OM THIRU CHITRAMBALAM In this first Thirupathigam we need not do anything except praising the saints and live noble life

More

ஓம் திருச்சிற்றம்பலம் WORAIYOOR DISCIPLE LINGAM NATARATAN

More

THIRUKACHI MEATRALI

ganesheit March 30, 2019

21 திருக்கச்சிமேற்றளி

THIRUKACHI MEATRALI

   The hard disciple while staying kaanchipuram, he went to THIRUKAAMAK KAOTTAM and prayed there afterwards he went to THIRK KACHI MEATRALI and prayed. This decade sang here.

    In this decade he says that I will only praise you none else

  1. நொந்தா வொண்சுடரே நுனை

NONTHAA VON SUDAREA NUNAI

NOT TO BE EXITINGUISHED that fire glow form of lard Siva

அவியாத ஒளி பொருந்திய விளக்கு போல் பவனே


யேநி னைந்திருந்தேன்

YE NINAITTH THIRUTHEAN

You are always stay in my mind as pure matter form and then ever think over you

என் சிந்தையில் நிற்கும் பொருளே உன்னையே நினைத்திருந்தேன்


வந்தாய் போயறியாய்

VANTHAAI POYA ARIYAAI

You have entered in to my mind and then afterwards you are not left from my mind

என்னை உள்ளத்தில் புகுந்து பிறகு நிங்காதவனே


மனமேபு குந்துநின்ற

MANAMEA PUGUN THU NINDRA

If once you have entered you will not left from it

என் உள்ளத்தில் புகுந்துப் பின் நீங்கி அறியார்


சிந்தாய் எந்தைபிரான் திரு

SINTHAAI ENTHAAI PIRAAN THIRU

I am always think over you and you have entered in to my mind in lunatic form

உன்னையே நினைத்திருந்த என் உள்ளத்திலே புகுந்துநின்ற பித்தனை   


மேற்ற ளிஉறையும்

METRALI URAIYUM

You have descended in thiru kachi meatrali temple place

கச்சிந் திருமேற்றளியில் எழுந்தருளி இருக்கின்ற என் தந்தையே


எந்தாய் உன்னையல்லால் இனி

ENTHAAI UNNAI YALLAAL INI 

You are not only God to me but also my father so I am your disciples

என் தந்தைக்கும் பெருமானே ஆதலின் அடியேன்


ஏத்த மாட்டேனே

ETHTHA MAAT TEENEEA

I will only praise you no one else

உன்னையன்றிப் பிறரைப் புகழவே மாட்டேன்

ஆட்டான் பட்டமையால் அடி

AATTAAN PATTA MAIYAAL ADI

I am your slave so that your disciples

அடியேன் உனக்கு அடிமையினமையாள் உன் அடியார்க்கு


யார்க்குத் தொண்டுபட்டுக்

YAARKKUTH THONDU PATTUK

Also under your disciples feet also surrendered that boon I have got

அடியனாகின்ற பேற்றைப் பெற்றேன்


கேட்டேன் கேட்பதெல்லாம் பிற

KETTEAN KETPA THELLAM PIRA

So that at first I have put my wish list before me and then got all of it and then at last

ஆதலால் உன்பால் அடியேன் வேண்டற்பலான பலவற்றையும் வேண்டி இறுதியாகப்


வாமை கேட்டொழிந்தேன்

VAAMAI KETTOLINTHEN

In mature form I have only asked no rebirth

பிறவாமை நிலைமை வேண்டி ஒழிந்தேன்


சேட்டார் மாளிகைசூழ் திரு

SETTAAR MAALIKAI SOOL THIRU

The glory filled so many Manson’s are covered place is kanchipurm

பெருமை மிக்க பல மாளிகைகள் சூழ்ந்த கச்சிச் திரு


மேற்ற ளிஉறையும்

METRALI URAIYUM

And its nearby place of thirumeatrali you have descended in wealth form

மேற்றளியில்  எழுந்தருளி இருக்கின்ற என் செல்வமாய் உள்ளவனே


மாட்டே யுன்னையல்லால் மகிழ்ந்

MAATTE YUNNAI YALLAAL MAKILNTHU

So here after only happiness over flowing form I will only praise you

இனி மகிழ்ச்சி மீதூர்லால் உன்னைப் புகழ்தல் அன்றி


தேத்த மாட்டேனே

THETHTHA MAAT TENEA

And I will not praise nobody else

பிறரைப் புகழவே மாட்டேன்

மோறாந் தோரொருகால் நினை

MORAAN THO RORUKAAL NINAI

I am your disciple once got fainting form

அடியேன் ஓர் ஒரு கால் மயக்கம் உற்று


யாதி ருந்தாலும்

YAATHI IRUN THAALUM

And then if I do not think over you

உன்னை நினையாதிருப்பினும்


வேறா வந்தென்னுள்ளம் புக

VERAA VAN THEN ULLAM PUGA

But you have voluntarily entered in to my mind

நீ தானே வந்து என் உள்ளத்தில் புகுந்து


வல்ல மெய்ப்பொருளே

VALLA MEIP PORU LEEA

You have made me to remember you in that true matter form you are existing

நினைப்பிக்க வல்ல உண்மைப் பொருள் ஆனவனே


சேறார் தண்கழனித் திரு

SET RAAR THAN KALANITH THIRU

The slush filled the paddy fields are covered place of

சேறு நிறைந்த குளிர்ந்த கழனிகளை உடைய


மேற்ற ளியுறையும்

METRALI YURAIYUM

In the thirukachi meatrali place descended

கச்சி திருமேற்றளில் எழுந்தருளி இருக்கின்ற


ஏறே யுன்னையல்லால் இனி

EREA UNNAI YALLAAL INI

You are male lion form existing in this world so I am your disciple and only I will praise you

ஆண் சிங்கம் போல்பவனே அடியேன் உன்னையன்றிப்


ஏத்த மாட்டேனே

ETHTHA MAATTENEA

No one else I will praise

பிறரைப் புகழவே மாட்டேன்

உற்றார் சுற்றமெனும் மது

UTRAAR SUTRA MENUM MATHU

I have my close big relatives and other sect people are available and in that way and always got their intimate relationship with that connection I will not get upliftment
அடியேன் என்னோடு நெருங்கிய பெரிய உறவினர் பலர் உளர் என்றும் சுற்றத்தார் பலர் உளர் என்றும் நினைந்து அவர்கள் தொடர்பிலேபட்டு உய்ந்து போக மாட்டாது

விட்டு நுன்னடைந்தேன்

VITTU NUN AIDAIN THEEAN

In that relationship are given up and then only surrender under your feet for protection

நிற்கின்ற அந்த நிலையைத் துறந்து உன்னையே புகலிடமாக அடைந்தேன்


எற்றால் என்குறைவென் இட

ETRAAR EN KURAI VEN IDA

So there is no deficiency on my part

பொருளால் என்ன குறை அடியேனுக்கு இருக்கின்றது


ரைத்து றந்தொழிந்தேன்

RAITH TURANTH THOLIN THEAN

So I have removed all my sorrows completely eradicated

ஒன்றும் இல்லை என் துன்பங்கள் எல்லாம் அடியோடு நீக்கி விட்டேன்


செற்றாய் மும்மதிலுந் திரு

SETRAAI MUM MATHILUM THIRU

Lard Siva you have destroyed three castles

மூன்று மதில்களையும் அழித்தவனே


மேற்ற ளிஉறையும்

METRALI URAIYUM

You have descended in thiru kachi meatrali place in guide form

கச்சி திருமேற்றளில் எழுந்தருளி இருக்கின்ற துணையானவனே


பற்றே நுன்னையல்லால் பணிந்

PATREA NUNNAI YALLAAL PANINTHU

Here after only I submitted under your feet

இனி உன்னையன்றிப் பிறரைப்


தேத்த மாட்டேனே

THETH THA MAAT TENEA

So here after I will not praise anybody else

பணிந்து புகழுதலைச் செய்யவே மாட்டேன்

5. எம்மான் எம்மனையென் றவர்

EMMAAN EM MANAI YEN RAVAR

You are my elderly person hither to those who are preserved me that my father and mother

பெரியோனே என்னைத் தாங்குகின்ற என் தந்தை என்றும் என் தாய்


இட்டி றந்தொழிந்தார்

IT TIRANTH THOLIN THAAR

In that way said by others after died and then kept me in isolated form

என்று சொல்லப்பட்டவர்கள் என்னை இங்கு தனியே வைத்துவிட்டு இறந்து விட்டனர்


மெய்ம்மா லாயினதீர்த் தருள்

MEIM MAAL LAAYINA THEERTH THARUL

From this body is considered as prime in that way got fainting and then all are removed

உடம்பு இடமாக வருகின்ற மயக்கமாயினவற்றை எல்லாம் நீக்கி
செய்யும் மெய்ப்பொருளே

The godly knowledge is given to me that true matter form existing in this world

மெய் உணர்வைத் தந்தருளுகின்ற மெய்ம்பொருளாய் உள்ளவனே


கைம்மா ஈருரியாய் கன

KAIMAA EERURI YAAI KANA

You have pealed the elephant skin and then adorned it as upper dress

யானையை உரித்த தோலை உடையவனே


மேற்ற ளிஉறையும்

METRAALI URAIYUM

The greatness filled kanchi puram place of thirumeatrali exiting in high regarded place in elderly form

பெருமை பொருந்திய கச்சி திருமேற்றளில் எழுந்தருளி இருக்கின்ற பெரியோனே


பெம்மான் உன்னையல்லால் பெரி

PEM MAAN UNNAI YALLAL PERI

Those who are hitherto preserving me that my father and mother and all are left me alone in this world and died so here after

என்னைத் தாங்குகின்ற என் தந்தை என்றும் என் தாய் என்றும் சொல்லப்பட்டவர்கள் என்னை இங்கு தனியே வைத்துவிட்டு இறந்து விட்டனர் ஆகவே இனி


தேத்த மாட்டேனே

THETH THA MAAT TENEEA

So here after I will not praise nobody expect you are

உன்னையன்றிப் பிறரை நான் பெரிய பொருளாக நினைத்து புகழ மாட்டேன்

நானேல் உன்னடியே நினைந்

NAANEL UN NADIYEA NINATH

I am to attain your feet

நானோ எனில் உன் திருவடியை அடைய


தேன்நி னைதலுமே

THEN NINA THALUMEA

So as to think over it and then instantly you are

நினைத்தேன் அவ்வாறு நினைத்த அளவில் நீ


ஊனேர் இவ்வுடலம் புகுந்

YOONOR IVV UDALAM PUGUNTH

You have entered in this flesh filled body

ஊன் பொருந்திய இந்த உடலுக்கு உள்ளே


தாய்என் ஒண்சுடரே

THAAI EN ONN SUDAREA

And then light lamp form you are glittering there

புகுந்துவிட்டாய் எனது ஒளி பொருந்திய விளக்குப் போன்றவனே


தேனே இன்னமுதே திரு

THENEA INNA MUTHEA THIRU

You are honey and nectar to me

தேன் போன்றவனே இனிய அமுதம் போன்றவனே


மேற்ற ளிஉறையும்

METRALI URAIYUM

You have descended in thirukachi meatrali temple place in my leader form

கச்சி திருமேற்றளில் எழுந்தருளி இருக்கின்ற தலைவனே


கோனே உன்னையல்லாற் குளிர்ந்

KONEA UNNAI YALLAAR KULIRNTH

You are king to me so that I will only

ஆதலின் உன்னையல்லாது பிறரை அடியேன்


தேத்த மாட்டேனே

THETH THA MAAT TENEA

Praise you in cool form and no one else

உளம் குளிர்ந்து புகழவே மாட்டேன்

7. கையார் வெஞ்சிலைநா ணதன்

KAIYAAR VEN JILAI NAAN ATHAN

Lard Siva with your hand carried the wild bow and on the bow rope

நீ உன் கையின்கண் பொருந்திய கொடிய வில்லினது நாணின்மேல்


மேற்ச ரங்கோத்தே

MER SARANG KETH THEEA

Put an arrow

அம்பைத் தொடுத்து


எய்தாய் மும்மதிலும் மெரி

EITHAAI MUM MATHILUM MERI

And then shot on three castles

மூன்று மதில்களையும் நீ


யுண்ண எம்பெருமான்

YUNNAN EM PERUMAAN

And then the fire engulfed it and then burnt it down and you are my lard Siva

தீ உண்ணும் படி எரித்தாய்  எம்பெருமானே


செய்யார் பைங்கமலத் திரு

SEIYAAR PAIN KAMATHA THIRU

The lotus flower pond are spread over place is

வயலின்கண் பரவியுள்ள தாமரைகளை உடைய


மேற்ற ளிஉறையும்

METRALI URAIYUM

In thiru meatrali place descended as leader form to all

கச்சி திருமேற்றளில் எழுந்தருளி இருக்கின்ற தலைவனே


ஐயா உன்னையல்லால் அறிந்

AIYAA UNNAI YALLAAL ARINTH

My dear father except you are

ஐயா ஆதலின் உன்னையன்றிப் பிறரைத்


தேத்த மாட்டேனே

THETH THA MAAT TENEA

I will not praise anybody else

தேவராக எண்ணிப் புகழ மாட்டேன்

விரையார் கொன்றையினாய் விம

VIRAIYAAR KONDRAIYI NAAI VIMA

The fragrance filled konrai flower garland you have adorned it

நறுமணம் பொருந்திய கொன்றை மாலையை உடையவனே


லாஇனி உன்னையல்லால்

LAA INI UMMAI YALLAAL

You are pure form so except you are

தூயவனே இனி உன்னையற்றிப் பிறரை


உரையேன் நாவதனால் உட

URAI YEAN NAA VA THA NAAL

I will not praise with my tongue anybody else

உன்னையன்றிப் பிறரை


லில்உயிர் உள்ளளவும்

UDALIL UYIR UL LALAYUM

Up to my last breath

என் உடலில் உயிர் உள்ளவரையிலும்


திரையார் தண்கழனித் திரு

THIRAI YAAR THAN KALANITH THIRU

The waves are emanating the cool waves are filled form of water bodies encircled place

அலைகள் நிறைந்த குளிர்ந்த கழனிகளை உடைய


மேற்ற ளிஉறையும்

MEEAT RALI YURAI YUM

Lard Siva you have descended in the thiru kachi meatrali temple place

கச்சி திருமேற்றளில் எழுந்தருளி இருக்கின்ற


அரையா உன்னையல்லால் அறிந்

ARAIYAA UNNAI YALLAAL ARINTHU

You are deva’s leader and with my tongue

தலைவனே தேவர் என்று என் நாவினால் சொல்லவும் மாட்டேன்


தேத்த மாட்டேனே

THE THTA MAAT TENEA

Only praise you as prime god and nobody else it is firm faith on my part

உன்னையன்றிப் பிறரை உயர்ந்தவராது மதித்துப் புகழவும் மாட்டேன் இது திண்ணம்

நிலையா நின்னடியே நினைந்

NILAIYAA NIN ADIYEA NINATH

You are my leader and I am your subject and then think over only your feet alone

தலைவனே அடியேன் உனது திருவடியையே


தேன்நி னைதலுமே

THEN NINATH ALUMEEA

That ever permanent object in this world while in that way realized it

நிலைத்த பொருளாக உணர்ந்தேன் அவ்வாறு உணர்ந்த அளவில் அவ்வாறே


தலைவா நின்னினையப் பணித்

THALAI VAA NIN NINAIYAP PANITH

And then you have converted me only to think over you and that boon you have given to me

உன்னையே உணர்ந்து நிற்குமாறு எனக்கு உன் திரு அருளைச் செய்தாய்


தாய்ச லமொழிந்தேன்

THAAI SALAM OLIN THEEAN

So that all my sorrows are eradicated on my part

அதனால் அடியேன் என் துன்பமெல்லாம் ஒழிந்தவன் ஆயினேன்


சிலையார் மாமதில்சூழ் திரு

SIALIYAAR MAA MATHIL SOOL THIRU

The moon magnet stones are studded that castles are covered place of

சந்திர காந்த கற்கள் நிறைந்த மதில்கள் சூழ்ந்த


மேற்ற ளிஉறையும்

METRALI URAIYUM

In the kanchi puram place of thiru meatrali descended

கச்சி திருமேற்றளில் எழுந்தருளி இருக்கின்ற


மலையே உன்னையல்லால் மகிழ்ந்

MALAI YEA UNNAI YALAAL MAKILNTH

You are rock form of leader so I am your disciple except you are

மலை போன்றவனே தலைவனே ஆதலால் அடியேன் உன்னையன்றி பிறரை


தேத்த மாட்டேனே

மனம் மகிழ்ந்து புகழவே மாட்டேன்

MANAM MAKILNTHU PUGALAVEEA MAATEN

I will not happily praise anybody else

10பாரூர் பல்லவனூர் மதிற்

PAA ROOR PALLA VA NOOR MATHIR

The whole lane is ruled that pallava kingdom place of

நிலம் முழுதும் ஆணை செய்கின்ற பல்லவனது ஊராகிய


காஞ்சி மாநகர்வாய்ச்

KAANJI MAANAGAR VAAI

The capital castle surrounded place of Kanchipuram capital place

மதிலை உடைய காஞ்சி மாநகரின்கண்


சீரூ ரும்புறவிற் றிரு

SEERUM PURAVI TRU

In that specialty filled place and where existing

சிறப்புப் பொருந்திய இடத்தில் விளங்கும்


மேற்ற ளிச்சிவனை

METRALICH SIVANAI

In the thiru metrali temple place in active form

திருமேற்றளியின்கண் உள்ள சிவபெருமானே


ஆரூ ரன்னடியான் அடித்

AARURANN ADIYAAN ADITH

I am thirvarroor place lard Siva to whom I am slave

திருவாரூர்ப் பெருமானுக்கு அடியவன் ஆள


தொண்டன்ஆ ரூரன்சொன்ன

THONDAN AAROOREN SONNA

That lard I am disciple to him and called in the name of nambi aarroran and whose

அவருக்குத் தொண்டனாம் நம்பி ஆரூரன் பாடிய


சீரூர் பாடல்வல்லார் சிவ

SERROR PAADAL VALLAAR SIVA

With good musical notes composed form those who sang it

தாள இறுதி பொருந்திய இப்பாடல்களை பாட வல்லவர்


லோகஞ் சேர்வாரே

LOGANJ SERVAA REA

They will ultimately attain sivalogm

சிவலோகத்தை அடைவார்கள்

Om chitrambalam

March 30, 2019

2019 Copy Rights by woraiyoordisciple.com

Follow us: