் திருமாணிகுழி இவற்றை வணங்கி திருத்தினை நகர் சென்று தொழுது பாடி அருளியது இத்திருப்பதிகம்.

    இத்திருப்பதிகம் சிவபிரானைச் சென்று அடையுமாறு நெஞ்சிற்கு அறிவுறுத்தலாக அருளிச் செய்தது.

திருச்சிற்றம்பலம்

நீறுதாங்கியதிருநுதலானை
NEERU THAANGIYA THIRU NUTHAL ANNAI

My dear mind, lard Siva who have adorned sacred ashes all over the body and then that lovely form of fore head possessed lard Siva
மனமே நீ திருநீற்றை அணிந்துள்ள அழகிய நெற்றியை உடையவனும்

நெற்றிக்கண்ணனைநிரைவளைமடந்தை
NETRI KANNANAI NIRAI VALAI MADAN THAI

And on that fore head one fore head eye possessed form and row form of bangles are adorned on the hands
அந்த நெறியில் ஒரு கண்ணை உடையவனும் வரிசைப்பட்ட வளையல்களை அணிந்த

கூறுதாங்கியகொள்கையினானைக்

 KOORU THAANG KIYA KOLKAI YINAAIK

That parvthi who has been placed on his left part of his body
உமையவளைத் தனது ஒரு கூற்றில் வைத்த செய்கையை உடையவனும்

குற்றம்இல்லியைக்கற்றையஞ்சடைமேல்
KUTRAM ILLIYAIK KATRAIYANJ SADAI MEAL

There no sin on his part and his thick hair in lovely form
குற்றம் சிறிதும் இல்லாதவனும் கற்றையாகிய அழகிய சடையின்கண்

ஆறுதாங்கியஅழகனைஅமரர்க்

 AARU THAANG KIYA ALAKANAI AMARARK

The water is adorned and hand some form of appearing lard Siva and to deevass
நீரைக் கட்டி உள்ள அழகனும் தேவர்களுக்கு

கரியசோதியைவரிவரால்உகளுஞ்
KARIYA JOTHIYAI VIRI VARAAL UKALUNJ

He is in the rare light form existing in this world and the striped outer body color possessed the veral fishes are leaping forward
காண்பதற்கு அரிய ஒளியாய் உள்ளவனும் ஆகிய வரியை உடைய வரால் மீன்கள் துள்ளுகின்ற

சேறுதாங்கியதிருத்தினைநகருட்

SER THAANGKIYA THIRUTHINAI NAGA RUL 

The slush filled ponds are abundantly available that thiru thenai temple place and goodness filled form of lard Siva
சேற்றை உடைய திருத்தினை நகரில் எழுந்தருளி இருக்கின்ற நன்மைகள் மேல் எல்லையாய் உள்ள

சிவக்கொழுந்தினைச்சென்றடைமனனே.
SIVA KOLUNTHINAAI SENRADI MANANEA

That lard you may approach him
பெருமானை அணுகச் சென்று அடைவாயாக
பிணிகொள்ஆக்கைபிறப்பிறப்பென்னும்
PINIKOL AAKKAI PIRAPIRAP PENNUM 

My dear mind you are in the decease filled the body you have taken birth and then you are dying in this repeated form of activities
மனமே நீ நோயுடைய உடம்புகளில்  பிறத்தலும் பின்பு அவற்றினின்று இறத்தலும் ஆகிய

இதனைநீக்கிஈசன்திருவடியிணைக்காள்
ITHANAI NEEKKI EESAN THIRUVADI YINK KAAL

And then that form of pain is to be removed and then under lard Siva’s feet surrender
இந்த அல்லலை ஒழித்து இறைவன் திருவடி இணைக்கு ஆளாதலைத்

துணியவேண்டிடிற்சொல்லுவன்கேள்நீ

THUNIYA VENDEIR SOLLUVAN KEAL NEE

 If you like that form of life in this world and then I will tell the way for it and you may hear it
துணிந்து நிற்க விரும்பினால் அதற்கு வழி சொல்லுவேன் கேள்

அஞ்சல்நெஞ்சமேவஞ்சர்வாழ்மதின்மூன்
ANJAL NENJA MEA VANJAR VAAL MATHIN MOON

The is the only nature that form of assuras’s three castles are
வஞ்சனையை இயல்பாக உடைய அசுரர்கள் வாழ்ந்த மூன்று

றணிகொள்வெஞ்சிலையால்உகச்சீறும்

RANIKOL VEN JILAAI YAAL UKACH SEERUM

 Destroyed by the wild bow and arrow in that form of angry got by lard Siva
அழகிய கொடிய வில்லால் அழியுமாறு வெகுண்ட தலைவனாகிய

ஐயன்வையகம்பரவிநின்றேத்துந்
AIYAN VAI YAKAM PARIVI NIN REETRATHTHUM

And the whole world is standing before him and in third person form standing before him that form of prayer is daily conducted
உலகம் எல்லாம் முன்னிலையாகவும் படர்க்கையாகவும் நின்று துதுக்கின்ற

திணியும்வார்பொழில்திருத்தினைநகருட்

THINIYUM VAAR POLIL THIRUT THINAI NAGARUL 

That place is thiru thinai nagar which is covered by thick plantations
செறிந்த நீண்ட சோலைகளை உடைய திருத்தினை நகருள் எழுந்தருளி இருக்கின்ற

சிவக்கொழுந்தினைச்சென்றடைமனனே.
SIVAK KOLUN THINAI SEN RADAI MANANEEA

That goodness filled lard Siva you may approach and then attain him and you need not got afraid of anything in this world
நன்மையின் மேல் உள்ள பெருமானை அணுகச் சென்று அடைவாயாக மனமே நீ அஞ்சாதே
வடிகொள்கண்ணிணைமடந்தையர்தம்பால்
VADIKOL KAN NINAI MADAN THAIYAR THAMBAAL 

My dear mind the tender raw form of the small mango cut in to two pieces that form of attractive eyes are possessed ladies by whom you are attracted and then
மனமே நீ மாவடுப்போலும் கண்ணினைகளை உடைய மாதர் பால் செல்கின்ற மையலைப் பொருந்தி

மயலதுற்றுவஞ்சனைக்கிடமாகி
MAYALA THUTRU VANJANAIK KIDA MAAKI

And then from it emanated so many vengeance filled acts so that you are perished in this world and in that form of life you are not spoilt and that form of life you need not think over
அந்தமையில் காரணமாகத் தோன்றுகின்ற பல வஞ்சனைகளுக்கும் இடமாய்க் கெட்டொழிய நினையாது

முடியுமாகருதேலெருதேறும்

 MUDIYUMAA KARU THELERU THERUM

And lard Siva who is ascended on the back of bull and that deity form of lard Siva
மற்று எருது மேல் ஏறுகின்ற மூர்த்தியும்

மூர்த்தியைமுதலாயபிரானை
MOORTHIYAI MUTHALLAYA PIRAAN NAI

He is first and prime person to any other thing in this world and that form of lard Sivaஎப் பொருளுக்கும் முதலாகிய பெருமானும்

அடிகள்என்றடியார்தொழுதேத்தும்
ADIKAL ENTRADI YAAR THOLU THEATHUM


And disciples are prayed that form he is the only god in this world and then conducted pujas
அடியார்கள் எம் அடிகள் என்று வணங்கித் துதிக்கும்

அப்பன்ஒப்பிலாமுலைஉமைகோனைச்
APPAN OPPILLA MULAI UMAI KONAI

That father form of lard Siva and there is no comparison that big breasts are possessed lardess yumadevi and her husband
அப்பனும் இணைஇல்லாத பெருமையை உடைய தனங்களை உடைய உமைக்குத் தலைவனும்

செடிகொள்கான்மலிதிருத்தினைநகருட்

SEDIKOL KAANMALI THIRU THINAI NAGARUL

 That dwelling place is thiru Thenai nagar which is bushes and forests are filled place
ஆகிய புதர்களைக் கொண்ட காடுகள் நிறைந்த திருத்தினை நகரில் எழுந்தருளி இருக்கின்ற

சிவக்கொழுந்தினைச்சென்றடைமனனே
SIVAK KOLUN THINAI SENRADAI MANANEA

That goodness filled upper tip form of lard Siva you may approach and attain him
நன்மையின் மேல் எல்லையாய் உள்ள பெருமானை அணுகச் சென்று அடைவாயாக
பாவமேபுரிந்தகலிடந்தன்னிற்
PAAVAME PURITH THAKALIDANTH THANNER

 My dear mind you are in the big land place and all the time you are doing bad deeds
மனமே நீ அகன்ற நிலப்பரப்பின் கண் தீவினைகளையே செய்தும்

பலபகர்ந்தலமந்துயிர்வாழ்க்கைக்
PALAP KARNTH THALA MANTH UYIR VAALKAKAI

You are all the times telling lies and then talking it and then to live in this world it is acceptable one to live in this world
பொய்கள் பலவற்றைப் பேசியும் திரிந்து உயிர் வாழ்வதற்கு இவையே ஏற்புடையன

காவஎன்றுழந்தயர்ந்துவீழாதே

 KAAVA ENTRULANTH THAYARNTHU VEELAATHEA

And in this way think over and then got sorrow and then get lean body and did not perish in this world and moreover
என்று கருதித் துன்பமுற்று மெலிந்து அழியாதி மற்று

அண்ணல்தன்றிறம்அறிவினாற்கருதி
ANNAL THAN RIRIAYUM ARIVINAAR KARUTHI

The lard Siva who is prime and first person to this world whose nature is  heard from the good teacher and then think over it
உலகிற்கு முதல்வனாய் உள்ளவனது இயல்புகளை நல்லாசியர்கள் பால் பெற்று சிந்தித்து

மாவின்ஈருரிஉடைபுனைந்தானை 

MAAVIN EERURI UDAI PUNAINTH THAANNAI

The tiger skin pealed and then adorned it as lower dress
புலியினது உரித்த தோலை உடுத்தவனும்

மணியைமைந்தனைவானவர்க்கமுதைத்
MANIYAI MAINTHANAI VANAVARK KAMUTHAITH

That form of lard who is ruby diamond form and all the time helpful to others and to deevaas  he is nectar form
மாணிக்கம் போல்பவனும் யாவர்க்கும் வரிய சார்பாய் உள்ளவனும் தேவர்களுக்கு அமுதம் போல்பவனும்

தேவதேவனைத்திருத்தினைநகருட் 

THEVA THEVANAITH THIRUTHINAI NAGARUL

And he is god to all above persons and who is descended in this world that thiru thnai place
அவர்கள் அனைவருக்கும் இறைவனும் ஆகிய திருத்தில்லை நகரில்

சிவக்கொழுந்தினைச்சென்றடைமனனே.
SIVAKOLUNTHINAI SENRADAI MANANEA

That good ness filled upper tip form of lard Siva you may approach and then attain himஎழுந்தருளி இருக்கின்ற நன்மையின் மேல் எல்லையாய் உள்ள பெருமானை அணுகச் சென்று அடைவாயாக
ஒன்றலாவுயிர்வாழ்க்கையைநினைந்திட்
ONDRALAA UYIR VALKAIYAI NINAN THTHIT 

This life is no matter at all in this world that living form is considered as big matter form thinking over
உளமே ஒரு பொருள் அல்லாத உயிர் வாழ்க்கையைப் பெரிய பொருளாக நினைத்து

டுடல்தளர்ந்தருமாநிதிஇயற்றி
UDAL THALARN THARUMAA NITHI IYATRI

And in that thinking form you are toiling and moiling in this world to earn heap of wealth
அந்த நினைவின் வழியே மெய் வருந்த அரிய பெரிய பொருள் குவியலை ஈட்டி

என்றும்வாழலாம்எமக்கெனப்பேசும்

ENTRUM VAALA LAAM EMAK KENAP PESUM

 And in good way I will live in this world that talking this world people that
என்றும் இனிது வாழ்தல் எமக்கு இயலும் என்று உலகத்தார் பேசுகின்ற இந்த

இதுவும்பொய்யெனவேநினைஉளமே
ITHUVUM POI YENAVE NINAI ULAMEEA

That ego filled form of wards are false one you may think over my dear mind
செருக்கு உரைதானும் பொய் என்பதனை நினை மனமே

குன்றுலாவியபுயமுடையானைக்

KUNDRULAA VIYA PUYA MUDAI YAANAI

The hill like mighty powerful shoulders are possessed
மலைபோலும் தோள்களை உடையவனும்

கூத்தனைக்குலாவிக்குவலயத்தோர்
KOOTH THANAIK KULLAA VIK KU VALAYATH THOR

And then so many types of dances in it excelled  by lard Siva and in this world living people all are
பல கூத்துக்களை வல்லவனும் ஆகிய உலகில் உள்ளவர் எல்லாம்

சென்றெலாம்பயில்திருத்தினைநகருட்

SENRALAAM PIYIL THIRU THINAI NAGARUL 

Who are went and then stayed in that thiru thenai Nager temple place descended that form of lard Siva
சென்று பலகாலும் மகிழ்ந்து தங்குகின்ற திருத்தினை நகரில் எழுந்தருளி இருக்கின்ற

சிவக்கொழுந்தினைச்சென்றடைமனனே.
SIVA KOLUNTHINAAI SEN RADAI MANEA

That tender soft leaves form of existing lard Siva who is upper goodness form of existing in this world and then you may approach and then attain him
நன்மையின் மேல் எல்லையாய் உள்ள பெருமானை அணுகச் சென்று அடைவாயாக

வேந்தராயுலகாண்டறம்புரிந்து
VENDHARAA YULA KAAN DARAM PURINTHU

To stand in this world as king form and then ruled this world and the good balanced rule is given to this world
மக்கள் அரசராய் நின்று உலகத்தை ஆண்டு செங்கோல் செலுத்திப்

வீற்றிருந்தஇவ்வுடலிதுதன்னைத்
’VITRIRUNTHA IVV YDALITHU THANNAITH

And then ego filled form seated that form of this flesh body and then with it
பெருமிதத்துடன் அமர்ந்திருந்ததற்கு இடமாய் நின்ற மனித உடம்பாகிய இதனை இதனொடு

தேய்ந்திறந்துவெந்துயருழந்திடுமிப்

THEIN THIRITHU VENTHUYA RULANTH THIDUMI 

That body is daily and slowly eroded form and then disappeared from this world and then after wards wild sorrows are confronted in the hell place
கொண்ட தொடர்பு நாள்தோறும் தேயப் பெற்று பின்பு விட்டு நீங்கி கொடிய துன்பத்தை நுகர்கின்ற

பொக்கவாழ்வினைவிட்டிடுநெஞ்சே
POKKA VALVINAI VITIDU NENJEA

In this not permanent life my dear mind do not think over it and then left from it
இந்த நிலை இல்லாத வாழ்வை மனமே சிறிது விரும்பாது விடு மற்று மனமே


பாந்தளங்கையில்ஆட்டுகந்தானைப்

PANTHALLANG KALIYIL AATU KAAN THAANAI

Lard Siva who has trapped snakes on his hands and then allowed to dace  it all over the body which is liked by lard Siva
பாம்பை அகங்கையில் கொண்டு ஆட்டுதலை விரும்பியவனும்

பரமனைக்கடற்சூர்தடிந்திட்டPARA
MAINAI KADAR SOOR THADITHITTA

He is leader to all other persons and those assuraa who has stood in tree form under the sea
யாவர்க்கும் மேலானவனும் கடலில் மாமரமாய் நின்ற சூரனை

சேந்தர்தாதையைத்திருத்தினைநகருட்

SERNTHAR THATHAIYAITH THIRUTHINAI NAGARUT

Who is killed by lard muruga and whose father is lard Siva that lard Siva descended in the thiru thenai temple place
 ஒழித்த முருகப் பெருமானர்க்கு தந்தையும் ஆகிய திருத்தினை நகரில் எழுந்தருளி இருக்கின்ற

சிவக்கொழுந்தினைச்சென்றடைமனனே.
SIVAKOLUNTHI NAAI SENRADAI MANANEA

That soft tender leaves form of existing lard Siva you may approach and then attain him
நன்மையின் மேல் எல்லையாய் உள்ள பெருமானை அணுகச் சென்று அடைவாயாக
தன்னில்ஆசறுசித்தமுமின்றித்
THANNIL AASARU SITHA MU MINDERITH

You must stand before lard Siva without any sin form of mind but on the contrary
தன்னிடம் குற்றமின்றி நிற்கும் மனத்தை உடையார் ஆகாது

தவமுயன்றவமாயினபேசிப்
THAVA MUYAND RAVA MAAYINA PESIP

You are doing the penance and not worthwhile wards are talking
தவத் தொழிலைச் செய்து பயனில்லாத சொற்களைப் பேசி

பின்னலார்சடைகட்டியென்பணிந்தாற்

PINNALAAR SADAI KAATI YEN PANIN THAAR

The well combed and twisted pig tail is tied in the upper head in crown form and then adorned the bone garland of that saintly appearance
பின்னுதல் பொருந்திய சடைகளைச் சேர்த்துக் கட்டிக் கொள்ளுதலுடன் எலும்பினை அணிந்து கொள்ளுதலாகிய வேடத்தைப் பூண்டு

பெரிதும்நீந்துவதரிததுநிற்க
PERI THUM NINTHU VAA THARI THATHU NIRKA

This human birth sea not to be crossed fully so you may stand away from it
மக்கள் பிறவியாகிய கடலை முற்றக் கடந்து விடுதல் இயலாது ஆதலின் அந்நிலை நின்னில் வேறாய் நிற்க

முன்னெலாம்முழுமுதலென்றுவானோர்

MUNELLAAM MULU MUTHAL ENDRU VAANOR

 And lard Siva who is also deevass leader that big prim god
நீ தேவர்கட்குத் தேவனாய் உள்ள பெருந் தேவனாகிய

மூர்த்தியாகியமுதலவன்றன்னைச்
MOORTHTHI YAAKIYA MUTHALAVAN RANN INAI

That good old first lard to this world and in this form of firm belief you may approach him
தொன்மையாய முழுமுதல் கடவுள் என்று துணிந்து அடைவாயாக

செந்நெலார்வயல்திருத்தினைநகருட் 

SENNELLAI VAYAL THIRU THINAI NAGA RUT

The red color paddy fields are covered place is thiru thenai nager where lard Siva descended
செந்நெற்பயிர்கள் நிறைந்த வயல்களை உடைய திருத்தினை நகரில் எழுந்தருளி இருக்கின்ற

சிவக்கொழுந்தினைச்சென்றடைமனனே.
SIVA KOLUNTHINAAI SEND RADAI MANANEA

That goodness upper tip form of existing lard Siva you may approach and then attain him
நன்மையின் மேல் எல்லையாய் உள்ள பெருமானை அணுகச் சென்று அவனே அடைவாயாக
பரிந்தசுற்றமும்மற்றுவன்றுணையும்
PARINTHA SUTRAMUM MATRU VAN RUNAI YUM

My dear mind the intimate relatives and other friends and all others
மனமே அன்புள்ள சுற்றத்தாரும் மற்றும் துணையாயுள்ளாரும் ஆகிய

பலருங்கண்டழுதெழவுயிர்உடலைப்
PALARUNG KANDALU THEL YUIR UDALAI

And all are fallen down on the dead body and weeping and then get up and in this way
பலரும் கண்டு உடல் மேல் விழுந்து அழுது எழும்படி உயிர் உடலைப்

பிரிந்துபோமிதுநிச்சயம்அறிந்தாற்

 PARINTHU POMITHU NICHAYAM ARIN THAAR

The soul is separated from this body and then gone away and you may know it
பிரிந்து அப்பால் போய்விடும் இதனை நீ அறிந்து வை என்றாம்

பேதைவாழ்வெனும்பிணக்கினைத்தவிர்ந்து
PETHAI VAAL VENNUM PINNAK KINATH THAVIRNTHU

So this is ignorance filled life so this form of life is getting off
அறியாமையை உடைய வாழ்வாகிய இடம் மாறுபட்ட நெறியை நீங்கி

கருந்தடங்கண்ணிபங்கனைஉயிரைக்

KARUNTHADANG KANNI PANG KANAI UYIRAIK

The dark color big eyes are possessed lardess Yumadevi whose part of her body is taken left part of lard Siva’s body and all the souls they are filled form
கரிய பெரிய கண்களை உடையவளாகிய உமையது பாகத்தை உடையவனும் உயிர்களில் நிறைந்திருப்பவனும்

காலகாலனைக்கடவுளைவிரும்பிச்
KALA KALANAI KADA YULAI VIRUMBICH

Death god ema who is destroyed by him and he is surpassed all other things in this world
காலனுக்கு காலனும் எல்லாப் பொருளையும் கடந்துள்ளவனும் ஆகிய

செருந்திபொன்மலர்திருத்தினைநகருட்

SERUNTHI PON MALARTHIRUTHINAINAGARUT
                 
  that lard Siva who has descended in the thiru thenai nager temple place where the serunthi flowers are golden color form bloomed in this place
செருந்தி மரங்கள் பொன் போலும் மலர்களை மலர்கின்ற திருத்தினை நகரில் எழுந்தருளி இருக்கின்ற

சிவக்கொழுந்தினைச்சென்றடைமனனே
SIVAKOLUNTHINAI SENDRADAI MANANEA.

That good ness filled upper frontier existing lard Siva you may approach and then attain him
நன்மையின் மேல் எல்லையாய் உள்ள பெருமானை அணுகச் சென்று அடைவாயாக
நமையெலாம்பலர்இகழ்ந்துரைப்பதன்முன்
NAMAIYELLAM PALAR IKALNTHURAIPATHAN MUN

We are cursed by so many persons before that
நம்மைப் பலர் இகழ்ந்து பேசுதற்கு முன்பே

நன்மைஒன்றிலாத்தேரர்புன்சமணாஞ்
NANMMAI ONDRILAATH THERAR PUN SAMANNAAJ

The goodness not even possessed in a grain amount of religions that samana and butha
நன்மை சிறிதும் இல்லாத புத்தமும் சமணமும் ஆகிய சமயங்களைப்

சமயமாகியதவத்தினார்அவத்தத்

SAMAYA MAAKIYA THAVATHI NAAR AVATH THATH

That form of penance is not given any benefit from this worldபொருந்திய தவத்தினது பயனில்லாத

தன்மைவிட்டொழிநன்மையைவேண்டில்
THANMAI VITOLI NAN MAIYAI VENDIL

Their mannerisms are to be given up my dear mind and if you want to get any benefit from this world
செயல்களை விட்டொழி மனமே நீ நன்மையை அடைய விரும்பினால்

உமையோர்கூறனைஏறுகந்தானை

UMAIYOR KOORANAI EAAR UKANTHTHANNAI

The lard Siva who has taken lardess parvathi left part of her body and then ascended on the back of the bull willinglyஉமையம்மையை ஒருபாகமாக உடையவனும் எருதை விரும்பி ஏறுபவனும்

உம்பர்ஆதியைஎம்பெருமானைச்
UMBAR AATHIYAI EMPERU MAANAAI

He is leader to deevass and he is also our leaderதேவர்களுக்கு முதல்வனும் எங்கட்குத் தலைவனும்

சிமயமார்பொழில்திருத்தினைநகருட்

SAMAIYA MAAR POLIL THIRUTHINAI NAGARUL 

The mountain range like plantations are filled place is thiru thani temple place where lard Siva descendedஆகிய மலைச் சிகரம் போலச் பொருந்திய சோலைகளை உடைய திருத்தினை நகரில் எழுந்தருளி இருக்கின்ற

சிவக்கொழுந்தினைச்சென்றடைமனனே.
SIVA KOLUNTHINAAI SENRADAI MANANEA

That tender leaves form of lard Siva you may go and approach and then attain himநன்மையின் மேல் எல்லையாய் உள்ள பெருமானை அணுகச் சென்று அடைவாயாக
நீடுபொக்கையிற்பிறவியைப்பழித்து
NEEDU POKKAIYIR PIRAVIYAI PALITHTHU

 Unlimited and non-permanent that form of birth is defied
எல்லை இல்லாத நிலையற்ற பிறவியை வெறுத்து

நீங்கலாமென்றுமனத்தினைத்தெருட்டிச்
NEENGALAA MENDRU MANATH THINAI THERUTI

From this birth and death we are left over and in that way got good mind in filtered form
அதனின்றும் நாம் நீங்குதலே பொருந்துவது என்பது சொல்லி மனத்தை தெளிவித்து

சேடுலாம்பொழில்திருத்தினைநகருட்
SEDULAAM POLIL THIRU THINAI NAGARUT

 In that thick form of plantations are covered place of thiru thenai temple place descended and then stayed there
திரட்சி பொருந்திய சோலைகளை உடைய திருத்தினை நகரில் எழுந்தருளி இருக்கின்ற

சிவக்கொழுந்தினைத்திருவடியிணைதான்
SIVA KOLUN THINAAI THIRUVADI YINAI THAAN

The good ness filled form of lard Siva whose sacred feet are think over
நன்மையின் மேல் எல்லையாய் உள்ள பெருமானது திருவடி இணையை நினைத்தற்கு ஆகும்

நாடெலாம்புகழ்நாவலூராளி
NAADELLAM PUGAL NAAVAL YURAALI

That glory filled form of thiru navallor leaderபுகழை உடைய திருநாவலூருக்குத் தலைவனும்

நம்பிவன்றொண்டனூரன்உரைத்த
NAMBI VAN THONDA NURAN URAITHTHA

That hard disciple named nambi aarrooren who has sungவன் தொண்டனும் ஆகிய நம்பி ஆரூரன் பாடிய

பாடலாந்தமிழ்பத்திவைவல்லார்

PAADALAAN THAMIL PATHTHI VAI VALLAR

 Those ten Tamil poems  those disciples who are sung itதமிழ் பாடல்களாகிய இவை பத்தினையும் பாடவல்லவர்

முத்தியாவதுபரகதிப்பயனே.
MUTH THIYAA VATHU PARA KATHIP PAYA NEEA

That mukthi state they will attain which is the ultimate aim of everybodyமுக்தி அடையும் இன்ப நிலையானது மிக மேலான நிலையாகிய முடிந்த பயனே ஆம்
OM THIRU CHITRAM BALAM

திருச்சிற்றம்பலம் 

May 14, 2019

2019 Copy Rights by woraiyoordisciple.com

Follow us: